Виктор Лимов - Всемирная Мораль – II: Эра Хаоса

Тут можно читать онлайн Виктор Лимов - Всемирная Мораль – II: Эра Хаоса - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Виктор Лимов - Всемирная Мораль – II: Эра Хаоса краткое содержание

Всемирная Мораль – II: Эра Хаоса - описание и краткое содержание, автор Виктор Лимов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Военный роман. Ливан, недалекое будущее. Террористы захватили соседние страны. Только миротворцы ООН и ливанские солдаты защищают подступы у границы. Тео и Кия, два солдата, которые просто дежурили у точки на границе, замечают раненого человека, похожего на террориста. Они отнесли его в лагерь, но выясняется, что террористы готовят большую атаку на Ливан. Сумеют ли Тео и Кия выдержать все испытания, а также сумеют ли миротворцы ООН и солдаты Ливана разрешить все разногласия в это тяжелое время?

Всемирная Мораль – II: Эра Хаоса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Всемирная Мораль – II: Эра Хаоса - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Виктор Лимов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Так мы вышли из номера и направились в том же направлении, когда мы гуляли в городе в первый раз. На улице никого не было. Да и вряд ли сразу выйдет народ, после всего, что было.

– Тишина… – Произнёс я.

– Пока да. – Кратко ответила Кия.

Мы решили идти пешком до порта, через центр города. Хотя, это не должно занять больше двух часов, но мы условились посидеть в кафе, если они будут работать.

Пошли мы тем же путем, через улицу дамаскус, но не повернули, как в тот раз, на интепеденсе, а сразу дошли до 51 трассы и повернули на запад, в самый центр города.

– Все же, Бейрут был, когда то динамичным городом, перекликаясь со старыми домами и уличками, рядом строили новые дома и небоскребы. Даже сейчас, все выглядит неплохо. – С восхищением произнес я.

– Да, страна восстанавливалась после гражданской войны, а Бейрут был лучшим городом на Ближнем Востоке, но все это прошло.– Добавила Кия.

– Я думаю, он до сих пор, таким является, если учесть ситуацию в этих краях.

– Согласна, но, после того, что было пару дней назад… – Кия не решила произносить фразу до конца и просто увеличила свои шаг.

Я решил поспешить за ней. Не стал продолжать разговор, я знаю, что все это, для нее, родные края, и видеть, что тут происходит и в каком положении страна, очень трудно. По тем же причинам, я покинул дом и свою страну.

Повернув на 51 трассу, мы, наконец, увидели людей. Похоже, многие из них, так же шли в центр.

– Похоже, жизнь налаживается. – Сказал я, увидел людей.

– Я думаю, они идут за покупками и на работу. Сейчас, трудное время, чтобы отдыхать даже один час. – Ответила Кия.

– Возможно, что да. Тогда, посидим в кафе в центре, поужинаем и пойдем в порт.

– Хорошо. – Прилежно ответила она.

Редко такое бывает, чтобы она так соглашалась со мной, тихо и одним словом. Думаю, что вся эта ситуация влияет и на нее. Может, ее заботливость начала проявляется из-за напряженной ситуации? Возможно, я вру себе, но, в глубине, я б хотел этого.

Удивительно, но, даже в критической ситуацией для страны, свет в Бейруте горел во всех домах. Экономией не было видно.

– Интересно, почему тут не экономят на электричестве? – задался я вопросом.

– Потому-что у нас есть тепловые электростанции и достаточно топливо, которое сюда свозили ООН. А еще, из-за того, что удалось вывести из соседних стран, пока их занимали экстремисты. – Объяснила Кия.

– Получается, у вас полно топливо.

– Хватит, на нас и на пару соседних стран.

– Неплохо так.

Потихоньку, мы подходили к центру города. Пришли мы на улицу Хамра. На самом деле, это похоже на небольшую европейскую улицу в центре. Вместо асфальта уложена брусчатка. Магазины по обе стороны улицы. Даже есть церковь Святого Франциска. А напротив есть дом, где на стене сделано изображение на синим фоне с березовым полукругом. На нем было изображение существ, похожих из мультфильмов. Есть, что-то похожее на рыбу, человек с очками и с усами, небольшой циклоп, прямоходящие коровы. Возможно, все это было перерисовано из мультфильмов, я не стал уточнять это у Кии. Еще, вдоль тротуаров росли небольшие деревца, что только украшало такой вид. Хотя, все было на арабском. Дома были не новыми, естественного светло-коричневого цвета, как и в обычных городах на ближнем востоке. Такие же стилизированные магазины и вывески.

