Сергей Бунтовский - Древний Рим
- Название:Древний Рим
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005592941
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Бунтовский - Древний Рим краткое содержание
Древний Рим - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Верно! Даже мой шлем и пластина для многих слишком дороги, так что твой отец не самый худший воин в нашей трибе.
Мальчик улыбнулся и кивнул отцу. Он уже знал, что в случае войны каждая римская триба выставляла десять сотен пехотинцев и сто всадников. Выходило, что его отец один из лучших среди целой тысячи воинов.
– Это нужно завтра обязательно рассказать друзьям, – подумал он, гордый за своего отца.
– А когда начнется сбор ополчения? Завтра? – вмешалась жена.
– Не знаю. Думаю, еще несколько дней у нас есть. Поход – дело решенное, но надо же соблюсти все обряды…
– А знаешь, чем мы отличаемся от варваров? – неожиданно обратился мужчина к сыну. – Те, когда решат воевать, сразу хватаются за оружие и выступают в поход, а мы начинаем войну, только если она справедлива и ведем ее по правилам. За это нас боги любят и каждый раз помогают победить. Хочешь, расскажу, как все будет?
– Конечно, – обрадовался сын и принялся устраиваться на отцовских коленях.
– Тогда слушай.
Когда какой-то народ нанесет обиду квиритам, например, самнитские юноши угонят стадо у наших пастухов или окские разбойники ограбят римского купца, наш царь отправляет к обидчикам послов, которые должны потребовать выдачи тех, кто виновен. Чтобы сразу было видно, кто идет, посланцы надевают на головы повязки из шерстяной ткани и отправляются к границам. Как только посол пересечет рубеж государства, он объявляет:
– Услышь, Юпитер, услышьте люди этой земли! Я, вестник, явившийся от лица всего римского народа, по праву и согласно с законами являюсь послом, и да слушаются мои слова с доверием!
Затем он излагает наши требования и, призвав в свидетели царя богов, клянется:
– Если я против законов божеских и человеческих требую выдачи поименованных людей и поименованных вещей, то не дай мне никогда больше видеть отечество!
Так римский посланец говорит всем встречным и повторяет, входя в каждый город. После этого все знают, что мы не хотим войны ради добычи или славы, а восстанавливаем справедливость. Если обидчики умны, они сразу выдают нам виновных и платят компенсацию. Если нет, то посол ждет тридцать три дня, а потом произносит:
– Услышьте, Юпитер и Янус Квирин! Услышьте все небесные боги, все земные боги и боги подземного царства, услышьте! Вас я призываю в свидетели того, что этот народ не прав! Теперь я возвращаюсь в Рим, где мы сами решим, как нам добиться справедливости!
Сразу же посол возвращается домой и рассказывает царю и сенаторам, как прошла его миссия. Затем царь спрашивает одного сенатора за другим, что они думают о произошедшем. В ответ каждый из них говорит:
– Я думаю, что следует решить спор честной и законной войной!
Если большинство отцов народа поддерживают первого говорившего, то значит быть войне. Тогда жрец-фециал берет копье и несет его к границе. Там он говорит:
– Я и римский народ объявляем войну за то, что этот народ сделал против римского народа!
Потом размахивается и мечет копье на вражескую землю, приговаривая:
– Римский народ повелел быть войне, и сенат согласился с этим!
И только после этого наш легион переходит границу и вступает в справедливый бой. Боги видели, что мы не хотели войны и давали врагу шанс одуматься, поэтому они и помогают нам. А если наше дело угодно богам, то разве можем мы проиграть?
– Конечно, нет, папа!
– Вот поэтому мы и побеждаем всегда и всех. Будут боги милостивы, вернусь из этого похода не с пустыми руками. Хорошо бы взять еще пару рабов в помощь нашей маме, да?
– Да-да! Приведи нового раба, а то наши уже все старые и некрасивые!
– Ладно, поговорили и хватит. Пошли ужинать и спать.
Тарквиний Древний
Знатному человеку хорошо жить в родном городе. Происхождение и правильно пущенные в дело деньги дают шанс занять высокие должности, десятки родичей поддержат советами, а если надо, то и силой оружия. Должники и прочий зависимый люд подопрут снизу, не давая благодетелю упасть с властного Олимпа… Так что не появится еще седина в бороде, как станет он уважаемым человеком, к слову которого прислушивается сам царь, а повезет, так и сам на трон усядется.
Вот только плохо, что много в городах Эллады развелось таких амбициозных и знатных любителей власти. Каждый из них рвется к своей цели, каждый готов рвать конкурентов… Беда с городом случается, когда сталкиваются равные по силе партии, льется тогда кровь, горят хижины и дворцы. Не знают пощады гордые вельможи и прикормленные ими головорезы. Под корень вырезаются проигравшие семьи, чтобы не вырос из уцелевших сирот мститель. Так что проигравшим только один путь: собрав все ценное, бежать подальше, чтобы не дотянулись до беглецов руки нового правителя.
Правил некогда в далеком греческом городе Коринфе старинный род Бакхиадов, потомков божественного Геракла. Веками твердой рукой управляли городом сменявшиеся на троне цари-бакхиады, но со временем одряхлел царский род, а рядом выросли молодые и зубастые семьи. Поднял тиран Кипсел мятеж, разбил войско законного царя и сам себя объявил правителем. С немногими верными товарищами вырвался из города царевич-бакхиад Демарат и, поняв, что отвоевать родину не удастся, снарядил корабль, да и отправился по морю вслед за солнцем.
В конце концов, изгнанник нашел себе приют в Италии, в этруском городе Тарквиниях, где и поселился навсегда. Из местных девушек взял он себе жену, родившую ему двух сыновей. Старший из сыновей Демарата был богат и уважаем, но из-за своего нечистого происхождения не мог стать правителем. Сам он может быть и смирился бы с этим, но вот его благородная жена Танаквиль не могла этого стерпеть. Происходя из царского рода, она хотела, чтобы и ее муж также стал правителем, а невозможность пробиться в узкий круг городской элиты воспринимала как оскорбление. Поэтому она уговорила мужа покинуть Тарквинии, где спесивые аристократы всегда свысока смотрели бы на потомков Демарата.
Гордая женщина выбрала новым местом жительства Рим, где родовая знать еще не сложилась в закрытое монолитное сословие, а должности и почести люди получали по заслугам, а не знатности рода. В таких условиях её энергичный, богатый и умный муж легко мог занять ведущее положение.
Когда повозки с имуществом переселенцев были на пути в Рим, боги подали знак, подтверждающий правильность принятого решения. Когда они подъехали к Яникулу, с дерева слетел орел и сорвал с головы сына Демарата шапку, а потом, сделав несколько кругов с криком опустился и одел ее на голову мужчине.
Танаквиль, суеверная как и все этруски, в восторге обняла мужа и принялась уверять его, что это знамение, обещающее почести и славу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: