Александр Абердин - Три года в Соединённых Штатах Америки
- Название:Три года в Соединённых Штатах Америки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Абердин - Три года в Соединённых Штатах Америки краткое содержание
Этот роман фактически является продолжением романа «Три недели в Советском Союзе», вызвавшем, на мой взгляд, определённый резонанс среди читателей, считающих Самиздат Мошкова своей чуть ли не самой главной библиотекой. За него я получил как множество плевков, так довольно большое количество положительных, благожелательных отзывов. Думаю, что мой новый роман о «попаданце» в наше советское прошлое с его бедноватым социализмом и восторженным интернационализмом, вызовет ещё большую бурю негодования и оскорблений в мой адрес. В любом случае он давно уже вызрел в моём сознании и потому, отложив в сторону всё остальное, я приступаю к изложению романа в виде файла на своём компьютере и буду регулярно выкладывать его на своей страничке.
Версия с СамИздата от 15.10.09
Три года в Соединённых Штатах Америки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В передней части траулера, словно лезвие перочинного ножа, откидывалась вверх шестидесятиметровая мачта с локатором на самом верху и кабиной для наблюдателя чуть пониже. Вроде бы с такой высоты рыбаки смогут разглядеть в море косяк рыбы, чтобы немедленно выбросить сзади через люк трал, тишком подобраться к нему, выловить её, по быстрому разделать и загрузить в трюм, уложив рыбу в закрывающиеся контейнеры. Или откинуть специальные аппарели, расположенные по бокам судна в его задней части и ловить рыбу с помощью промысловых удочек. Ну, а для особых случаев, когда речь шла о ловле рыбы в прибрежной зоне или ловле тунца и голубого марлина в открытом океане, то рыбаки могли спустить на воду по выдвижному слипу четыре пятнадцатиметровых, моторных баркаса, находящихся в ангаре передней части судна. Поэтому рыболовецкие суда были не остроносыми, а походили на спортивные суперкары. По прибытии в порт или просто подплыв к берегу, трюмные механизмы автоматически выгружали контейнеры из трюма, только успевай их оттаскивать. Такие траулеры Советский Союз поставлял в лизинг во все африканские страны, имевшие выход к морю и в один только Сенегал их уже приплыло двадцать семь штук, можно сказать, целая рыболовецкая флотилия и каждый из этих траулеров имел дальность действия в двенадцать тысяч километров.
Оснащались такими же траулерами и советские рыболовецкие компании, но уже довольно скоро их производство будет прекращено практически навсегда. Траулеры-то на «Метеоре» строились почти вечные, а вот количество рыбы в океане отнюдь не бесконечное. Квота Сенегала составляла сто пятьдесят морозильных траулеров, что в принципе означало ежесуточный объём поставки рыбы в пределах пятидесяти тысяч тонн, а это была весьма впечатляющая цифра для Сенегала. Промысловый лов рыбы всегда был важной составной частью советской пищевой промышленности, а потому наши рыбаки хорошо знали, как и чем ловить рыбу в Атлантике, причём как в прибрежной зоне, так и в открытом океане. Поэтому и оснащены траулеры были самыми различными снастями и даже специальными удочками, так что рыбоперерабатывающие предприятия были построены на побережье в самую первую очередь, как и специализированные причалы. Лов рыбы уже шел полным ходом и все тридцать заводов начали работать и производить самую различную продукцию из рыбы, а также отправлять её на европейские рынки в мороженном виде. Посмотрел я на ту рыбу, которую ловили сенегальцы, ничего не скажешь, хороша. Особенно меня поразили громадные голубые марлины, меч-рыбы и парусники, а также каменные окуни длиной в полтора метра и больше. Таких гигантов замораживали и отправляли во Францию целиком, где рестораторы покупали их за довольно-таки большие деньги.
Однако, рыба поменьше размером все же пользовалась у рыбаков куда большей популярностью и далеко не все они выходили на «эксклюзивный» лов рыбы. Хотя основным блюдом нашей маёвки был шашлык, мы привезли с собой на пляж несколько коробок с разными рыбными консервами и все они нам очень понравились. Что ни говори, а те консультанты, которые занялись этим бизнесом, знали в нём толк. После того, как в Сенегал приплыли первые двадцать траулеров, на борту которых находилось всего по два человека, да, и те были не моряками, а просто заводскими специалистами, знающими английский язык, ведь надо же было кому-то отбрёхиваться при прохождении Босфора, эта страна каждую неделю получала по одному траулеру. Все те сенегальцы, которые стали боссами небольших рыболовецких компаний, ждали их с нетерпением, а пока суда не пришли, целыми днями просиживали в учебных классах за компьютерными консолями с большими плоскими экранами и внимательно слушали, что рассказывала им о профессии рыбака Мамма Гея. Ну, а боссы компаний и их помощники, вооружившись хлыстами, следили за тем, чтобы никто не отлынивал от занятий. Хотя капитаны этим траулерам были вообще не нужны, каждый судовладелец почитал за счастье передать свой траулер в руки европейца.
Точно такая же картина наблюдалась на любом другом предприятии. Прошло всего чуть больше месяца, как были сданы в эксплуатацию первые предприятия, а потому далеко не все из них начали выпускать продукцию. Зато на каждом в экстренном порядке европейцы учили сенегальцев работать за станками. Вот тут-то и пригодились сенегальцам знания полученные во Франции, ведь первые заводы как раз и были построены для них, а они ещё в Париже и Лионе, Марселе и Руане собирались в группы по пятнадцать, двадцать человек, чтобы стать коллективными собственниками какого-нибудь завода. Так можно было гораздо быстрее приступить к работе, но и они не отказывались от управляющего-европейца, поскольку прекрасно понимали, что без него им будет просто не обойтись. Что же, тем самым выстраивалась совершенно новая система взаимоотношений между людьми и в первую очередь европейцы оценили это лучше кого-либо. Всего-то прошло три месяца, ничтожно малый срок, но в Сенегале уже появились первые чернокожие американцы, а также наблюдатели из Индии и Китая, пока ещё не переселенцы. В Соединённых Штатах первыми «встали на крыло» те негры, которые имели хоть какое-то образование и специальность. Им тоже хотелось стать если не хозяевами предприятий, то хотя бы управляющими чужих компаний, но я, памятуя об обещании, данном Америке в лице Генри Киссинджера, распорядился предоставлять им кредиты на общих основаниях с сенегальцами, что только подстегнуло процесс репатриации.
Да, всего за каких-то три месяца нам удалось сделать в Сенегале очень многое, но самым главным я считал следующее, мы дали сенегальцам удочку, чтобы ловить рыбу, а к ней сковородку и печку, чтобы эту рыбу пожарить, съесть самим и накормить ещё кого-либо, и вместе с тем мы дали им Мамму Гею, самую лучшую в мире учительницу и советчицу. Мамма Гея, так назвали компьютерные консоли сами сенегальцы, первым делом знакомилась со своими пользователями и расспрашивала их о семье, соседях, личных привычках, мечтах и желаниях, после чего, не говоря ни единого слова о политике, принималась объяснять и показывать на экране, как нужно управляться с тем оборудованием, станками и материалами, которые находились поблизости. Сенегальцы пришли от Маммы Геи – на вид красивой негритянке лет тридцати, одетой в национальный наряд, в изумление. Ещё бы, ведь её первыми словами были – «Я научу». И Мамма Гея учила всех так, что не научиться было крайне сложно. Сенегальцы, вернувшиеся из Франции, где они уже работали на компьютерных консолях, увидев Мамму Гею и пообщавшись с ней, также стали относиться к ней, как к матери и учительнице. Более того, белые люди тоже стали называть компьютерную консоль Мамма Гея, а некоторые даже признавались мне, что испытывают по отношению к ней чуть ли не сыновьи чувства.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: