Генри Олди - Механизм пространства
- Название:Механизм пространства
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2009
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-33856-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Генри Олди - Механизм пространства краткое содержание
Это было время Фарадея, Ома, Эрстеда и Вольта – мужей науки, еще не ставших единицами измерения. Это было время Калиостро, Сен-Жермена, Юнга-Молчаливого и Элифаса Леви – магов и шарлатанов, прославленных и безвестных. Ракеты Конгрева падали на Копенгаген, Европа помнила железную руку Наполеона, прятался в тени запрещенный орден иллюминатов; в Китае назревала Опиумная война. В далеком будущем тихо булькал лабиринт-лаборатория, решая судьбу человечества: от троглодитов до метаморфов. И крутились шестеренки Механизма Времени – двойной спирали веков.
Мистика против науки – кто кого?
Новый роман Г. Л. Олди и Андрея Валентинова – великолепный образец авантюрной традиции, густо замешенной на оригинальных идеях. Все книги, написанные в этом соавторстве, давно стали золотым фондом фантастики, и «Алюмен», пожалуй, не станет исключением.
Механизм пространства - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
43
«Eminentissimus», «Eminentia» (Ваше Высокопреосвященство; точнее – Ваше Превосходство) – так титулуются кардиналы.
44
Адъюнкт – младшая ученая должность в академиях и университетах; помощник академика или профессора, с правом преподавания.
45
Джек Шеппард – знаменитый лондонский вор. Бежал из тюрем в Сент-Джайлс-Раундхаусе и Кларкенуэлле; дважды – из Ньюгейта. В итоге был повешен. Герой романа Дефо.
46
Дик Терпин – разбойник, грабитель и убийца, разделивший участь Шеппарда. Герой романа Эйнсворта.
47
Награда в лучшем мире ждет тебя,
Господь тебя послал мне в этот миг.
Ты жизнь вдохнула в грудь мою, любя;
Благодарю! Я вечный твой должник…
48
Я вижу, что юность летит, как стрела,
И мне состраданье кричит: то она!
О Боже, надежда во мне ожила,
Быть может, мне истина в слове дана…
49
Великий и тревожный час грядет –
Спасенье или гибель он несет?
50
При реакции серной кислоты с этиловым спиртом выделяется опьяняющее вещество. После 1730 года его стали называть эфиром. Ораторы, выступавшие на публике, использовали это вещество (ингаляционный наркоз) для поддержки вдохновения.
51
Упомянутый Хаскиссоном лорд Каслри покончил с собой; граф Ливерпульский умер от апоплексического удара. Поэтому фраза о «достойных примерах» звучит двусмысленно.
52
Начало стихотворения Д. Байрона, входящего в цикл «Стихи о разводе» («Fare thee well, and if for ever // Still for ever fare thee well»; 1816 г.). А. Пушкин взял эти строки в качестве эпиграфа к 8-й главе «Евгения Онегина».
53
Эминент кощунственно проводит параллели с воскрешением Лазаря (Евангелие от Иоанна, 11:1–5).
54
Венерабль ( venerable , т. е. «почитаемый») – председатель масонской ложи, открывающий и ведущий заседания, иначе Мастер Стула.
55
Французская революция учредила новый календарь, изменив названия месяцев. Вандемьер (сбор урожая) – сентябрь, фрюктидор (созревание плодов) – август, плювиоз (время дождя) – январь.
56
Название Елисейские поля получили от слова «Элизиум» – так у греков назывались Острова Блаженства, где счастливо жили герои, получившие от богов бессмертие.
57
В 1777 году Алессандро Вольта запатентовал газово-электрический пистолет, стреляющий пулями. Вместо пороха использовался метан, взрывавшийся от электрической искры. В военном деле изобретение Вольта востребовано не было.
58
Букв. «Гигантский дух»; его же именуют истинной материей девяти начал.
59
Спустя 14 лет, в 1846 г., Асканио Собреро откроет нитроглицерин. Его он станет прописывать пациентам, страдающим сердечными болезнями: две капли нитроглицерина на стакан воды. Касательно взрывчатых свойств этого вещества Собреро напишет: «Когда я думаю обо всех жертвах, убитых нитроглицерином, и тех ужасных разрушениях, которые он вызвал и которые еще произойдут, я почти стыжусь, что стал его первооткрывателем».
60
Сумасшедший! (франц.)
61
Сумасшедший! (франц.)
62
Клошар (фр. clochard ) – бродяга, нищий, бездомный человек.
63
Канкан (франц. cancan , букв. шум, гам) – энергичный, подвижный танец. Появился в Париже накануне описываемых событий, на публичных балах.
64
«Чумной город» (англ.).
65
Мишель де Нотр-Дам – Нострадамус. В судьбе удачливого врача настал день, когда жена и дети его умерли от эпидемии, самим Нострадамусом всерьез заинтересовалась инквизиция, и врачу пришлось бежать. После этой катастрофы он стал пророком и написал знаменитые «Центурии». Эминент проводит параллели с судьбой библейского Иова.
66
Записная книжка Карно уцелеет. В ней формулируется Первое начало термодинамики – и, фактически, Второе. Его, не зная об этих записях Карно, заново сформулируют через восемнадцать лет Клаузиус и Томпсон. Основываясь на нем, Клаузиус выскажет мысль о тепловой смерти Вселенной, как замкнутой системы.
67
Через шестьдесят лет эта идея воплотится в двигателе Р. Дизеля.
68
Пан Покойник, пан Мертвец (польск.).
Интервал:
Закладка: