Merlin - Olivier

Тут можно читать онлайн Merlin - Olivier - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Альтернативная история. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Olivier
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Merlin - Olivier краткое содержание

Olivier - описание и краткое содержание, автор Merlin, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кое-кто из читателей нашел в романе «исторические неточности». Искренние соболезнования им. Ибо нет тут «исторических неточностей». И не может быть. Здесь все абсолютно так, как это могло бы быть на самом деле…

Olivier - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Olivier - читать книгу онлайн бесплатно, автор Merlin
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С учетом изрядного запаса уже отработаных и поставленных на продуктовый конвейер блюд пищевой ассортимент предстоящего свадебного торжества становился вполне адекватен важности события. И, така как собственно событие должно было произойти всего лишь двумя днями позднее, коллегия распорядителей торжественного обеда приступила к оформительскому этапу. То есть — к написанию меню.

И именно на этом этапе подготовки торжества кухня г-нф Оливье впервые официально была поделена на так называемые «кухни народов мира». Произошло сие эпохальное событие исключительно в силу обильности этого самого меню.

В самом деле, проводя эксперименты с различными видами мяса и их комбинациями, иноземный естествоиспытатель произвел до десятка видов только одних колбас. Да и сыры, ранее подаваемые к столу изредка и по случаю, требовалось вписать в меню. Для различия родственных продуктов требовалось использовать какие-то уточняющие наименования, и наименования эти по чистой случайности оказались привязанными к наименованиям раздичных стран.

С «разноплеменными» сырами вопросов не возникло, хотя самим творцам меню и в голову не пришло, что в дальнейшем «внутрикорпоративные» названия будут привязаны к разным якобы «странам происхождения».

С колбасами же возникла и вовсе забавная путаница. Мужичок из-под Астрахани, в связи с полным выполнением возложенных на него работ убыл к месту ночлега, а малосведующий в локализации малых народов России староста и несведующий в этой области в принципе француз попросту забыли, что за народ делает эту самую колбасу. Пытаясь вспомнить название народа, делающего столь удобный продукт питания, староста перепутал народ южный и народ северный, в результате чего полукопченая колбаса «калмыцкая» неожиданно в меню стала колбасой «коряковской». В дальнейшем, поскольку у большинства гостей на слуху были события скорее европейские, нежели далекосеверороссийские, название как-то незаметно преобразовалось в «краковскую», незаслуженно отняв приоритет в этой области у степных жителей.

Маленькие колбаски, изготовленные мелкой партией целевым назначением для жениха и невесты, назвали, вспомнив кстати, что воитель получил как раз титул барона за спасения эрцгерцога Брауншвейгского, Брауншвейгской колбасой. И германское княжество, понятное дело, вообще никаким боком к этим колбаскам не пристегнуто.

С сосисками получилось еще смешнее. Поскольку в русском языке на протяжении столетий «немцами» называли всех иноземцев, по-русски не говорящих (то есть как бы немых), в меню самые толстые из них появились под названием «немецкие» — поскольку староста все-таки засомневался в правильности названия кочевого степного народа. Более тонкие, для отличия от предыдущих, назвали «молочными» — поскольку мясо в них было из молочного поросенка, а «молочнопоросячие» старосте писать было лень. А поскольку понять происхождение наполнителя визуально было достаточно трудно, на самом уже обеде один из гостей, а именно приехавший из Крыма татарский князь Рустам-бей поинтересовался у обслуживающего персонала, из чего продукт изготовлен. Мужичонка, бею прислуживающий, и сам этого не знал, и переадресовал вопрос старосте. Последний же, кстати вспомнив о мусульманских обычаях в отношении свинины, на всякий случай, дабы не вызвать скандала, сказал что блюдо это вроде бы рыбное. Понятно, сарделька — назвал бей имя популярной черноморской красномясой рыбы, и название «немецкая сарделька» накрепко закрепилось за изделием, хотя ни к Германии, ни к рыбе продукт, понятное дело, отношения не имел.

В суматохе, творившейся на кухне во время обеда, кто-то из поваров забыл при варке щей налить в котел воды. Когда же примкнувший барон фон Ваффен заказал у холопа «немецкую сардельку», последний, не найдя котел с картошкой, не нашел ничего более умного, как положить в тарелку в качестве гарнира капусту, успешную полупровариться-полупрожариться в собственном соку. Поскольку в отсутствие воды капуста чуть не подгорела, кто-то из поваров плеснул в котел воды, дабы «затушить» неначавшийся процесс горения, и фон барон получил «сардельки» именно с той самой «тушеной» капустой. Поскольку фон Ваффен был единственным представителем германского народа на обеде, все присутствующие единодушно решили, что немцы склонны свои немецкие «сардельки» употреблять именно с «тушеной» капустой.

Еще одно популярное название возникло в меню и закрепилось в веках благодаря прибывшему на свадьбу капитан-лейтенанту Шпанбергу, дальнему родственнику одного из офицеров, участвовавшего в экспедиции Беринга. Староста, озабоченный отсутствием в описаниях Геродота названия северного народа, втыкавшего лучины в китовий жир, рискнул обратиться к этому достойному офицеру с соответствующим вопросом. Получив довольно исчерпывающий ответ, приступил к написанию в меню названия «мороженое эксимосское молоко». Однако, не дописав строку до конца, был отвлечен каким-то к делу не относящимся вопросом, и «мороженое эскимо» вписалось в анналы мировой кулинарии.

Естественно, в меню попали и «грузинские» цыплята табака, и «кавказские» шашлыки…

Последнее достойное упоминания «национализированное» изобретение дружного коллектива Бабынинской кулинарной команды к самому торжественному обеду прямого отношения не имеет, но обязано своим появлением именно ему.

Местная сельская поросль каким-то образом прознала про случайное изобретение кузнеца Василия в области прохладительных напитков. В связи с постоянным неурожаем цитрусовых в деревенских садах и соответсвенно отсутствием кислого сока лимона пацаны совершенно самостоятельно наловчились добывать лимонную кислоту из обильно произрастающего щавеля. Однако, так как прямого доступа к сахару в связи с ограниченностью его производства мальцы не имели, они умудрились запастись подсластителем несколько иным путем. Помогая матерям в варке варений, они, с разрешения молодого, а потому понимающего их интересы, француза, монополизировали право на получение сладких пенок. Но так как пенки обычно снимались с приличной долей сиропа, юные таланты умудрились поднакопить несколько приличных бутылей разнообразных сладких сиропов для будущих нужд.

Поскольку в день свадебного торжества уже пошли первые ягоды и сезон нового варенья был не за горами, мальцы решили слегка подзаработать на удовлетворении нужд богатых гостей. Так как кроме застолья, свадьба предполагала ряд иных мероприятий, далеко не бедные гости долго фланировали по окрестностям усадьбы и временами испытывали жажду. Таким гостям предприимчивая молодежь и предлагала не месте возникновения желания стакан содовой воды с сиропом (за три копейки) или без сиропа (за одну). Цена конечно была грабительской (ведро молока стоило полушку), но народ подобрался небедный да и расценивал побор как форму благодарности за пиршество.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Merlin читать все книги автора по порядку

Merlin - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Olivier отзывы


Отзывы читателей о книге Olivier, автор: Merlin. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img