– Я ожидал большего. – Разочарованно заявил я Кии.

– А тебе хотелось Париж? – презрительно ответила она. – Это обычный центр арабского города, тут мало что изменили.

– Да, у отеля было лучше.

– Потому-что новые дома?

– Так комфортнее.

– Ну, ты из Европы, тебе комфортнее. А мне, тут хорошо.

Я не стал дальше спорить с ней и решил найти кафе, где можно пересидеть часок.

– Хотя, все равно, на такой маленькой уличке, такие дома смотрятся высоко, словно ты в Нью-Йорке. – Продолжил я оценивать центр.

– Ну, хотя бы, пусть будет так. – Без всякого интереса, ответила она.

Впрочем, дома тут, в основном, шести-семи этажные. Пока мы не дошли до центра этой улицы, и я не заметил, что слева построили новый жилой квартал, этажей на двадцать-двадцать пять высоту. А через дом, бизнес-центр.

– Все же, и сюда добрались небоскребы.– Отметил я.– Я не могу привыкнуть к такому виду.

– Да, это особенность Бейрута. – Сказала Кия, продолжив искать кафе. – Давай сюда.

Она завела меня в небольшое заведение, где стояли пару столиков, тем не менее, тут не было посетителей. А за стойкой стоял мужчина лет тридцати. Худощавый, с небольшой бородкой, брюнет, рост как у меня, одет в фартук с названием кафе на арабском.

– Здравствуй, Кия. – Поприветствовал он ее, словно был давно знаком.

– Привет, Жан. – С улыбкой, ответила она.

Я был в замешательстве, но это не мешала продолжать им общаться.

– Как провела день?

– Чудесно. Наконец иду на финиш.

– Получается, завтра уже домой?

– Думаю да, но эти дни в Бейруте, были запоминающими.

– Ничего, когда-нибудь, ты еще тут побудешь. Я знаю.

– Это было бы хорошо. Снова увидимся.

– Да.– Наконец, Жан обратил внимание на меня. – А это твой напарник?

Кия повернулась и вспомнила, что, кроме них, есть еще и я. – А да, это Тео.

– Здравствуйте. – Поприветствовал я. – У вас, уютная кафешка.

Жан засмеялся. – А да, но народу тут обычно полно, хорошо, что многие приходят брать кофе в дорогу, а то, пришлось бы расширяться.

– Кстати, раз мы зашли, то приготовь нам кофе. – Попросила Кия.

– Хорошо. – Ответил Жан и стал «колдовать» с кофе-машиной.

Через пару минут он дал нам пару стаканов с кофе.

– Пожалуйста, для вас, первый кофе, бесплатно.– Заявил Жан.

Мы отпили глоток.

– Неплохой кофе. – Оценил я.

– Слишком горько. – Жмурилась Кия.

– Вот, за то, что не познакомила с напарником сразу. – Со смехом ответил он ей.

Тем не менее она не злилась на него. Это было странно для меня. Ведь, видно, что они знакомые, но, она добрая к нему.

– Кстати, а вы давно знакомы? – спросил я.

– Да, она же моя бывшая. – С улыбкой ответил Жан.

Не видя лицо Кии, даже я чувствовал, что она начала злится.

– Что ты сказал! – Такая же нота, как была в номере, когда она заподозрила меня в ревности.

– А я думал, что ты большая девочка уже. – Жан не переставал подкаливать ее.

– А ну, договаривай. – Кия была уже вся красная, то ли от злобы, то ли от стыда.

– Хорошо, она бывшая напарница. – Договорил Жан.

– А, вот как. – Теперь стало все ясно.

– Мы были знакомы с молодости, как ее подобрал лейтенант Саид, – продолжил Жан, – он ведь не только заботился о ней. В то время, многие мальчишки и девчонки потеряли дом и родителей. У меня, практически, та же история. Естественно, Саид принялся обучать нас военному делу и поставил в напарника ее, Кию. Мы вместе многому научились. Как раз, перед тем, как ООН приехала в нашу страну, я решил жить мирной жизнью. Я – плохой солдат.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктор Лимов читать все книги автора по порядку

Виктор Лимов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Всемирная Мораль – II: Эра Хаоса отзывы


Отзывы читателей о книге Всемирная Мораль – II: Эра Хаоса, автор: Виктор Лимов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x