Сергей Конарев - Балаустион
- Название:Балаустион
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Константа
- Год:2008
- Город:Челябинск
- ISBN:99965-27-296-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Конарев - Балаустион краткое содержание
Первый век до рождения Христа. Греция переживает период мира — выстраданного, постыдного мира, купленного поражениями, кровью и унижением. Македония и Рим, на словах объявив Элладу свободной, бесстыдно грабят древнюю и некогда славную страну, попирают ее законы, наказывают неугодных. Пирр, сын царя Спарты, города суровых воинов, и его друзья — из тех немногих, кто не склонил головы перед могучими врагами и роком. Беспощадная ненависть, страдания и горе ждут тех, кто дерзнул подвигнуть эллинов к новой войне — гибельной? Или священной?
Балаустион - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Болван! — спокойно констатировал наставник Созандр. Трость рассекла воздух, плотоядно хлюпнула, встретившись с икрами ученика. Анаксилай коротко взвыл, но тут же захлопнул рот: кричать при наказании в агеле было настрого запрещено.
— Пять дней без ужина, — все так же не повышая голоса проговорил Созандр. — Клянусь Ликургом, вы у меня будете назубок все знать, бестолочи! Феникс!
— Я, — поднялся с места рыжеволосый мальчишка с лицом плута.
— Покажи фракийское побережье, по которому прошли персы. Быстрее!
Феникс почти бегом помчался к карте. Мимо проковылял к своему месту Анаксилай. Его лицо, обычно удивленно-наивное, сейчас было искажено гримасой: удары костяной трости были очень болезненными и оставляли долго не проходящие кровоподтеки.
— Фракийское побережье… это вот тут, — грязный палец Феникса описал неопределенный полукруг, захвативший едва не половину карты.
— Где именно? Ну, не тяни, собачий помет! — брови ученого вновь сошлись к переносице.
— Вот оно! — Феникс выбрал точку, максимально удаленную от той, которую показал Анаксилай.
— Мул тупоголовый, — голос учителя был спокоен, как поверхность пруда в безветренный полдень. — Это Спарта, город, где мы как раз находимся в данный момент.
— Да-а-а? — удивился «птенец».
— Точно, дурень. Руки! — вздохнул Созандр.
Феникс зажмурился, вытянул вперед руки ладонями вверх. Наставник с удовольствием стегнул по предплечьям тростью — раз, другой, третий, наблюдая, как содрогается после каждого удара маленькое тело ученика.
— Пять дней без ужина! — закончил экзекуцию учитель. Прошелся взад-вперед перед картой, четко ставя ноги посередине каменных квадратов пола. С глубокомысленным видом посмотрел на стоявшую в нише статую Ликурга, почесал колено концом трости. Обернулся к ученикам.
— Кто-нибудь может показать, где находится Эгейская Фракия, или я зря распинался перед вами весь прошлый урок? — сладкий голос Созандра не сулил ничего хорошего.
— Я покажу! — поднялся на ноги сидевший в стороне темноглазый парнишка с решительным лицом.
Ученый небрежно махнул рукой.
— Останься на месте, Пирр. Мне известно, что ты знаешь карту. Хотелось бы послушать кого-нибудь еще в этой отсталой эномотии. Есть желающие?
— Я покажу!
— К карте, афиненок. Быстрее!
У отца в библиотеке висела карта, куда более подробная, чем эта, и любознательный сын стратега изучил ее до последнего штриха. Тем не менее он с непонятным волнением протянул руку и провел по карте от Геллеспонта до Халкидики.
— Фракийское побережье, — проглотив стоявший в горле комок, выдавил Леонтиск.
— Гм, правильно, афиненок, — «сердечный» взгляд Созандра вызывал озноб. — А покажи-ка нам, милый, где находится Эпир?
— Здесь, наставник.
— Точно, ты поглянь. А гора Осса, восточный рубеж Фессалии?
— Э-э, вот она.
Ученики за спиной одобрительно загудели. Леонтиск осторожно слизал капли пота, выступившие над верхней губой.
— Вот что, маленький гений, а не покажешь ли ты мне Амиклы?
Леонтиск похолодел. Взгляд его раз за разом обегал карту, но не мог найти местности с таким названием.
— Наставник, мне кажется, такого города здесь нет.
— Чего? Все слышали — афиняне говорят, что наши Амиклы не существуют! Кто-нибудь заявит обратное?
— Да-а! — дружный хор. «Влип!» — мышью прошмыгнула мысль.
— Галиарт!
— Амиклы — не город, а лаконское селение. Находится в нескольких стадиях к юго-западу от Спарты, — без запинки оттараторил похожий лицом на лошадь Галиарт, сын наварха Каллиброта.
— Руки! — объявил Созандр. Его обычно скучающее лицо выражало нечто вроде удовлетворения. Леонтиск вздохнул.
Взвизг трости. Удар. Взвизг. Удар. Зубы скрипят от сдерживаемого крика.
— Пять дней без ужина!
— Но, наставник! Амиклы действительно не нанесены на этой карте!
— Что-о? Пререкаться? Десять дней без ужина, и один — полностью голодный! Руки!
— Великая мать, как тебя там не заморили голодом? — в глазах растроганной девушки заблестели слезы жалости.
— Это чепуха! Всех воспитанников агелы и так кормили впроголодь, так что лишение ужина у тебя мало что отнимало. Предполагалось, что ученики должны сами заботиться о своем пропитании. Кража продовольствия негласно поощрялась, главное — не попадаться. Но если попался….
Обнаженный «птенец», уставившись розовыми ягодицами в небо, лежал на грубой каменной скамье. Место экзекуции с трех сторон окружали выстроенные шеренгами эномотии «птенцов» и «волчат».
— Дурень Антикрат, — процедил сквозь зубы, не поворачивая головы, стоявший справа Феникс. — Попался сторожам. Бежал бы со всеми, через овраг, так нет — через поле поскакал. Тут его, придурка, собаки и сцапали.
— Он не мог оврагом, — так же, почти не разжимая губ, отвечал Леонтиск. — Ему вчера Созандр, ученый вонючий, все ноги поотшибал.
— Надо было в казарме сидеть, — буркнул Феникс. — У меня еще с прошлой порки шкура не зажила!
— Антикрат, сын Гилла, был схвачен с поличным при краже козы из хозяйства гражданина Алкмея, — раздался над плацем зычный голос педонома Басилида. — Декада виновного присуждается к двадцати плетям. Ирен Эвдамид, вывести декаду для наказания!
— Эномотарх Пирр, вывести декаду для наказания! — голос Эвдамида звучал сухо и официально.
Пирр, стоявший перед строем своей эномотии, обернулся лицом к «птенцам».
— Тисамен! Выводи декаду!
Декадарх Тисамен, надменнолицый и большебровый, угрюмо кивнул головой, знáком велел своему десятку выйти из строя.
— Сечь будут леотихидовские, — вполголоса зловеще произнес Пирр. — Смотрите, чтоб ни звука! Кто опозорится, хребет вырву!
Леонтиск, Феникс, сам Тисамен, и с ними еще шестеро птенцов вышли к распластанному на скамье Антикрату. От эномотии Леотихида вышли декадархи Демарат и Эвном. Последний, несший плети, довольно скалился.
— В прошлый раз вы наших секли, — ухмыльнулся он, — сегодня отыграемся, клянусь Гераклом.
«Птенцы» Тисамена промолчали.
— Флейтисты, играть! — хрипло рявкнул Басилид. Педоном был одет, по-видимому, в тот же хитон, в котором Леонтиск увидел его в свой первый день в агеле — мешковатый, небрежно подпоясанный, без рукавов. Громадные руки начальника школы были по привычке сложены на груди.
Двое флейтистов из «волчат», сидевшие в ногах «печки», как прозвали скамью для экзекуций ученики агелы, заиграли душераздирающую «Песнь Леонида». Экзекуторы заняли места по обе стороны «печки».
— Начинайте, во имя правосудия! — ритуальную фразу произнес ирен Эвдамид.
Антикрат вцепился руками в скамью. Леонтиск четко различал его побелевшие ногти. Взвизгнули плети, глухо зашлепали по обнаженному телу. На месте каждого удара кожа тут же вздувалась багровой полосой. Флейты играли, избиваемый мальчишка шумно дышал через плотно сжатые зубы, плети свистели в воздухе. Экзекуторы старались — кровь брызнула после шестого удара. После двадцатого подбежавшие по знаку Пирра «птенцы» осторожно, за руки, подняли полумертвого от боли товарища со скамьи и увели прочь. На какой-то миг Антикрат обратил красное, смятое болью лицо к ожидавшим наказания товарищам по декаде, скользнул невидящим взглядом, попытался что-то сказать. Не смог. С бессильно повисшей головой его отнесли в казарму.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: