Андрей Муравьев - Гроза тиранов

Тут можно читать онлайн Андрей Муравьев - Гроза тиранов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство Крылов, год 2009. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Муравьев - Гроза тиранов краткое содержание

Гроза тиранов - описание и краткое содержание, автор Андрей Муравьев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

1799-й год. Суворов бьет французов, Наполеон штурмует Египет, а сербы воюют за независимость с турками. Балканы… Кругом шпионы, предательства, резня, засады, погони, штурмы, «этнические чистки». Власть над Римом, Миланом и Неаполем, как и над всем Средиземноморьем, переходит из рук в руки.

В центр этой свистопляски попадают наши современники. И хотя гораздо проще было бы умереть, им придется выживать. И сражаться.

Поднимай же простреленный флаг, барьяктар! Доставайте ружья и точите сабли, юнаки! История Балкан переписывается заново…

Гроза тиранов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Гроза тиранов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Муравьев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

16

Повстанцев.

17

Чорбаджи – дословно «разливающий суп» (чорбу) – общее звание высших офицеров янычар.

18

Топракли – провинциальная легкая кавалерия, аналог европейских конных егерей и карабинеров.

19

Алчак (alзak тур.) – подлец, негодяй, тварь.

20

Нынешняя Беларусь.

21

Турецкое название Стамбул Россия не признавала вплоть до 1917 года.

22

Отряд (серб.).

23

Орган высшей исполнительной власти в османской империи.

24

Высший орган самоуправления в Сербии.

25

Арамбаши – предводитель гайдуков, атаман.

26

Кара-Барис – черный Барис.

27

Самогон, производимых из местных сортов винограда.

28

Сорт местного красного вина. Переводится как «конь вороной».

29

Нахия – территориальное деление, что-то вроде округа или уезда.

30

Сражение при Нови 15 августа 1799 года. Генерал Жубер был убит шальной пулей.

31

Даже одного из властителей Черногории зарезали из-за кровной мести. Горцы! Вах!

32

Шахада – установленный текст о принятии мусульманской веры (Нет Бога кроме Аллаха, и Мухаммед – пророк его).

33

Куруш – оригинальное турецкое название пиастра, основной монеты Порты.

34

Мухаммед. Пятый пророк – Исса, Иисус Христос.

35

Остров, принадлежавший Венеции, на котором было налажено производство лучших и самых дорогих в то время зеркал.

36

«Анжелика, маркиза ангелов» – один из французских фильмов-экранизаций многотомного романа Анн и Сержа Голон.

37

Турки использовали несколько календарей. Основным был лунный календарь хиджра. Он начинается с 16 июня 622 года с удалением (по-арабски – хиджра, «эмиграция») Мухаммеда в Ятриб (будущая Медина). Раби-уль-ахир – четвертый месяц мусульманского лунного года. Дата соответствует 3 сентября 1799года.

38

Город в центральной Сербии.

39

Окка – мера веса для пряностей и фруктов, в разное время в разных провинциях 1,28–1,4 кг.

40

Медре – мера объема, примерно 10,2л. Албания, Венгрия и Кипр славились вином. Его производили для проживающих на территории империи христиан.

41

Город-порт в Бока-Которской бухте.

42

Титул мусульманина, совершившего паломничество, хадж, в Мекку и Медину. Отличительной чертой таких людей был белый тюрбан.

43

Седжаде – коврик для молитвы. На нем выткан михраб, ниша в мечетях, указывающая направление на Мекку.

44

Егле – полуденная молитва, читается после перехода солнцем зенита.

45

Рекат – земной поклон.

46

Кочи – вид повозки венгерского происхождения. Был широко распространен в балканской части Порты.

47

Пазванчети – серебряная монета, ходившая в то время по Сербии.

48

Кади – судья (тур.)

49

Каплун – кастрированный петух. Быстро набирает вес и легко уживается с другими каплунами.

50

Орнелла Мути – итальянская актриса.

51

Кисмет (досл. араб. – наделение) – то, что назначено каждому провидением.

52

Азраил (древнеевр. «Бог помог») – ангел смерти в иудаизме и исламе. Азраил наблюдает за умирающим, отделяет душу от тела и принимает души умерших.

53

Эзан – призыв на молитву. Муэдзин – специальный человек при мечети, оповещающий с минарета правоверных о том, что пришло время намаза (молитвы).

54

Ближайшая мечеть.

55

В Румынии, православной стране, и сейчас существуют общины староверов, где все дети в обязательном порядке изучают русский язык.

56

Поход за зипунами (тулупами) – казачий термин, обозначающий грабительский налет.

57

Is fecit, qui prodest (лат.) – сделал тот, кому выгодно.

58

Сорт вина.

59

Император Австрии (1792–1835) и император Священной римской империи (до 1806года).

60

Провинции северной Италии.

61

Бока-ди-Каттаро – французское и итальянское название Бока-Которской бухты.

62

Фузея (от французского fusils, ружье) – устаревшее название ружья с кремневым замком.

63

Бриндизи – город-порт в Южной Италии.

64

Так уж и не одного слова? (итал.)

65

Клянусь, ни словечка не понимаю! (итал.)

66

Фелука – небольшое парусное судно с треугольными парусами.

67

Корфу – остров в Адриатике.

68

Нельсон Горацио (1758–1805) – английский флотоводец, вице-адмирал, виконт.

69

Иоахим Мюрат (Joachim Murat, произноситься как Жоаке′н Мюра′ (1767–1815) – знаменитый наполеоновский маршал, будущий король Неаполитанский.

70

Сражение под Мангеймом произошло 18 сентября 1799 г.

71

Массена Андре (1758–1817) – будущий маршал империи, будущий герцог де Риволи и князь Эслингенский.

72

Корпусом командовал генерал Римский-Корсаков, а не Суворов.

73

Брюн Гийом Мари-Анн (1763–1815) – будущий маршал империи.

74

Макдональд Этьен-Жак-Жозеф-Александр (1765–1840) – выходец из шотландской фамилии, будущий маршал империи, будущий герцог Тарентский и пэр Франции.

75

Periculum in mora (лат.) – опасность в промедлении.

76

Рустам (Рустам Раза) – телохранитель-мамлюк императора.

77

Оноре Гантом – контр-адмирал, командующий Средиземноморским флотом Франции.

78

Сражение при Абукире (1–2 августа 1798года) – англичане под командованием Горацио Нельсона уничтожили французский флот, отрезав сухопутную армию республиканцев в Египте от поставок с родины.

79

Талейран-Перигор, Шарль Морис де – французский политик и дипломат, занимавший пост министра иностранных дел при нескольких режимах, начиная с Директории и кончая правительством Луи-Филиппа. Имя «Талейран» стало синонимом беспринципного пройдохи.

80

Санкюлоты – от франц. sans (без) и culotte (короткие штаны, часть туалета, которую носили исключительно дворяне), синоним слова революционеры.

81

Франция в период республики, ведя войны против всей Европы, стремилась создавать на захваченных территориях номинально независимые республики-сателлиты. В Италии это были Партенопейская республика на юге, Римская республика в центральной области, Цизальпинская и Лигурийская на севере.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Муравьев читать все книги автора по порядку

Андрей Муравьев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гроза тиранов отзывы


Отзывы читателей о книге Гроза тиранов, автор: Андрей Муравьев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x