Александр Башибузук - Генерал-губернатор [СИ]

Тут можно читать онлайн Александр Башибузук - Генерал-губернатор [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство АТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Башибузук - Генерал-губернатор [СИ] краткое содержание

Генерал-губернатор [СИ] - описание и краткое содержание, автор Александр Башибузук, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Граф божьей милостью Жан V Арманьяк после своей смерти попавший в тело осужденного на каторгу бывшего штабс-ротмистра Александра Любича вынужден покинуть Россию, но не оставил своего желания поквитаться с японцами. Час расплаты обязательно придет, но сначала надо подготовится к новой войне.
Примечания автора:
Вторая книга серии «Черная кровь Сахалина». Боевых действий будет поменьше чем в первой, зато прогрессорства хоть отбавляй. Заклепочникам приготовится:)

Генерал-губернатор [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Генерал-губернатор [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Башибузук
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Возможно, в ваших словах есть резон… – Столыпин нахмурился. – Но тогда, я не понимаю, зачем вам это, если вы осознаете последствия.

– Ни хрена у них не получится, – на великом и могучем отрезал я. – Одно дело рассчитывать, совсем другое – воплотить в жизнь свои рассчеты. Я оценил риски и счел их приемлемыми.

– Вы удивительный человек, господин де Лавардан, – Столыпин покачал головой. – Но оставим пока в стороне вопросы рисков. Насколько я понимаю, вы передали мне информацию о причастности Японии, для определенных целей?

– Вы очень проницательный человек, господин премьер-министр, – я уважительно склонил голову. – Вы совершенно правы. Я мог бы сам достойно ответить на вызов, но нахожусь на российской территории и уважаю российские законы. Вы можете использовать сию информацию сами. К примеру – кулуарно указать японцам на недопустимость подобных действий и пригрозить, что в случае повторения подобного – мирный договор между Российской и Японской империями может сорваться. А заодно, использовать компромат в своих целях, выбив некоторые уступки. В общем, действуйте на свое усмотрение, мне будет достаточно если ничего подобного в дальнейшем не повторится. Честь имею, увы, вынужден вас покинуть…

Из Мариинского дворца я прямым ходом отправился домой, а дома, наконец застал свою благоверную жену. С того момента, как, она начала корешиться с императрицей – я видел Майю и своих инвалидов, так я стал называть Луку и Тайто, которые ее везде сопровождали, только мельком.

– Как там во дворцах? – я шутливо ткнул Мудищева в плечо.

– Кормят – знатно, – коротко ответил великан. – Бабы – тоже ничего. Тока дюже надухаренные – аж в нос шибает. А вчерась – сам ампиратор изволил поручкаться.

– А моя государыня кивал! – гордо заявил Тайто. – Расскажу дома – никто не верить.

– Растете! – хохотнул я и прошел в будуар к Майе.

– Саша!.. – Майя ласково улыбнулась. – Я очень соскучилась. Иди ко мне.

– А нечего шастать где ни попадя! – я состроил грозную рожу. – Ишь ты, совсем от рук отбилась. А ну живо обиходь мужа. Ну, не знаю… сапоги снимай, да поднеси горячительного с устатку главе семьи.

– Ты в штиблетах, глава семьи, – фыркнула Майя.

– Ладно, с сапогами отложим, пока, – я сел в кресло и посадил жену к себе на колени. – Рассказывай, давай. Как дела, как императрица, как наследник?

– Все хорошо, – Майя чмокнула меня в щеку. – Ванны с настоями трав и массажи очень благотворно действуют на государыню – мигрени не возобновляются. Молочница тоже… – она ойкнула и прижала ладонь ко рту.

– Я ничего не слышал. Как цесаревич?

– У него возникла болезненная большая опухоль на колене, внутреннее кровоизлияние в суставе, – Майя нахмурилась. – Но, к счастью, удалось быстро снять припарками с корнем аира и тысячелистника. Пока назначила обертывания – должно помочь, но видимые результаты очень нескоро появятся. Ты знаешь, мне кажется, из него получится достойный государь. Мальчик взросл не по годам, очень терпелив и умен.

– Возможно. А что придворные лекари?

– Я с ними поладила. Мне кажется, они начали мне доверять.

– А наша пигалица как, ладит с дочерями?

– Ты что, Мад не знаешь? – прыснула Майя. – Вчера целый день скакали на Балде и стреляли из луков по мишени. Не разлей вода уже. И государи благоволят, не против. Царица даже медведу парчовый чепрак взялась шить.

– Н-да, Балде чепрака еще не хватало. Распутина видела?

Майя мгновенно стала серьезной.

– Видела, один раз. Почувствовала со спины очень неприятный взгляд – обернулась – стоит. Взгляд очень тяжелый, неприятный – а рожа благостная. Ощущение, как будто лягушку в руки взяла. Он так смотрел, словно загипнотизировать хотел. Кажется, он меня ненавидит…

– Еще бы, – ухмыльнулся я. – Из-за тебя его влияние на государей сквозь пальцы утекает. Да ты под него копаешь с великой наглостью. Жди пакостей. Ладно, пошли в спальню, устал как лошадь.

– Не получится в спальню. Нас пригласили к Дашковой.

– Твою мать…

– Саша!

– Ладно, черт…

– Мне одна из фрейлин намекнула, что Распутин тоже там будет. Знаешь, как она его назвала? Святой старец! А как по мне, он похож на… на обычного мошенника. Фу…

– Гришка? Да ну? Тогда едем. Пора мне с ним познакомится.

– Саша, не вздумай!

– Еще как вздумаю…

Глава 22

Дамы в роскошных бальных нарядах…

Кавалеры во фраках…

Блистательные гвардейские офицеры в парадных мундирах…

Блеск хрусталя, чарующие звуки мазурки и вальса…

Нет, всего этого не было, окромя хрусталя и музыки, ибо нас пригласили не на бал, а на… даже не знаю, как сказать. По-современному это звучит, как вечеринка. Сейчас же оперируют понятием званый вечер или собрание, а также вполне подходит модный термин – салон.

Громадный особняк на Английской набережной столицы Российской империи города Санкт-Петербурга, и толпы народа в нем, ищущие себе занятие по интересам. Хочешь танцуй, хочешь играй в карты, хочешь – музицируй, беседуй или сам слушай музыку, проголодался – ешь на здоровье, благо столы накрыты. Публика разнородная, однако чужих людей сюда не пускают – добрая половина состоит из высшей знати, а остальные – государственная и финансовая верхушка государства, слегка разбавленная популярными персонажами – репортерами, писателями, художниками, актерами, модными певицами и прочей публикой из Санкт-Петербургского бомонда. Но справедливости радо, надо сказать, что публика почти не смешивалась – все тусовались в своем кругу.

Стиль одежды – сравнительно вольный – мужчины в костюмах, офицеры – конечно же, в мундирах, ну а дамы… дамы блистают нарядами, но не бальными, а вечерними.

И Гришка Распутин, мать его ети, в качестве приглашенной звезды. Но об оном мудаке чуть позже.

Хозяева – графиня Ирина Илларионовна Шереметева, урожденная Воронцова-Дашкова, фрейлина государыни Александры Федоровны и граф Дмитрий Сергеевич Шереметев, ротмистр Кавалергардского полка, флигель-адъютант его императорского величества Николая второго этого имени.

В качестве вторых хозяев родители Ирины Илларионовны – мать – графиня Елизавета Андреевна Воронцова-Дашкова – статс-дама императрицы и кавалерственная дама ордена Святой Екатерины и отец – граф Илларион Иванович Воронцов-Дашков, генерал от инфантерии, наместник на Кавказе. Как раз приехали в столицы по как какому-то там случаю.

К слову – все милейшие персонажи. Вот честно, даже несмотря на все свои титулы – простые и искренние люди.

В общем, прелестное мероприятие, мне такие нравятся. И главное, гребаный фрак с цилиндром не требуется.

Но не суть.

Для начала пришлось чинно пройтись в полном семейном составе для ознакомления с присутствующими, так сказать. После чего Майя с Мадиной отбыли в свою тусовку, где уже стали полностью своими, ну а я принялся слоняться по залам, борясь с навязчивым желанием принять на грудь эдак грамм четыреста-пятьсот благородных напитков, всласть поухлестывать за какой-то великосветской чаровницей, а потом зарезать кого-нибудь на дуэли. Ну а что, именно так я проводил время в пятнадцатом веке – славные были времена, чего уж тут. Ну а сейчас… как очень справедливо сказал один персонаж: грубый век, грубые нравы, романьтизму нет, не дают человеку спокойно жить. Охо-хо-хо, одним словом…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Башибузук читать все книги автора по порядку

Александр Башибузук - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Генерал-губернатор [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Генерал-губернатор [СИ], автор: Александр Башибузук. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x