Ивар Рави - Прометей: владыка моря

Тут можно читать онлайн Ивар Рави - Прометей: владыка моря - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ивар Рави - Прометей: владыка моря краткое содержание

Прометей: владыка моря - описание и краткое содержание, автор Ивар Рави, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Максим Серов уже успел сделать многое: объединить племена, основать поселение, построить корабль и отразить многочисленные нападения врагов. С помощью своих друзей и соратников, Максим ведет свой народ Русов к цивилизации, внедряя все новые…

Прометей: владыка моря - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Прометей: владыка моря - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ивар Рави
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Брат, я боюсь этого человека, он старый и, говорят, очень страшный, — Голайса попятилась назад. Зикур сверкнул глазами так, что девушка задрожала от страха.

— Ты будешь делать все, что я скажу! Ты выйдешь за него замуж, станешь ублажать его ночами, пока не завладеешь его сердцем и умом. Потом ты сделаешь так, чтобы Атонахеп назначил меня начальником личной охраны. Как сделаешь это, то немного времени спустя я избавлю тебя от старика, и мы по праву займем Священное ложе. Ты поняла? — Зикур злобно смотрел на сестру, которая едва заметно кивнула, в горле внезапно пересохло:

— Поняла.

— Вот и правильно, — брат легонько потрепал раскрасневшиеся от стыда и страха Голайсу за щеку и уже на пороге бросил:

— Ты очень красивая, мне трудно принять это решение, но другого выбора у нас нет. Я зайду за тобой, когда светильник Ра(солнце), повиснет прямо над головой. Позови своих подружек, пусть красиво уложат волосы, ты должна свести с ума этого старого кута (ублюдка).

Зикур вышел, оставив Голайсу в растерянности. Она знала, что красива, ей об этом говорили все. Особенно часто эти слова повторял Гадони, сын местного мясника, чья лавка расположилась через три дома вверх по улице. Юноша ей тоже нравился, но ослушаться брата она боялась. Зикур сильно изменился с тех пор, как их отец проговорился, что они потомки посланников Ра.

Следующие два часа Голайса потратила, стараясь придать себе тот вид, который должен сразить Атонахепа. Вначале, она несколько раз обтерла себя тряпкой, смоченной в воде. Купаться ей приходилось, но, с тех пор как она расцвела, на Ямби и ее маленькие озерца Голайса не ходила. В лучшем случае удавалось искупаться, набрав воду в горшках, но чаще всего приходилось довольствоваться влажными обтираниями. Она не стала прибегать к помощи подружек, доверившись своему чутью и матери.

— Ты словно невеста самого Ра, — Мендера восхищенно оглядывала дочь, чья смуглота оттенялась белоснежной туникой из дорогой ткани. А смотреть было на что: безупречная точеная фигурка с осиной талией, густые черные волосы, брови, как крылья ласточки. Но красивее всего глаза с зеленоватым переливом, цветом, не встречавшимся среди жителей Ондона. Мендера нанесла стрелки хной, придав невинно-роковое выражение лицу девушки. Критически осмотрев дочь со всех сторон осталась довольная своей работой. Проблема только в отсутствии обуви: порывшись среди вещей, Мендера извлекла оттуда «мячи» — тростниковые сандалии с кожаными ремешками, что охватывали голень.

— Вот теперь ты готова, Атонахеп умрет, как только увидит тебя, — Мендера, не зная всех планов Зикура, просто радовалась мысли, что ее дочь может стать женой самого правителя Ондона. Мать с дочерью даже успели всплакнуть о несчастной женской доле, и едва Мендера подправила испорченные стрелки, появился Зикур.

Когда Зикур с Голайсой появились в коа (порт), взоры всех людей обратились на девушку.

— Кто она, чья это красавица, почему она с Зикуром? — вился в толпе людской шепоток, не находя ответы на вопросы. Громко взревели «зурмаш», приветствуя правителя Ондона облаченного в тунику золотистого цвета. Такие имели право носить только потомки посланников Ра. Все произошло, как и предполагал Зикур: Атонахеп даже сбился с шага, увидев ослепительную красавицу с глазами цвета морской волны.

— Кто ты, девушка? — Голайса подняла глаза на говорившего. Атонахеп еще далеко не стар, если не сказать больше. Даже неискушенная девушка заметила, что правитель поражен и еле сохраняет непроницаемое выражение лица.

— Это моя сестра Голайса, решившая стать невестой самого Ра, — ловко встрял в разговор Зикур, беря руку сестры. Его расчет был прост: уязвленный предпочтением девушки, Атонахеп захочет ее получить во что бы ни стало. Зикура не устраивал вариант, где Голайса рассматривалась бы Атонахепом как временная игрушка. Ему нужно, чтобы сестра вошла в дом правителя на правах жены.

— Ты решила посвятить себя Ра? — в голосе правителя прозвучала обида, и неожиданно для себя Голайса поняла, что ей нравится этот мужчина.

— Что может быть почетнее службы Ра? — сделав паузу, Голайса добавила, — ведь и вы, Могущественный, являетесь его служителем на Земле. — Атонахеп усмотрел в этих словах симпатию и незамедлительно пригласил брата и сестру отужинать с ним в дворце. Следуя плану, разработанному Зикуром, Голайса показывала свою заинтересованность в Атонахепе, под разными предлогами не давая до себя прикоснуться. Поняв, что просто так эту крепость не взять, правитель предложил ей официальный статус жены, на что, подумав, Голайса согласилась.

Прошел время от одного разлива Ямби до второго, прежде чем Зикур, стараниями Голайсы назначенный начальником личной охраны, решил действовать. Исподволь он убирал самых верных Атонахепу людей, отправляя их охранять периметры владения Амонахес. Его младший брат Минад теперь исполнял прежние обязанности Зикура, контролируя весь коа (порт). За год Зикур смог убрать самых верных Атонахепу людей и заменить их своими, которых подтягивал из простых воинов. Сам правитель ослепленный красотой молодой жены, оказавшейся еще и невероятно темпераментной, в упор не видел ничего. Несколько раз старый Хамирен пытался открыть глаза своему господину, но Атонахеп только отмахивался от назойливого слуги. Даже смерть Хамирена списали на случайность, объяснив тем, что старик просто утонул в яме с нечистотами наевшись перебродившей ка.

— Сегодня ночью будь с ним поласковее, пусть в последний раз почувствует себя счастливым, — напутствовал Зикур Голайсу, встретив ее у входа в спальню правителя. В тот момент, когда Атонахеп наслаждался прекрасным телом молодой жены, один за другим умерли воины, что оставались ему верны. К утру удачливый Зикур успел взять под контроль весь Ондон. Труп убитого в своей спальне Атонахепа демонстративно сбросили в городскую яму с нечистотами. Служители Ра, вырванные охранниками из своего храма, торжественно подтвердили право Зикура восседать в Священном ложе. Свою жизнь они оценили дороже узурпации власти Зикуром, и только один прокол допустил новоявленный тиран: упустил детей Атонахепа, отправленная за Келадонхепом и Алолихеп погоня вернулась с вестью, что оба беглеца утонули.

Недолго думая, Зикур добавил к своему имени приставку «хеп» и к удивлению дворцовой челяди сделал Голайсу своей женой. Служители Ра и в этом моменте усмотрели священную волю Ра: кровь потомков посланников Ра не должна смешиваться с «грязной» кровью. Рипон и Мендера перебрались во дворец, и казалось, что наступило самое безоблачное время для семьи бывшего гончара.

Зикур полностью обновил охрану, сделав старшим своего брата Минада. Прошло всего несколько месяцев безоблачного правления, когда в Сердитой Воде появился необычный и странный кем. Это был враг, а с врагами у Зикура разговор короткий. Придворные ужаснулись его ярости, когда оба посланных кема были сожжены и затоплены, а чужой кем спокойно ушел в сторону заката. Но самый сильный удар ожидал его под утро, когда дворцовая стража привела одного из спасшихся капитанов кема. С его слов Зикур узнал, что кем чужестранцев ушел на закат, чтобы соединиться с воинами Келадонхепа. Новоявленный тиран не поверил бы капитану, если бы тот не поклялся самим Ра, что лично видел на чужом кеме сестру Келадонхепа Алолихеп.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ивар Рави читать все книги автора по порядку

Ивар Рави - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Прометей: владыка моря отзывы


Отзывы читателей о книге Прометей: владыка моря, автор: Ивар Рави. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x