Гарри Тертлдав - Конец начала

Тут можно читать онлайн Гарри Тертлдав - Конец начала - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Гарри Тертлдав - Конец начала краткое содержание

Конец начала - описание и краткое содержание, автор Гарри Тертлдав, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
На Тихом океане приближается глобальное столкновение. Япония, опираясь на оккупированные Гавайи, готовится к атаке на побережье США, а Штаты, в свою очередь, спешно перебрасывают свои войска на запад и строят планы возвращения утраченного архипелага.

Конец начала - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Конец начала - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гарри Тертлдав
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тогда, в декабре 1941 американские самолёты стояли на взлётной полосе крыло к крылу. Командиры тогда очень переживали из-за диверсий. Они не подозревали, что им ударят в спину. Джо мог сколько угодно гадать, почему, но готовы они не были.

К сожалению, япошки оказались не такими тупыми и доверчивыми, как американцы. Они знали, что нужно строить и прятать ангары. Однако перекрасить в защитные цвета, окрашенные жёлтым, как школьные автобусы, гражданские бульдозеры, они не додумались. Лучшей мишени Джо и представить не мог. Большой палец лёг на гашетку. Из-под крыльев "Хеллкэта" вылетели трассеры.

Один бульдозер исчез в шаре огня. Джо ушёл вверх, чтобы не попасть под него, затем развернулся для ещё одного захода на Уилер. Расстреливать то, что когда-то принадлежало американцам, оказалось весело. В то же самое время, его не покидало ощущение, что потом за уничтожение правительственной собственности ему выставят немалый счёт.

"Теперь всё это принадлежит японскому правительству. Пусть они мне счета и посылают. И пусть подождут, пока я не приду по ним платить!"

Заградительный огонь вокруг Уилера был плотнее, чем на берегу. Япошки знали, что американцы вернутся и отлично подготовились.

- Всё равно, этого мало, мать вашу! - выкрикнул Джо.

Вспышки пламени позволили разглядеть вражескую позицию.

"По мне бьёте? Братанов моих бьёте? А как вам такое?!"

Когда он зашёл на орудие, расчёт бросился в стороны. Улетел он раньше, чем успел разглядеть, чем закончился этот налёт. Наверное, хорошо. Пули 50-го калибра предназначены для того, чтобы пробивать двигатели и броневые пластины. Трудно представить, что они творили с живой плотью.

В голубое небо потянулись струи чёрного дыма. Источником некоторых из них стали разбитые прямо в укрытиях японские самолёты. Источником других стали, к ужасу Джо, сбитые "Хеллкэты" и "Донтлессы". Впрочем, установить с достоверной точностью не представлялось возможным.

Заходя на очередной удар, Джо разглядел изрытую воронками взлётную полосу. Пока он смотрел, другой "Хеллкэт" уничтожил ещё один бульдозер. В небо устремился очередной столб дыма. Джо хлопнул кулаком по бедру. Ещё одна машина не сможет участвовать в восстановлении полосы. Если япошки примутся ровнять её лопатами и кирками, у них уйдут дни, если не недели.

Им нужны эти дни, но они их не получат. Сюда уже идут морпехи и армия.

- Всё, парни, мы тут закончили. Идём обратно, заправимся и продолжим в другом месте, - радостный голос удержал самолёт Джо от очередного захода на аэродром. Жаловаться он не стал. Они и в самом деле здесь уже закончили.

На обратном пути к "Банкер Хиллу", он разглядел внизу ещё один аэродром. "Халеива, - вспомнил он. - Вот, как он называется". Он ухмыльнулся. Да, карту он выучил.

Скорее от отчаяния, чем по необходимости, Сабуро Синдо занял место за пулеметом на краю аэродрома Халеивы. Он стрелял по американским бомбардировщикам, бившим по взлётной полосе и по истребителям, отгонявшим от них всё, что могло навредить.

Патроны в пулемет, который был изготовлен по образу и подобию французского "Гочкиса" подавались при помощи металлических контейнеров, а не в виде привычных лент. Заряжающим к нему приставили техника, тот постоянно возмущался тем, что навыкам обращения с этим оружием не обучен. Переубедить его смог только нацеленный ему прямо в лоб пистолет Синдо. Как только контейнер пустел, на его место тут же вставал заряженный. Лишь дрожащая челюсть техника говорила о том, что он очень сильно хотел оказаться в другом месте.

Один из новых американских истребителей - тех самых, что устроили любимым Синдо "Зеро" образцово-показательную бойню - заметил трассеры его пулемёта. Самолёт развернулся в их сторону, под его крыльями злобно зарокотали пулемёты. Синдо принялся стрелять в ответ. Он так яростно давил на гашетку, что даже не сразу заметил, что пулемёт замолк.

- Тащи сюда ещё обойму, блядское ты отродье! - выкрикнул лейтенант.

Техник ни подчинился, ни ответил. Синдо огляделся. Пули американца взрыли вокруг пулемета землю и изодрали траву. Одна пуля угодила нерешительному заряжающему прямо в лицо. У этого бедолаги вообще лица не осталось. Затылка тоже практически не было. На форме Синдо виднелись куски его скальпа и мозгов.

Откатив тело убитого в сторону, лейтенант начал заряжать пулемёт сам. Скорость стрельбы от этого сильно снизилась. Впрочем, он старался, как мог, до тех пор, пока из неба над Халеивой не убрался последний американский самолёт.

Тогда он побежал к укрытым "Зеро". Два стоявших по соседству самолёта загорелись, но машина лейтенанта уцелела. Он обернулся и посмотрел на взлётную полосу и поморщился. Вся полоса была изрыта воронками, словно поверхность луны. Рядом догорал бульдозер, который должен был её чинить. Убрать его заранее никто не догадался. "Даже я", - горько подумал Синдо. Всё-таки, бульдозер был такой же военной техникой, как самолёт.

И всё же, с ним или без него, они должны как можно быстрее восстановить взлётную полосу.

- Пленные! - выкрикнул лейтенант. - У нас где-нибудь здесь остались пленные?

Такео Симицу начинал потихоньку ненавидеть новую американскую винтовку. Дело не в том, что она была слишком длинной и тяжёлой. Дело в том, что она обстучала ему всё, что только можно, в то время как старая "Арисака" лишь легонько колотила по спине. "Спрингфилд" бил по другим местам. И это жутко бесило, особенно, когда доставалось почкам.

"Спрингфилд" не понравился ни одному бойцу из его отделения. Капрал не стал с ними спорить. Более того, он их воодушевлял. Им было чем заняться по пути на север. Люди, работавшие на рисовых полях, которые заменили плантации тростника и ананасов, отрывались от работы и глазели на проходящих мимо солдат. Рабочие - филиппинцы, корейцы, китайцы, белые - прекрасно понимали, что означали недавние бомбардировки, но никому не хватило мужества сделать что-либо ещё, кроме как просто смотреть. Открытая усмешка могла привести к кровавой бане.

Когда послышался звук двигателей, Симицу, его отделение, и весь полк, частью которого они являлись, уже находился к северу от Вахиавы. Капрал задрал голову, подобно охотничьей собаке, взявшей след. Тот же жест повторил ефрейтор Фурусава.

- А теперь, это наши самолёты или вражеские? - спросил Симицу.

Фурусава кивнул. Мгновение спустя он сказал:

- Вражеские! У них звук ниже, чем у наших.

Они шли с севера. "Ну, конечно, с моря", - догадался Симицу. Секунду назад они были ещё далеко. Затем... Времени Симицу хватило лишь на то, чтобы заорать:

- В укрытие!

Следом большеносые американские самолёты открыли огонь по маршевой колонне.

Прятаться особо было негде. Симицу упал у обочины дороги, надеясь на лучшее. Пули вгрызались в асфальт, впивались в землю... и издавали противный чавкающий звук, когда попадали в человека. Когда несколько выстрелов угодили в двоих солдат неподалёку от капрала, тот понял, что хоть какое-нибудь укрытие намного лучше никакого. Он бросился к ближайшим зарослям риса.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гарри Тертлдав читать все книги автора по порядку

Гарри Тертлдав - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Конец начала отзывы


Отзывы читателей о книге Конец начала, автор: Гарри Тертлдав. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x