Александр Башибузук - Бутлегер и его пес
- Название:Бутлегер и его пес
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Башибузук - Бутлегер и его пес краткое содержание
Бутлегер и его пес - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Хотя ситуация пока складывается вполне благоприятно. Никакого смысла затеивать особенно сложную, многоходовую комбинацию у Капоне нет. Приехал Бенни Вайт на место — на этом месте его и расстреляли. Подготовить качественную засаду не трудно, делов то, людей и стволов у грязного итальянского мерзавца хватает. Но никто пока в меня почему-то не стреляет. Даже не собираются. Уже давно бы пришибли, ан нет, живой все еще. Странно… хотя… смысл сразу появляется, если они собрались взять меня живым. Этот вариант самый достоверный, живой Бенни «Знахарь» Вайт, для Аль Капоне гораздо полезней чем мертвый. Только держа меня под надежным контролем можно перехватить бизнес. Ну что же, на этот счет у меня тоже есть домашняя заготовка.
За спиной что-то громко зашуршало, сержант вскинул дробовик, но при виде облезлого, полосатого котяры, шмыгнувшего в кусты, опустил его зло выругался по-итальянски.
— Поцелуйте меня в жопу, хвостатые твари! Какая мерзость. Ненавижу котов…
Я даже не пошевелился, так как давно слышал кошачью возню и подумал:
«Папаша за такие слова уже давно бы тебя кастрировал, дурачок. Да и меня подмывает, оскорблять котиков — это смертный грех, а те, кто их не любит, моральные извращенцы…».
— Ну и нервы у вас, дон Вайт, — Винченцо уважительно покивал. — Я чуть не обосрался. И так весь на взводе, а тут эти твари.
Я немного помедлил, а потом резко задал вопрос сержанту.
— В тех деньгах, что я должен передать Паоло есть твоя доля? Не бойся отвечать честно, мне все равно, как вы их поделите.
Полицейский бурно возмутился:
— Что вы такое говорите, дон Вайт? Как я могу так поступить с вами? Нет, конечно, нет. Паоло на них устроится в Европе. А мне незачем они.
— Хорошо, не переживай, Винченцо. Я верю тебе… — успокоил я полицейского, хотя сам окончательно убедился в том, что сержант Костелло тоже получит свою долю. Но плевать, пусть хоть все забирает, главное, чтобы получилось освободить Моргана.
Время тянулось как резина, ожидание выматывало, я едва сдерживался, чтобы не опустошить фляжку с бурбоном и уже стал подумывать, что операция сорвалась. Однако, ровно в два часа ночи, послышались быстрые, приближающиеся шаги.
— Не стреляйте, это я, Паоло! — из темноты послышался запыхавшийся голос, а потом появился приземистый, широкий силуэт.
К нему кинулся Винченцо и громким шепотом поинтересовался.
— Ну что? Где он? Получилось? Отвечай же, иначе я тебя заставлю!
— Получилось, получилось, не ори… — итальянец согнулся, упирая руки в колени и несколько раз шумно втянул в себя воздух. — Получилось, хвала Святой Марии Компостельской. Но… дерьмо… но синьор Морган не может сам идти, его сильно избили, а я не могу его дотащить…
— Где он?
— Недалеко… — Паоло ткнул рукой в темноту. — Там! Помогите мне, но… — в голосе итальянца промелькнули твердые нотки, — но, сначала покажите деньги! Я хочу быть уверен в том, что вы меня не обманете.
— Что ты несешь?!! — вскипел Винченцо.
— Деньги при мне, — я жестом приказал сержанту заткнуться и достал сверток из внутреннего кармана.
Паоло недоверчиво стрельнул в меня глазами и нехотя кивнул.
— Хорошо, хорошо, я верю вам. Идите за мной…
Через пятьдесят метров от остановился, покрутил головой и неуверенно заявил.
— Где-то здесь, я его оставил. Где-то здесь… сеньор Морган, отзовитесь?
Из темноты раздался тихий стон. Винченцо включил электрический фонарь, луч света прорезал темноту и осветил скрючившееся в позе эмбриона тело на земле возле забора.
— Вот он! — обрадованно воскликнул Паоло. — Вот! Теперь быстрее, его могут хватиться. Помогайте, я поеду с вами…
Я подбежал к Моргану, присел возле него, перевернул на спину и уставился на ствол револьвера, которым ткнул в меня изображавший Уайта мужчина.
— Держи руки на виду, сын шлюхи! — на худом лице с резко выраженными надбровными дугами, проявилась торжествующая, наглая ухмылка. — Только рыпнись, вышибу мозги…
Почти сразу же в затылок больно ткнулось что-то холодное.
— Ты что творишь, сукин сын? — заорал за моей спиной сержант. — Стоять, полиция! Паоло, тварь! Что ты…
Послышался глухой удар, голос Винченцо прервался на полуслове, а свояк полицейского приказным тоном скомандовал:
— Вяжите этого ублюдка, но сначала вытащите у него из-за пазухи гранды. Луиджи, шевелись, засранец!
— Поднялся! — в спину ткнулся еще один ствол. — Живо, живо! И доставай грины!
гранд(жаргонизм) — тысяча долларов.
Я медленно встал, подняв руки, обернулся и не поверил своим глазам.
Не считая Паоло и все еще сидевшего на земле гангстера, в засаде участвовало всего двое итальянцев. То есть, макаронников было всего четверо. И ни один из них не выглядел прожженным, грозным мафиози. Я очень четко различаю по внешности криминальную иерархию чикагских банд, так вот, все они смотрелись какими-то шестерками на подхвате.
В голову сразу пришла мысль о том, что гребаный свояк решил сыграть свою игру. В самом деле, Капоне отнюдь не дурак, прекрасно понимает, что я из себя представляю и отправил бы на захват своих лучших боевиков. А они выглядят совсем не так, как эти говнюки. На рожах все написано.
— Решили подзаработать, ребята? — я ухмыльнулся. — А старшие знают? Паоло, как не стыдно? Ты что, убил своего родственника? А он так переживал за тебя.
— Заткнись, сын ослицы! Закрой свою поганую пасть! — Паоло замахнулся револьвером.
— Что такое, сучка? — я шагнул к нему и в упор процедил. — Закрой пасть, ослиное дерьмо. Шлюхам слова не давали!
Гангстер отшатнулся и прицелился мне в голову.
— Нет, Паоло! — стоявший радом с ним высокий парень в вылинявшем плаще, ударил его по руке. — Уговор был пришить по-тихому, забрать доллары и сдать дону труп. На выстрел прибегут ребята «Пулеметчика» Макгорна и отнимут у нас грины. А они как раз все здесь. Хочешь убить — зарежь без шума!
грины(жаргонизм) — название долларов по цвету купюр.
Я провел взглядом по остальным гангстерам и спокойно предложил.
— Даю по десять грандов каждому. По, десять, тысяч, долларов, мать вашу так, каждому. Одно условие — вы пришьете этого засранца. Вряд ли ваш босс заплатит вам столько. И разойдемся по-тихому. Вы меня не видели — я вас. Десятки вы за всю жизнь не заработаете, хватит подбирать крошки.
Гангстеры дружно переглянулись, правда особой решимости на их лицах не просматривалось.
— Не слушайте его! — Паоло выхватил из кармана выкидной нож. — Сейчас я тебе пущу кровь, ублюдок!
— Не хотите как хотите… — я пожал плечами и щелкнул пальцами.
Из темноты выметнулась огромная тень, с глухим рыком сбила Паоло на землю и снова распласталась в прыжке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: