Олег Борисов - НекроХаник
- Название:НекроХаник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Борисов - НекроХаник краткое содержание
Представили? А теперь примите, что вы последний из некромантов Российской Империи и шансы на выживание стремятся к нулю.
Добро пожаловать, господин НекроХаник…
НекроХаник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Потом из распахнувшихся дверей выпохрнули свободные на вечер дамы в забавных панталончиках и Сергий сделал свой выбор. О котором совершенно не пожалел. Для пятнадцатилетнего здорового парня половина ночи пролетела как один бесконечный миг, наполненный сексом. А потом он провалился в сон, чтобы сейчас лежать, проснувшись, и ощущать умиротворение. Учеба, возможные проблемы — это все будет потом. Сейчас же лишь белоснежные простыни, мягкая перина и кудрявая головка, уткнувшаяся в плечо.
***
В «Розе» посетителям предлагали легкий завтрак, от которого обычно никто не отказывался. Когда Сергий закончил и хотел уже выходить на улицу, у самого выхода его остановила госпожа Варвара. Придержав гостя за рукав пиджака, женщина тихо произнесла:
— Очень давно один хороший человек помог несчастной бродяжке. Спас ее от смерти, вырвав из лап твари с другой стороны. Оплатил лечение, пристроил на хорошую работу в богатый дом. Долгие годы я прогрызала себе дорогу наверх, чтобы занять это место. Без благородной родни выше не подняться. Но я всегда помнила своего благодетеля. И навещала его могилу, дабы возложить цветы в память о прошлом… Кстати, иногда он заходил ко мне. Можно сказать, что был желанным, но редким клиентом. Девочки его боготворили.
Сергий стоял и пытался сообразить, каким образом «мамочка» смогла связать случайного посетителя и человека, подарившего парню вторую жизнь. Варвара тем временем чуть приспустила воротник платья и стали видны еле заметные рубцы, оставшиеся после чужих когтей.
— Я никогда раньше тебя не видела, но после той ночи получила дар. Злой дар… Теперь я могу чувствовать запах человека, с которым хотя бы раз в жизни встретилась. И ты — несешь часть его отражения.
— Чем это может быть опасно для меня? — Сергий старался разобраться в ситуации и получить как можно больше информации.
— Знаю, что подобным даром владеют ведьмы. А Герман Ерофеевич с ними был крайне жесток. Черное ведовство — вещь неприятная. Особенно когда вкусивший силу Тьмы начинает ради своих интересов приносить в жертву людей. Поэтому тебе лучше иметь в виду, что надо будет как-то спрятать ауру. Надеюсь, ты знаешь, как это сделать.
— Попробую.
Поправив воротник, Варвара обозначила поклон и сказала напоследок:
— Не бойся, я не из болтливых. За мной неоплатный долг. Поэтому если что-то нужно, всегда можешь обратиться ко мне.
Брать что-то у женщины, которую не знаешь и с которой у Зевеке были какие-то тайные личные отношения? Сергий решил пока не касаться опасной для него темы и не брать подарков. Бесплатный сыр — он и в этом мире просто так под ногами не валяется. Но на будущее надо будет себе зарубку сделать. Мало ли как жизнь повернется.
— Я не тот человек, которого вы знали. И мне лично вы ничего не должны. Но если бывший советник Департаменты Сыска вернется, то обязательно зайдет в гости. И — спасибо вам, что предупредили. Я совершенно не расположен в ближайшее время разбираться с ведьмами. Мне и других проблем хватает…
Май. Солнышко светит. Сегодня суббота и можно успеть сделать кучу дел. А завтра Сергий просто обязан заглянуть в библиотеку и найти там Малахия Венедимовича. Старый приятель Зевеке наверняка может рассказать подробнее про ведьм и прочую нечисть, с которой пересекался покойный некромант. Потому что ради интереса парень успел пролистать подшивку газет за прошлые годы. И что-то не мог вспомнить, чтобы по городу шлялись разного рода зубастые твари и прочая гадость. То, что за полгода он уже трижды с этим столкнулся, навевало нехорошие мысли. И к возможным проблемам лучше подготовиться заранее. А то госпоже Варваре придется носить букетики уже на две могилы вместо одной.
Глава 11
В этот раз в «Русалке» на обед подавали стерляжью уху и овощи с тушеным мясом. Еще на столе стояли различные разносолы, несколько видов икры и неизменный запотевший графин с водкой.
Отдав должное кухне, Гарнер закурил тонкую сигариллу, к которым пристрастился в последнее время, и вопросительно уставился на седовласого «человека для решения специальных вопросов». Судя по некоторой задумчивости на лице Фоки, его обуревали двойственные чувства. Как оказалось, американец угадал правильно.
— Проверили музейные запасники, на три раза каждую бумажку, каждую полку прошерстили. Очень уж хорошие деньги могли бы заработать. Вот только нет ничего по списку.
— То есть от родственника вообще ничего не привозили?
— Почему же. Двое напольных часов старой работы, золотые кубки три штуки и сервиз из Чжунго. Какой-то невероятный редкий фарфор.
Опрокинув внутрь очередную ледяную порцию сорокаградусной, Гарнер закусил кусочком буженины, промокнул губы салфеткой и вернулся к сигарилле.
— Сервиз помню, в музее видел.
— Да, его выставили. Часы пока в ремонте, но их десятками в столичной мастерской каждый год продают. С остальным же — пусто.
Было видно, что Фоке жаль, что не получится дополнительно подзаработать. С другой стороны — не придется рисковать с подменой и похищением музейных экспонатов. Если подобная афера вскроется, то полиция может клубок раскрутить до самого конца. Так что — что могли сделали, а дальше уже пусть гость сам разбирается.
Пуская дымные колечки, Гарнер раздумывал о нарисовавшейся проблеме. Значит, церковники ничего из древних книг по темным наукам не нашли. И столь заинтересовавшие босса механические безделушки также как в воду канули. Выходит, подстраховался старик перед смертью, куда-то коллекцию вывез. И вполне может быть, что по оформленным на другой паспорт накладным. Отправил в товарном вагоне в тот же Нижний Новгород, да представился. Где теперь это искать — черт его знает. Но он, личный представитель мистера Шильмана, сделал все что возможно в местных условиях.
— Спасибо, что уделили мне время. Здесь еще сто рублей как компенсация за доставленное беспокойство. Надеюсь, смогу обратиться к вам в будущем, если возникнет такая нужда.
Расплывшись в улыбке, Фока смахнул деньги и фальшиво запричитал:
— Да мы со всей радостью, господин хороший! Если бы все клиенты такие понимающие были! Не работа тогда, а сплошное удовольствие!
Конечно. Гарнер тоже умел быть вежливым и приятным в общении, особенно с дамами. И с той же улыбкой нажимал на спусковой крючок, если в том возникала нужда. Бизнес, ничего личного.
Вечером удалось дозвониться до руководства. Благо, в Чикаго еще день в разгаре.
Сопя в трубку, Шильман внимательно выслушал краткий доклад, изрядно сдобренный принятыми в конторе жаргонизмами. Чужой человек не поймет и десятой доли сказанного, что и требуется, когда приходится использовать общественные линии связи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: