Дмитрий Колосов - Император открывает глаза
- Название:Император открывает глаза
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Дом Славянской Книги
- Год:2008
- Город:М.
- ISBN:978-5-91503-003-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Колосов - Император открывает глаза краткое содержание
Некто начинает большую игру, стремясь сокрушить скрижали истории. В противостояние Ганнибала и Карфагена вмешиваются неведомые герои – игроки, ставящие свой азарт выше судьбы человечества. История изменяет свой бег: как и назначено ею, пуны и римляне яростно бьются между собою, но в этот самый миг вдруг пробуждаются варвары далеких степей, орды которых сокрушают Китай и начинают победоносное шествие на Запад… Сюжет романа развивается на фоне реальных событий последней четверти III века до н. э. Арена событий – весь мир – от Иберии до Китая; герои – все те, кто определяли в то время судьбу мира: китайский император Цинь Ши-хуанди, Ганнибал, Сципион и многие другие. Реальная история вдруг сменяется альтернативой, какой, кажется, нет объяснения. Однако оно есть, и суть его – в игре, да в той необъяснимой страсти, что испытывает человек к жизнедарящему Солнцу…
Со знанием дела изложенные исторические и бытовые реалии событий многовековой давности дополняются богатой фантазией автора. Способная доставить удовольствие просто любителю доброкачественной приключенческой литературы, книга станет настоящим открытием для поклонников «стратегий», своей волей определяющих грядущую историю и течение судеб.
Император открывает глаза - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Пентера(греч.) – пятирядное военное судно.
Пилум(рим.) – метательное копье легионера с длинным металлическим наконечником, который, впиваясь в неприятельский шит, мешал врагу сражаться, из-за чего тот обыкновенно бросал шит.
Плахта(кит.) – деталь туалета, нечто вроде юбки.
Поцзын(кит.) – мифический зверь, пожравший своего отца.
Принцип(принцепс) (рим.) – воин второго эшелона в легионе.
Проксены(греч.) – представители различных полисов, связанные узами гостеприимства. Нередко улаживали дипломатические дела.
Профос(рим.) – палач.
Сисситий(греч.) – совместная трапеза в Спарте и ряде других греческих государств. Также место для трапезы.
Скутум(рим.) – прямоугольный шит.
Соматофилак(греч.) – телохранитель при сирийских царях.
Стадий(греч.) – 185 метров.
Стилос(стиль) (греч.) – заостренная палочка для письма на дощечке, покрытой воском.
Суй-син(кит.) – Юпитер.
Сюэши(кит.) – прославленный ученый.
Тай-инь(кит.) – Луна.
Тай-ян(кит.) – Солнце.
Тянь-лан(кит.) – звезда Сириус.
Тянься(Поднебесная) – самоназвание Китая.
Тянь-цзи син(кит.) – Полярная звезда.
Тянь-цзы(Сын Неба) (кит.) – официальный титул императора.
Удафу(кит.) – средний чиновничий ранг.
Фанши(кит.) – прорицатель-маг.
Фиал(греч.) – чаша без ручек.
Фламин(рим.) – жрец.
Фрурарх(греч.) – комендант города.
Хварно(перс.) – сакральное обозначение счастья.
Хитон(греч.) – исподняя одежда.
Хоу(кит.) – князь.
Хламида(греч.) – плащ из плотной шерстяной материи.
Хуанцзюнь(Желтый источник) (кит.) – царство мертвых.
Цан– демон у тибетцев.
Цзюнь-цзы(кит.) – благородный человек.
Циат(рим.) – мера объема около 45 миллилитров.
Цяньшоу(кит.) – черноголовые, самоназвание жителей Китая.
Центурион(рим.) – командир центурии. Старшие по рангу центурионы командовали также манипулами и когортами.
Центурия(рим.) – низшее воинское подразделение примерно из 60 человек.
Цзинь(кит.) – фунт.
Цзюйвань(кит.) – десятки тысяч. Термин, аналогичный понятию миллиард.
Цыкэ(подкалыватель) (кит.) – наемный убийца-профессионал.
Чжуки– старший князь у хунну.
Чжухоу(кит.) – влиятельный князь.
Чэнь-син(кит.) – Меркурий.
Шаньюй(Величайший) – вождь хунну.
Шицзу(кит.) – воин.
Эфор(греч.) – должностное лицо в Спарте. Эфоры обладали широкими полномочиями в управлении и судопроизводстве.
Юэчжу(кит.) – владыка Луны.
Янчжу(кит.) – владыка силы Света.
Примечания
1
Китайцы вели летоисчисление с 2367 года до н. э., использовали 60-летний цикл и именовали каждый год именем животного и минерала.
2
260 год до н. э.
3
Сикелия – Сицилия.
4
Черноголовые – самоназвание китайцев.
5
Минь – народ.
6
Бися – Ваше Величество.
7
Т.е. Конфуция.
8
Фу-эр (Приложенное ухо) – звезда, мерцание которой, согласно китайской традиции, предвещало заговор чиновников.
9
Кофта – одежда знати состояла из халата, кофты (и) и плахты (шан).
10
Задеть чешуйки на шее дракона – рассердить.
11
Царства Китая, захваченные Цинь.
12
По широко распространенному мнению, причиной смерти Александра Великого было неумеренное потребление вина.
13
Балеарец – пращник с балеарских островов.
14
Имя Децим римляне нередко давали десятому в семье ребенку.
15
Соответствует 221 до н. э.
16
У римлян был обычай, поднимая чашу за чье-то здоровье, наполнять ее соответственно количеству букв в имени прославляемого. Объем вина обычно изменялся в циатах – мера объема, равная 0,45 литра. При этом вино сильно разбавлялось. Так что 300 миллилитров разведенного вина не так много, как может показаться.
17
Презрительное прозвище греков.
18
Хапи – Нил.
19
Государственное Управление Разведывательной Службы. См. «Атланты. Звезда».
20
Буквальный перевод слова «география» – объезд земли.
21
Авантюрина первая – проба пера Хранителя.
22
Автор отождествляет ди с динлинами, считая последних поздней ветвью ди. Подробные сведения о странном народе ди можно почерпнуть из работ Г.Е. Грумм-Грижимайло и Л.Н. Гумилева.
23
Хотя исчезли только в начале IV в. н. э., т. е. просуществовав как этнос более тысячелетия.
24
Филадельф – любящий сестру.
25
Ахрадина – район Сиракуз.
26
Речь идет о Селевке II Каллинике и Селевке III Керавне, царя Сирии, первый из которых приходился Антиоху отцом, а второй – старшим братом.
27
Право на подобный подарок имели лишь царские родственники.
28
Чжаньго (Борющиеся царства) – период китайской истории с 403 по 221 гг. до н. э., характеризуемый постоянными войнами между китайскими государствами. Закончился с объединением Китая под властью Цинь.
29
Цзюнь-цзы – благородный человек.
30
Пища, приготовленная на пяти треножниках: говядина, баранина, свинина, оленина, рыба. В представлении китайца все это – яства.
31
Баркид – сын Гамилькара Барки. Так звались братья Ганнибал, Гасдрубал и Магон.
32
Построенный по проекту Архимеда пятипалубный корабль «Сиракузия» был столь велик, что лишь единственная, кроме сиракузской, гавань в мире – Александрийская могла принять исполина водоизмещением более 4 тысяч тонн. Не найдя достойного применения этому Левиафану, Гиерон, недолго думая, преподнес его в дар Птолемею II Египетскому, сделав поистине царский подарок и избавившись от совершенно бесполезной для него собственности. В Египте грандиозный корабль был переименован в «Александрию» и приносил одни лишь убытки, так как был разработан для перевозки преимущественно зерна, в каком ни египтяне, ни сицилийцы не нуждались.
33
Авантюрина вторая – проба пера Хранителя.
34
229 год до н. э.
35
Т.е. Арат, уроженец Сикиона.
36
Интервал:
Закладка: