Александр Елизарэ - Легенда о витязе Актеоне и волшебном Змее
- Название:Легенда о витязе Актеоне и волшебном Змее
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:978-5-5321-1526-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Елизарэ - Легенда о витязе Актеоне и волшебном Змее краткое содержание
Легенда о витязе Актеоне и волшебном Змее - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Когда друзья покинули Царя, он призвал к себе бывшую рабыню и строго спросил ее:
– Как ты посмела Карина?
– Не пугайте меня, я не сделала ничего приступного и порочного, мой милостивый Царь!
– Я спрашиваю, как ты посмела прийти в мой дворец и свести меня с ума? Ты черноволосая и голубоглазая гречанка или македонка? Кто ты, как зовут тебя на самом деле?
– Я Фотиния, родом из этих мест, в детстве меня похитили и продали маврам. Я умоляла отпустить меня к вам, мой красивый Царь.
– И они послушали тебя? Отпустили, чтобы ты следила за мной и докладывала моим врагам о всех моих секретах? – закричал Царь в бешенстве.
Глаза его горели, он смотрел на свою кулинарку и его ус начинал дергаться. Карина была прекрасна и сексуальна.
– Нет, нет! Мой Царь, я избежала этой участи. Они предлагали мне это, но я отказалась, я им сказала, чтобы убили меня сразу.
Султан засмеялся и махнул рукой.
– Я приготовилась к смерти, – продолжала Карина, – но они отпустили меня.
Она упала на пол из оникса и зарыдала, словно маленькая девочка. Слезы ее были искренни и чисты.
– Не плачь, не о чем горевать. Я просто хотел сказать тебе, что твои плюшки и баранки божественно вкусны. Я не ел раньше ничего подобного…
– Спасибо, наш отец! Мой Царь! – засмеялась она и смахнула слезу.
Он помог ей подняться и дал свой красивый белый платок.
– Присядь, дорогая, – мужчина указал ей на роскошное кресло.
Он не переставал наслаждаться ее девственной красотой, как юноша или муж не может насладиться, рассматривая прелести своей жены.
– Сколько же тебе лет от роду?
– Семнадцать мой государь, с хвостиком…
– У тебя были связи с мужчинами? – строго он спросил ее и посмотрел ей в глаза, словно был ей отцом.
– В каком смысле? – она покраснела и опустила глаза. – Нет, нет, я даже не видела обнаженного мужчину.
– А на меня ты хотела бы взглянуть? – хитро и мягко спросил наш Царь.
– Я? Да, я хочу посмотреть на тебя, – ответила она и опустила взгляд.
– Хорошо, пройди в мои покои и разденься. Если хочешь там есть чистая вода в кувшине и полотенце, а также масла и духи. Я приду к тебе через половину часа. Ты должна расслабиться и успокоиться. Но если ты не хочешь этого, ты должна тотчас уйти. Ты вольная женщина, а не рабыня.
Царь внимательно следил за реакцией юной смоковницы.
– Я не хочу уходить, о, мой Царь! Я пошла в покои, – ответила она, призывно улыбнулась, и прошла в покои правителя.
– О! Какая женщина? Я схожу с ума от ее пряников и бубликов! Представляю, что там у нее еще в запасе, чтобы свести меня с ума! Глупый осел? Да осел, не осел, а дикий конь! Я возьму ее, а потом узнаю, что она задумала. Если она еще и девственница! Этот мой алмаз…
Глава IV. Архимед
А мы тем временем возвращаемся в семью корабельного плотника. После долгих споров родители решили назвать своего первенца Актеоном, что означало – сияющий.
Когда исполнилось мальчику около трех лет, зашел к ним в гости старик, тот самый, что приходил на утро после зачатия. Он поинтересовался как живет маленький Анаклетос, все ли у него в порядке и в чем нужна помощь родителям. Старика пригласили в дом, напоили медовым напитком и предложили домашний пирог с абрикосами и вишней. Потом позвали маленького Актеона. Гость расцеловал мальчика и усадил к себе на колени. Ему так понравился малыш, что он долго не хотел отпускать его. Он гладил его по светло-пшеничной голове и приговаривал, как будто пел: «Анаклетос, Анаклетос, воин призванный обратно в отчий дом». Мать поправила старика, что сына зовут Актеон, на что старик ответил:
– Нет ничего плохого, если вы будете называть его Актеон, а я добавлю Анаклетос. Ведь в ту ночь я не спал и описывал свое новое лекарство и когда искал имя ему, вдруг я услышал любовные крики молодой женщины и пальцы мои взяли перо и вывели «Анаклетос». Я понял, что в этот миг происходит зачатие любимого ребенка. Это очень хорошее и родное имя. Ни многим удается носить его. Людям дают чаще обычные, привычные для нашего слуха имена, а это имя судьбы.
– А как зовут вас? – поинтересовался молодой отец у старика.
– Меня? Мое имя не всегда на слуху и почти для всех людей оно под большим секретом. Я назовусь, но вы должны дать слово, что никогда не будете более произносить мое имя.
– Да, мы даем тебе слово! – ответил молодой отец.
– Я Архимед…
– Я слышал это имя. Значит вы тот самый изобретатель машин, что стоят внутри крепости и....
– Больше ни слова, юноша. Ты должен быть не многословен, ведь ты отец и военный командир.
– Вы знаете все? – удивился муж.
– Многое, многое, но далеко не все. А то, что я знаю, мне хватает вполне для того, чтобы жить хорошо и сытно, и спокойно спать ночами.
Родители замолчали. Приближался вечер и багряное солнце катилось за ультрамариновый горизонт горячего моря.
– Перед тем, как мне уйти, хочу еще немного пообщаться с вашим мальчуганом. Я заметил, что он немного, совсем чуть-чуть прихрамывает на одну ножку. Возможно, ему понадобится небольшая помощь.
Мать мальчика густо покраснела и согласилась со стариком. Действительно, ее сын не мог быстро бегать и мальчишки дразнили его. Все дело было в костях таза, которые были слегка повернуты, вероятно, в процессе родов. Семья как могла скрывала немощь ребенка, так как в то время это не поощрялось городским советом. Неполноценный юноша не мог обучаться военному делу и тем более удачно жениться. Никакой пенсии такому гражданину не платили и, если он по счастливой случайности не становился талантливым мастером в каком-либо ремесле, его ждала нищенская жизнь и одинокая старость. Если бы о немощи ребенка узнали сразу же после рождения, то его ждала бы страшная судьба. Но родители указали в документах, что дитя абсолютно здорово. Сейчас же они жили под угрозой крупного денежного штрафа и общественного призрения.
Старику доверили мальчика. Он поставил его на ножки, поцеловал ласково в щечку и сказал, что дедушка немного полечит его ножки, на что ребенок серьезно кивнул в знак согласия.
Старик раздел малыша и начал нащупывать и пересчитывать его позвонки от копчика до самого затылка, а потом ключичные косточки, локти, пальцы. Потом он встал на колени и стал прощупывать крестец и все выемки, суставчики и косточки в ягодицах и ниже колени и стопы. Далее он встал с колен улыбаясь и приговаривая, что все на месте, где и должно быть. После он достал из своей сумки с которой пришел две баночки. Одну большую, размером с кокосовый орех, вторую совсем маленькую, с наперсток. Старик позвал мать и отца и попросил у них маленькую ложечку. Принесли серебряную ложечку, старик открыл большую банку, зачерпнул из нее полную ложку содержимого, похожего на темный мед и дал отведать пополам отцу и матери. После того, как родители одобрили вкус снадобья, лекарь, теперь он достоин такого звания, угостил и малыша. Через несколько минут он открыл маленькую баночку и сильным движением пальца вытянул из нее все содержимое. Сияющий шарик, похожий на крупную горошину, а скорее на драгоценную жемчужину перламутрово-золотого отлива лежал у старика на ладони. Этот шарик был красив и так необычен, что вызвал восхищение у всей семьи, будто маленькое солнце покоилось на ладони самого Бога.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: