Андрей Бондаренко - Аляска золотая
- Название:Аляска золотая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Бондаренко - Аляска золотая краткое содержание
Каково это – прожить шестнадцать лет «в шкуре» Александра Даниловича Меньшикова, Светлейшего князя Ижерского, царского любимчика, баловня судьбы, одного из богатейших людей России? И вдруг…
Вдруг – царская немилость, изгнание, полная неизвестность.
И путь лежит на запад, но к землям восточным: через ураганы, бури, схватки с пиратами, людоедами и самураями…
И в конечной точке маршрута путников не ждет теплый прием: только новые жаркие схватки, новые труды – праведные и бесконечные…
Книга впервые издается в электронной версии на сайте «ЛитРес».
Аляска золотая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Надо признать – весьма симпатичная барышня!», – со знанием дела оповестил внутренний голос. – «Ну, вылитая Исидора Коварубио – из великого романа Майна Рида «Всадник без головы»! Только молоденькая такая Исидора, лет шестнадцати-семнадцати от роду…. Кстати, характерный разрез глаз и смуглая кожа указывают на то, что среди её ближайших предков присутствовали и южноамериканские индейцы. А воркуют-то как, ну, чисто влюблённые голубки! Фролка-то наш – знатный полиглот…».
Возле барной стойки – на высоких стульях – сидели двое мужчин среднего возраста, чем-то неуловимо похожие на собеседницу Фрола. Вот девушка неожиданно рассмеялась хрустальным и серебристым смехом, мужчины тут же, словно по чьей-то строгой команде, напряглись, поглядывая на Иванова с ярко-выраженным недоверием.
– Наверное, братья этой черноволосой красотки, – негромко предположила Санька. – Я читала, что у испанцев принято, чтобы молодые девушки ходили на свиданья с кавалерами только под надёжным присмотром близких родственников. Правильный такой обычай, уберегающий от всяких неожиданностей…
Чуть позже выяснилось, что девушку действительно звали Исидорой. Она была любимой дочерью местного плантатора Рауля Гонсалеса, а два хмурых типа, действительно, являлись её старшими братьями.
После обеда Егор и Санька отправились прогуляться вдоль обрывистого берега Ла-Платы. Шли, обнявшись, любовались на шикарные речные пейзажи, болтали о всяких мелочах.
– Александр Данилович! – позвал кто-то. – Подождите!
Торопливо подошёл шкипер Тихий и взволнованно доложил:
– Господин командор! Мне рассказали, что всего неделю назад у крайнего причала, где сейчас пришвартована «Кристина», стоял голландский фрегат. Да, тот самый, с русскими офицерами на борту. Называется – «Зейдерзее». Что это всё значит, Александр Данилович?
Егор только плечами передёрнул недовольно, мол, сам бы многое отдал – за решение этой головоломки.
Ещё через час, когда уже подходили к гостинице, Егор непроизвольно задрал голову вверх, нахмурился и недовольно покачал головой:
– Саня, сколько раз я тебе говорил, что, выходя из комнаты, окна обязательно надо закрывать?! Вон, створка нашего окошка распахнута почти настежь. Безалаберность какая-то, право!
– Я только маленькую щёлку оставляла, чтобы чуть-чуть проветрить, – принялась оправдываться жена. – Это ветер, наверное, постарался. Ну, и ничего страшного! Подумаешь, в комнату нанесёт немного платановых листьев. Они такие милые! И пахнут очень приятно…
«Дай Бог, чтобы только опавшие листья платанов пожаловали к нам в гости!», – многозначительно поморщился недоверчивый внутренний голос. – «Дай Бог! Впрочем, наша мансарда, действительно, располагается высоко от земли, а никаких лестниц вблизи не наблюдается…. Вообще, братец, ты и сам непростительно расслабился! По поводу окна мог бы и лично всё проверить…».
Возле двухстворчатых дверей постоялого двора дисциплинированно прогуливался сержант Дмитрий Васильев и два солдата. Служивые, изредка посмеиваясь, о чём-то оживлённо переговаривались между собой.
– Господин командор, на вверенном нам объекте всё спокойно! – заметив начальство, тут же вытянулся в струнку сержант. – Никого из посторонних персон не появлялось!
– Ну-ну! – облегчённо вздохнул Егор. – Бдите дальше, бойцы!
Когда он массивным бронзовым ключом отпирал дверной замок гостиничного номера, над головой что-то застучало.
– Чёрт меня побери! – негромко выругался Егор, врываясь в помещение. – За что мне это всё? За что?
Он торопливо заглянул под кровать и убедился, что заветный саквояж – с половиной «золотого запаса» экспедиции – бесследно исчез.
– Этот наглый вор пришёл по крыше, – начала объяснять Сашенция безмерно виноватым голосом. – Заслышал, что мы возвращаемся, вылез обратно на крышу и…. Прости меня, Саша! – неожиданно заплакала, размазывая ладошкой по лицу крупные слёзы.
– После, дорогая, после! – Егор невежливо отодвинул жену в сторону и устремился вниз по лестнице, на ходу вытаскивая из-за пояса пистолет.
Выскочив на улицу, он взвёл тугой пистолетный курок и скомандовал подбежавшим часовым:
– На крыше гостинице находится подлый вор. Бегите вдоль правой стороны дома, я побегу вдоль левой. Стрелять на поражение! Форверст!
Стена здания оказалась неожиданно-длинной: к жилой части постоялого двора примыкали какие-то склады и амбары, дальше, судя по характерным запахам, располагались овчарня и конюшня. Когда до угла крайнего строения оставалось уже совсем немного, за торцом раздался громкий цокот конских копыт.
Егор наддал и, выскочив на свободное пространство, поскользнулся. Голень правой ноги, когда-то угодившей в звериный капкан, пронзила острая боль. Он тут же опустился на левое колено, вытянул вперёд руку с пистолетом и надавил на курок, целясь в спину одному из трёх всадников, скакавших прочь от постоялого двора.
Прогремел выстрел, гнедая лошадь упала на всём скаку, подминая под себя седока-неудачника. Остальные два беглеца продолжили стремительно удаляться по направлению к спасительной пампе. [14]
«Стрелял во всадника, а попал в лошадку, понятное дело!», – криво усмехнулся вредный внутренний голос. – «Хотя, тридцать пять метров – расстояние для пистолета совсем некомфортное. А одеты эти всадники – словно обычные ковбои из голливудских вестернов: куртки в длинной бахроме, широченные штаны, широкополые шляпы…».
Сержант и солдаты, появившиеся через семь-восемь секунд из-за другого угла крайнего строения, даже стрелять не стали – по причине полной бесполезности.
– Ушли, гады скользкие! – с трудом переводя дыхание, объявил Васильев. – А чего украли-то, Александр Данилович? Важное что?
Егор только кисло поморщился и досадливо махнул рукой:
– Ерунда, Дмитрий! Ты, братец, лучше помоги мне подняться. С правой ногой у меня беда приключилась…
Выяснилось, что в ста пятидесяти метрах от них располагался трактирчик «Портеньо», из дверей которого – на звук выстрела – выскочили Фрол Иванов, прекрасная Исидора и два её старших брата.
– Что произошло, господин командор? – обеспокоено спросил подполковник.
Егор, болезненно держась за ногу, сплёвывая во все стороны и не стесняя себя в выражениях, коротко и доходчиво рассказал о сути произошедшего инцидента.
Фрол перевёл (естественно, не дословно) его слова представителям славного семейства Гонсалесов. Исидора тут же оживилась и принялась что-то горячо втолковывать своему русскому ухажёру, нестерпимо блестя чёрными – как облачная тропическая ночь – глазами. Через некоторое время и её братья приняли самое заинтересованное участие в разговоре.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: