Ивар Рави - Прометей: повелитель стали
- Название:Прометей: повелитель стали
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ивар Рави - Прометей: повелитель стали краткое содержание
Прометей: повелитель стали - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Герман, почему упала рея? — Тиландер нахмурился:
— Мы устанавливали баллисту и нам мешал фокштаг. Один из матросов, которого я послал ослабить фокштаг на мачте, перепутал такелаж. Это моя вина, сэр, все время забываю, в каком времени мы находимся. Трудно привыкнуть, что находишься в прошлом за десятки тысяч лет до рождения.
— Такое бывает со всеми, не надо на себя брать вину, Герман. Лучше скажи, удалось ли установить баллисту и куда будем крепить конец тросика на драккаре.
— Установили, сэр. Сейчас поставлю еще на корме. А трос можно крепить к железной скобе на ахтерштевне. Я скобу поставил на всякий случай, может со временем поставлю бушприт, чтобы ближе к утлегарю поставить кливер. Это даст нам возможность маневрировать против ветра.
— Хорошо. Я думаю, что киты появятся со дня на день. Нам бы добыть парочку, чтобы запастись жиром и мясом. Надолго могли бы забыть проблему с освещением в хижинах.
— Есть, сэр. Драккар уже завтра будет полностью готов для охоты на китов. Главное, чтобы они приплыли.
— Приплывут, никуда не денутся, Герман, — пожелав ему работать без травм, вернулся, чтобы немного отдохнуть. Последние два дня мной овладела странная слабость.
Но киты не приплыли на следующий день, не приплыли и неделю подряд. Каждый день я сам спускался к берегу и всматривался в море, надеясь увидеть долгожданный фонтанчик воды и огромные туши. Но дни шли за днями, а киты так и не появлялись. Когда прошла неделя, а морские исполины так и не появились, я забыл о них и вернулся к повседневным делам. Поэтому, когда снова появился посыльный от Тиландера, решил, что в доках опять произошел несчастный случай.
— Макс Са, Макс Са, — мальчик был возбужден, — большая рыба в соленой воде! — прошло секунд пять, прежде чем я осознал, что речь о китах. Сказав мальчишке бежать обратно и готовить судно к выходу в море, стал собираться. Взял лук с отравленными стрелами, затем подумал и отложил лук в сторону: лучше взять яд и намазать острие гарпуна. Для страховки, если кит вздумает атаковать драккар, решить взять один из пулеметов калибра 12.7. Мощные бронебойные пули этого калибра спокойно достанут до самого сердца кита, через всю толщу жира и мяса. Нагруженный как ишак, таща пулемет с лентой, отправился к берегу, где уже суетились матросы, подхлестываемые Тиландером.
Передав пулемет американцу, хорошо смазал главный гарпун. Баллиста не была заряжена. Но гарпун был привязан к тросу, второй конец которого завязан на скобе. Десять минут спустя мы отчалили от пирса и матросы взялись за весла без команды гонга, чтобы не пугать китов. Китов было около двух десятков, они ныряли и всплывали, мощно ударяя хвостовым плавником по воде. От берега они находились примерно в восьмистах метрах, хотя раньше подплывали куда ближе.
Тиландер очень аккуратно сложил стометровый трос, смотав его кольцами. Если петля троса накинется на руку или ногу — попавший в ловушку обречен. А такие случаи у китобоев бывали, я много раз читал о таких несчастных случаях. Когда до китов оставалось метров двести, мы зарядили баллисту, используя рычаг. Не касаясь отравленного острия, вложили гарпун в ложе и зарядили кормовую баллисту. Она будет стрелять копьями с листовидным наконечником, которые должны наносить смертельные раны.
Последние сто метров мы плыли, еле опуская весла в воду, чтобы не потревожить животных. Тиландер показал знаками поднять весла, когда до ближайшего кита оставалось около тридцати метров: я приник к мушке прицела баллисты. Кит лениво шевелился на воде, в отличие от резвящихся собратьев.
— Давай, — дал я команду и Тиландер ударом молота выбил штырь, удерживающий натянутый трос баллисты. С шелестом гарпун вылетел и вонзился в бок кита, почти полностью уйдя в тело. Животное мгновенно ушло под воду, стремительно стал разматываться трос, показывая, что кит уходит на глубину. Когда мне казалось, что его не хватит, и оставалось всего несколько колец, трос провис. Потянулись томительные минуты ожидания и когда четвертая минута была на исходе, Тиландер показал пальцем:
— Там!
Всмотревшись в кристально чистую воду, я увидел темное пятно, которое всплывало в тридцати метрах от драккара.
— Герман, поворот!
— Тиландер ударил в гонг и прокричал:
— Правый!
В несколько гребков драккар развернулся кормой к всплывающему киту. На этот раз выстрелом из баллисты я попал в район глаза: рев кита услышали все и он рванулся в сторону.
Тиландер первым понял опасность: мы находились к киту почти кормой. Когда удаляющийся кит выберет всю длину троса, есть риск, что он в рывке опрокинет драккар на бок. Неистово забил гонг, и полетели приказы:
— Левый, левый, левый!
Мы успели в последний момент: сила толчка была такой, что я чуть не свалился за борт, но нос драккара смотрел в кильватер киту. Нас потащило с такой скоростью, что я подумал о том, что со скакуна пересел на Мазератти. Американец бросил лаг и удивленно пробормотал: «Двадцать пять узлов». Кит безостановочно плыл около получаса на запад, потом трос внезапно провис. Один из матросов показал пальцем на животное, которое плыло нам навстречу параллельным курсом. И снова Тиландер забил в гонг, разворачивая драккар по ходу движения кита.
Обратно мы плыли медленнее, кит теперь поднимался на поверхность каждые пару минут. Не доплыв до бухты около двух километров, он поднялся на поверхность и больше не нырнул. Движение его хвостового плавника становилось все медленнее и слабее.
— Он готов, — прокомментировал Тиландер и начал выбирать провисший трос. Через пару минут кит находился в паре метров за кормой. Гарпун прочно сидел в его теле, трос Тиландер обмотал вплотную за кормовой надстройкой, соединяя «Акулу» с китом.
— Теперь, сэр, пока в его легких еще есть воздух и не пожаловали акулы, нам надо доплыть до берега. Ваш яд очень силен, мне не приходилось слышать, чтобы кит умирал за час.
Он резко ударил в гонг и весла синхронно опустились в воду, а «Акула» начала набирать ход, но прошло больше часа, прежде чем мы преодолели несколько километров до берега, буксируя тушу кита. Разделывать кита решили чуть в стороне, ведь мы с Тиландером помнили запах гниющей плоти, которая на солнце разлагается буквально за сутки. В разделке кита участвовало практически все племя Русов: моряки Выдры вырезали мясо и жир, остальные жир сразу топили под руководством Рага и нарезали мясо длинными полосками, развешивая на веревках между пальмами.
Хаду было поручено обеспечить каждую хижину мясом кита, но даже после раздачи всему поселению солидных кусков мяса, десятки тонн остались сушиться на солнце. К сумеркам от кита остались лишь скелет и внутренности, на которые слетелись сотни чаек и других птиц. Несколько раз подплывали акулы, но не смогли добраться до внутренностей из-за мелководья. Я поручил оттащить внутренности ближе к глубине, и до самого утра там слышалась возня. Утром остатки внутренностей были оккупированы полчищами крабов. Весь второй день мы продолжали топить жир и нарезать куски мяса, что не успели нарезать вчера. Их пришлось свалить в погреба, где было прохладно. И снова Хад раздал в каждую хижину китового мяса. Три дня после окончания разделки кита и перетопки жира со всех хижин несся ароматный запах жареного и вареного китового мяса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: