Александра Гусарова - 541-я
- Название:541-я
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СамИздат
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Гусарова - 541-я краткое содержание
541-я - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ио, а может я и не против выйти за тебя? — грустно улыбнулась Марина.
Иоанн откровенно психанул, сломав ручку, которую держал в руках:
— Любимая, я звал тебя раз сто не меньше. И какой всегда был ответ? — буквально выплюнул монарх обвинение.
— Ты меня звал последний раз лет десять назад. С той поры утекло много времени, и я передумала, — приняв горделивую осанку и лукаво глядя на мужчину, сообщила она.
Иоанн подошел к креслу, в котором сидела мать его второго сына, оперся обеими руками о подлокотники и, прислонившись лбом ко лбу женщины, угрожающе прошипел:
— А раньше ты об этом сказать не могла? Сразу, как согласилась!
— Дак я как согласилась, так сразу и сказала! — невинно захлопала она глазками.
— Марина… — закатил правитель глаза, выпрямляясь. — Ты меня точно в могилу сведешь!
— Любимого мужчину и в могилу? Зачем? — погладила рукой его по груди.
— Вот я и спрашиваю, зачем? — усмехнулся он.
— Просто я никогда не хотела пышной свадьбы, а ты утверждал, что для богов иначе нельзя. А тут мы просто примажемся к повторной свадьбе Александра. Для богов этого будет достаточно, и широкие массы не обратят внимание на то, что я поменяла свой статус, — широко улыбнулась женщина.
— А, по-моему, ты отточила до совершенства свое искусство вить из меня веревки. И на основании этого решила согласиться, так как убедилась, что перечить тебе я не смогу, — тяжело вздохнул монарх.
— Терр Винсент — это же ректор Академии всех наук? — перевела женщина разговор в прежнее русло. — Вот и надо его пригласить и уточнить все про эту девушку и ее ребенка.
— С одной стороны ты абсолютно права. Я тотчас же велю его вызвать. Только вот хорошо зная своего сына, у меня есть предположение, что Аскольд про свадьбу племянницы тоже ни сном, ни духом. А еще мне очень интересно, зачем Лекс ее эликсиром Кобейна поил? — задумчиво потер подбородок Иоанн.
— А на этот вопрос у меня ответ есть, — рассмеялась женщина. — Мне Зигиус рассказывал, что они с Максом искали для терр Виргена идеальную пару таким странным образом. Похоже, Юлия под руку им попала. Только вот парой оказалась для нашего мальчика.
Лекс, Юля и юный наследник, после того фееричного шоу с вазой и красивого восстановление разбитой вещи старшим наследником, отправились в дом к террам Винсентам. Бабушку и Аскольда нужно было оповестить об изменениях, которые произошли в жизни племянницы и внучки. Да и мужчина настоял, что он должен попросить руки настоящей-будущей жены по всем правилам. Юлька особо не возражала. Как говорил сторож детского дома: «Назвался груздем, полезай в кузов!». Тем более что она просто с утра ушла на встречу с магом Малколмом и замуж точно не собиралась. Ставить же перед фактом родственников посчитала сподручней вместе с новоявленным мужем.
— Юля, вы где так долго гуляли? — крикнула входящим терра Амалия. Но, выглянув из кухни, заметила начальника полиции нравов и осеклась. Юлька начала соображать, как правильно ответить бабушке, чтобы не довести пожилую женщину до инфаркта. Слишком уж быстро и бурно развивались события.
— Добрый день, терра! — поприветствовал женщину наследник. — А терр ректор дома?
— Да, сейчас позову! — отозвалась она. Затем, замедлив шаг, взволнованно спросила:
— У нашей девочки проблемы?
Александр криво усмехнулся:
— Даже не знаю, как вам правильно ответить: проблемы или наоборот их решение.
Пожилая женщина пожала плечами и пошла за сыном. Юлька же смущенно уставилась в пол, не зная как себя вести. Благо ребенок, зайдя домой, сразу отправился к коробке с игрушками, которая стояла в холле, и на некоторое время занял себя сам.
Мужчина подошел к девушке и мягко взял ее ладони в свои:
— Не бойся, я сам им все объясню!
Она подняла глаза и всмотрелась в его синеву:
— Да не боюсь я, но как-то неловко вышло. Сходила, называется, за хлебушком…
— А при чем здесь хлеб? — пришла очередь удивляться гостя.
— Ай да, это прикол из моего мира, — отмахнулась она от него. Потом поняла, что слово «прикол» в Ильбруке второго значения не имеет. — И на прикол забей… И вообще, это я волнуюсь и сыплю земным сленгом.
— Я половины сказанных тобой слов не понял, — сморщив смешно нос, растерялся мужчина.
— Нам с тобой ночами делать нечего будет, вот я тебе все и расскажу, — ответила Юлька. Но по потемневшему взгляду собеседника и плотно сжатым и побелевшим губам поняла, что задела его за живое. Ей бы порадоваться, но месть сладкой не оказалась. — Прости! Я, видимо, очень волнуюсь.
С этими словами она подняла руку и прикоснулась к его груди. Мужчина вздрогнул от столь неожиданной ласки, торопливо взял ее ладонь и прикоснулся губами к кончикам пальцев:
— Забей! Я это заслужил, — а затем лукаво сверкнул глазами и уточнил, — правильно вашим слен-гом воспользовался?
Незнакомое слово он проговорил по слогам. А Юлька в ответ широко улыбнулась, но ответить ничего не успела, так как в холл пришли родственники.
— Терр ректор! — слегка поклонился в приветствии гость.
— Добрый день, Александр! — ответил ему хозяин дома, называя наследника престола по имени и кланяясь в ответ. — Чем обязаны столь неожиданному визиту?
— Вы уверены, что мой визит неожиданный? — усмехнулся молодой мужчина. — Или вы считаете, что появление в этом мире женщины, которая родила от меня ребенка, должно пройти мимо, а мне сделать вид, что ничего не произошло?
Аскольд внимательно посмотрел на парочку молодых людей, который стояли рядом, плечом к плечу. Рука наследника престола по-хозяйски обнимала девушку за талию. А Юлька, походу, совершенно не чувствовала дискомфорта от такой вольности. Он нахмурился:
— Александр, нельзя ли ближе к делу. Каких новостей мне от вас ждать?
— Новостей? — бровь наследника поползла вверх. — Новостей вряд ли. Я здесь по другому делу и очень сильно надеюсь на вашу помощь.
— Это уже становится интересным! — усмехнулся терр ректор. — И чем же я могу помочь начальнику полиции нравов и наследнику престола Ильбрука?
— Я немного неправильно выразился, — вдруг стушевался Лекс. — Терр Аскольд, терра Амалия, я прошу руки вашей племянницы и внучки!
— Молодой человек, — решила вступить в разговор бабушка, — в таких случаях сначала обычно говорят: «я люблю ее, она любит меня», а потом уже руку просят.
— Бабушка! — возмутилась Юлия. Девушка вполне отдавала себе отчет в том, что они с Лексом друг в друга точно не влюблены. Да и бабушка на это рассчитывать не могла. Но мужчина не дал ей договорить:
— Терра Амалия, я сожалею, что не могу этого сказать. Мы с Юлей встретились два дня назад, если не считать того рокового вечера. И встретились отнюдь не в романтической обстановке. Про любовь, наверное, говорить преждевременно. Но у нас есть сын, перед которым мы в ответе оба. И я считаю, что лучшим решением будет узаконить наши отношения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: