Сергей Шхиян - Кукловод
- Название:Кукловод
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Северо-Запад Пресс
- Год:2007
- Город:М., СПб.
- ISBN:978-5-17-044140-2, 978-5-93698-359-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Шхиян - Кукловод краткое содержание
Он хотел всего лишь съездить на пикник. Но врата времени отворились и забросили его в далекое прошлое. И теперь он не простой российский парень. Он — БРИГАДИР ДЕРЖАВЫ. В его руках — штурвал истории. В его памяти — будущее России…
Кукловод - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я тихо, чтобы его не разбудить, оделся и спустился вниз. Екатерина Романовна уже не спала, сидела в кресле возле окна. Мы поздоровались и я сел рядом.
— Как там наш виконт? — спросила она.
— Спит.
— Мне кажется, он милый человек, — как-то невзначай, сказала она.
Я удивился, как быстро завязываются контакты между людьми. Он успел рассмотреть, что хозяйка красива, как и Кологривова, в свою очередь, оценила его.
— Да, мне тоже так показалось, — согласился я. — Только неплохо было бы протопить баню и отправить гостей помыться, а их одежду прожарить.
Говорить о том, что вполне возможно, солдаты уже завшивели и это грозит сыпным тифом, от которого погибла, значительна часть армии Наполеона, я не стал. Однако оказалось, что Кологривова уже сама до этого додумалась и еще ночью распорядилась протопить баню. Мы с ней поболтали на метеорологические темы, и я попросил у нее разрешение взять их экипаж, съездить в ближайший город, приискать нам с Машей лошадей.
Екатерина Романовна посоветовала отправиться в Бронницы, где по воскресеньям бывает конная ярмарка и у нее есть знакомый лошадиный барышник. Сказала, что ближе я не найду ничего стоящего, если, конечно, меня не устроят крестьянские лошадки.
Ехать посоветовала ранним утром и приказала управляющему, чтобы мне завтра с утра приготовили сани.
После благополучного разрешения переговоров, мы с ней на пару испили кофея. Вскоре, после сна в гостиной начали появляться и остальные местные домочадцы. Французы после еды и отдыха ожили, но оказалось, что среди них несколько человек обморозились, у одного начался плеврит, короче говоря, как обычно бывает, после долговременного стресса, у людей начались проблемы со здоровьем. Я, так и не повидавшись ни с Машей, ни и Петром Андреевичем, открыл походный лазарет и занялся гостями.
О статусе французов, то ли гостей, то ли пленных, разговора как-то не заходило. Оружие их оставалось стоять в углу гостиной, пока хозяйка не приказала дворовым девушкам отнести его в чулан. Приказчик, посланный ранним утром для доклада уездному начальству о неожиданном появлении противника, еще не возвратился.
Пока же французы приводили себя в порядок, а когда приспела баня, во главе с капитаном, отправились мыться. Только тогда, я сумел навестить Кологривова и Урусову.
Лейтенант чувствовал себя значительно лучше, чем накануне. После моего вчерашнего экстрасенсорного сеанса небольшое воспаление мягких тканей почти прошло. Я его осмотрел, посоветовал еще полежать и зашел к Маше. Она сидела в кресле возле окна, с книгой в руке. За ночь я о ней соскучился, наклонился, поцеловать, но княжна незаметно отстранилась и просто пригласила сесть рядом.
— Что-нибудь случилось? — спросил я. — Ты на меня обижена?
— Нет, с чего ты взял, — удивилась Маша, но в глаза мне почему-то не посмотрела.
Я начал вспоминать, что вчера сделал не так, но никаких грехов за собой не нашел.
— Но, я же вижу что ты какая-то не такая, — продолжил я.
— А, по-моему, самая обычная, — спокойно ответила она.
— Как ты спала? — спросил я. — Мне тебя очень не хватало!
Пропустив мои слова, мимо ушей, она оживленно заговорила о французах и принялась расспрашивать, кто они, откуда, так, будто это имело для нее хоть какое-нибудь значение. Мне скоро надоела игра в неопределенность, и я встал.
— Я вижу, ты не в духе, поговорим, когда у тебя исправится настроение, — сказал я и, не дождавшись ответа, вышел.
Делать мне было больше нечего, и я пошел в свою комнату. Француз был еще в бане. Я прилег на кровать и тотчас заснул. Сколько времени я спал, не знаю, но думаю не меньше часа. Проснулся от постороннего звука. Посередине комнаты стоял какой-то человек с обнаженной саблей в руке. Спросонья даже не стразу понял, что это де Лафер. Он помылся, побрился, почистил мундир и выглядел совсем другим человеком. Однако удовольствие, увидеть его над собой в такой позе было не самое приятное.
Я прикрыл глаза и наблюдал, что он собирается делать. Однако ничего опасного для моей жизни, виконт предпринимать не собирался. Сначала взвешивал саблю на руке, проверял центровку, геометрию клинка, потом подошел к самому окну и начал изучать ее, можно сказать, по миллиметру.
— Нравится сабля? — спросил я, когда понял, что занимает она его не в прямом, смертоубийственном, смысле.
— О да, — ответил он, оборачиваясь. — Извините, что взял ваше оружие без разрешения, но это такая драгоценная редкость! Такую саблю нельзя выносить из родового замка!
— Из родового замка? — уточнил я, и он утвердительно кивнул. — Я непременно так и сделаю, как только у меня появится замок. Пока же дело за малым, его сначала нужно построить.
Он оценил шутку и рассеяно улыбнулся. Потом спросил:
— Как этот клинок к вам попал?
— О, это длинная история, — попробовал отговориться я. — Боюсь, что я не смогу ее вам рассказать на моем плохом французском языке. Но когда-нибудь, я вам все подробно расскажу. Пока же, могу только сказать, что добыл ее в бою.
— Я так и подумал! — почему-то обрадовался он. — Вы ее случайный владелец!
— В общем-то, вы правы, но я к ней уже так привык, что чувствую ее своей собственностью.
— Если бы я был не простым пехотным капитаном, а императором Франции, то не пожалел бы за такое оружие отдать какое-нибудь европейское королевство, — пылко сказа виконт.
Если бы да кабы, то во рту росли грибы, — подумал я.
— Вас пытались из-за нее убить? — неожиданно спросил он.
— Пытались и не один раз, — подтвердил я.
— Вот видите, а я что говорил! — обрадовался он, хотя ровно ничего на эту тем еще не сказал. — И почему вас не убили?
Вопрос был дурацкий, и я соответственно ответил:
— Потому что не смогли.
— Я не могу этому поверить!
Разговор приобретал какой-то шкодливый оттенок, возможно, я не все правильно понимал по-французски, но как бы то ни было, мне было интересно послушать, что он еще скажет.
— Тем не менее, как видите, я пока жив.
— Тогда, может быть, я ошибаюсь? — спросил он меня.
— В чем? — уточнил я.
— Возможно это не настоящая сабля, а подделка. Посмотрите, вот тут выгравированы символы, ( «Le symbole», что я перевел как символы) вы знаете, что они означают?
— Нет, а что?
— Я тоже не знаю, — почему-то угрюмо ответил он, — но если бы эта сабля принадлежала вам, то я был бы вынужден, мосье Крылов, вас убить!
Так, сначала в огороде бузина, а потом в Киеве дядька, понял я. Похоже, что француз от перенесенных лишений сошел с ума.
— Ну, раз мы оба не можем прочитать, что там написано, может быть, вы положите ее на место? — попросил я.
— Это не просто надпись, это мистическое заклинание. С вашей саблей случались какие-нибудь чудеса?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: