Сергей Байбара - Цветы на камнях

Тут можно читать онлайн Сергей Байбара - Цветы на камнях - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Байбара - Цветы на камнях краткое содержание

Цветы на камнях - описание и краткое содержание, автор Сергей Байбара, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Постядерный роман. За основу взяты происходящие в мире события и переработы с учетом воображения автора в роман.

Дай Бог чтобы всего этого никогда не случилось. А все что написано было лишь плодом больного воображения автора

Цветы на камнях - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Цветы на камнях - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Байбара
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Откуда этот королевский наряд?

— Давным-давно наши ребята ломанули магазин модной одежды в одном из местных городишек. Ну и паре костюмов я нашел более надежное место для хранения! — похвастался Бернардо. — Им уже лет по пятнадцать, но они все как новые, представляешь?! Это тебе не вшивые шмотки с местного базара!

— Только не забывай, что ты на службе!

— Понял тебя, Хунн. Завтра буду по форме.

— Ладно… У тебя есть, чем промочить горло?

— Откуда? Я ведь на службе! Если ты не против, давай добьем пойло старика Ричардса?

Бернардо довольно расхохотался. Хунн, ехидно улыбнувшись, направился к сейфу, где хранилось горячительное. Пока он ходил за выпивкой, Бернардо вразвалочку подошел к креслу Ричардса и крутанул его.

— Неплохое местечко, верно?

Улыбка слетела с лица Хунна, как будто ее и не было.

— Гарри, по-моему у тебя для этого местечка слишком большая задница.

Первый лейтенант понял намек. Он примирительно поднял руки вверх, с ухмылкой вернулся на свое место. Взял стакан с ядреной жидкостью.

— За успех, Эдд. И за твою голову!

Выпив, Хунн почувствовал, как приятное тепло разливается в желудке. Бернардо хлопнул себя по животу и довольно засмеялся. Лицо его сейчас было довольны и веселым, как у сельского молочника в воскресение.

— Что у нас нового? — спросил он. — Или я что-то пропустил?

Хунн рассказал своему помощнику о разговоре с Ричардсом. Он успевал и говорить, и отвечать на вопросы собеседника, и писать приказы. Закончив, он как обычно спросил у партнера:

— Ну и что ты об этом думаешь?

Первый раз Бернардо нахмурился:

— Знаешь что, Хунн. Я бы тебе посоветовал шлепнуть старого козла, да побыстрее. И Бог с ними, с этми складами. У нас хватает оружия. На наш век хватит точно.

— Я не могу отказаться от такой возможности, — возразил Хунн. — Ты представляешь, как это усилит нас?

— Но он сам навязал тебе это! Значит, он чего-то добивается! Неслыханное дело, без пяти минут покойник ставит нам условия, а мы должны выполнять его! Не много ли чести?!

— Он добивается гарантий для своей семьи. И, я думаю, можно написать эту бумажку и даже шлепнуть на нее печать нашего нотариуса! Пусть старик порадуется напоследок. Если он нас обманет, — ему же будет хуже. И его выродку!

— А потом к тебе придут и спросят, — почему не выполнил обязательство, которое сам же взял на себя!

— Кто?! — насмешливо спросил Хунн. — Нотариус? Если будет лезть не в свои дела, случайно пропадет в пустыне! Или станет жертвой ограбления!

— А черномазая обезьяна?! Его тоже грохнешь?

— Ван Деманн? Если что, и он не бессмертен.

— У тебя все смертны, — скептически заметил Бернардо. — Ты так последних американцев на небо отправишь.

— Если кто-то встанет у меня на пути, — смету! — Хунн стукнул кулаком по столу. — И мне плевать, — наш, или местный!

— И кем ты их заменишь? — спросил Бернардо. — Того же ван Деманна, если он случайно сыграет в ящик?

— Тобой, — запросто предложил Хунн.

— Мной?! Я что-то не очень хочу лезть под пули!

— Зато это самый короткий путь в вице-президенты, Гарри!

— Лучше быть живым трусом, чем мертвым героем, — покачал головой Бернардо. — Хотя… Надо подумать…

— Подумай, Гарри, — сказал Хунн. — Мне нужны такие люди. — В моих планах сделать очень многое. Я собираюсь реорганизовать армию. Мне не нужны эти дикие добровольческие отряды из небритых аборигенов.

— А подробнее можно?

— Я реорганизую силовые ведомства. Например…Первая структура — полиция. Там будут служить местные под началом своих соплеменников. Вооружены они будут легким стрелковым оружием. Потом — армия. Постоянная армия. Основу составят грузины, но под командованием наших офицеров. Им мы передадим часть бронетехники и некоторое количество вертолетов. И третья структура — Национальная Гвардия. Только американцы. У них все лучшее. Они будут нашей опорой. Отдельно — авиация, тоже наши.

— Отлично! — показал большой палец Бернардо. — А где ты наберешь столько офицеров?

— Ну что же делать, пойдут в дело и уоррент-офицеры.

— Подготовка кадров? На замену выбывшим?

— Академия. Краткие курсы. Преподавать будут наши офицеры. Не за спасибо, разумеется. Отдельное обучение для грузин, самый минимум, и для американцев, — полный курс, насколько это возможно.

— О-кей! — согласно кивнул Бернардо. — А потом? Лет через пятьдесят?

— Это пусть уже решают те, кто пойдет за нами, — махнул рукой Хунн. — Нам важно обеспечить выживание как можно большего количества наших граждан в ближайшие пять-десять лет. И подготовка смены. Мы должны вырастить новое поколение, которое будет благоговеть перед Америкой. Пусть местные мальчишки с завистью смотрят на наших парней, — сытых, обутых, экипированных! Хочешь стать курсантом Национальной Гвардии — пожалуйста! Учи английский язык, принимай наши идеалы, — и будешь сытым, богатым и успешным! В конце концов, это не так уж и сложно!

— Хунн, на кой дьявол тебе это нужно? — недоумевал Бернардо. — Посмотри на наших солдат, женатых на местных бабах! Им больше нечего делать, кроме как учить детей английскому, рассказывать про Эмпайр-Стейт-Билдинг, и праздновать День Благодарения?! Да им плевать на все! Они уже одеваются по местной моде, пьют с грузинами, братаются с ними! На кой черт им возрождение нации! Они уже готовы раствориться в грузинском болоте! Зачем нам это? Мы теперь на коне, и слава богу. Остановись!

— Ошибаешься, Гарри! Надо только начать! Когда быть американцем станет почетно и сытно, многие начнут думать по-иному! Ричардс уравнял в правах и аборигенов, и наших! Это было оправдано тогда, в первые годы после ядерной зимы! Но сейчас другое время, и мы можем позволить себе больше! Надо только показать товар лицом! Лучшие продукты — для американцев! Клубы и лучшие девочки — для американцев! Усиленный паек — для американцев! Пенсия по старости — для лучших в мире! Хочешь быть с нами — будь! Пожалуйста! Вход открыт для всех! Только принимай наши правила. Человеком правят желудок и член, Гарри! Насыщай их и удивляйся результату!

— Будет много недовольных, — колебался Бернардо. — Местные традиционалисты. Старики. Церковь.

— Старики скоро передохнут, — отрезал Хунн. — Традиционалисты тянут нацию назад, а следовательно, — враги нации. С церковью можно договориться. Заткнуть рот подачками. Запугать. Нет более трусливых и алчных паразитов общества, чем разные святоши. Кстати, а почему бы нам не пойти аборигенам навстречу? Грузинам ведь тоже нужно расслабляться. Мы можем ввести свободную продажу алкоголя, даже легких наркотиков! Пусть радуются жизни!

— Так, а южные кланы, контролирующие электростанцию? — не унимался Бернардо. — В их руках серьезный козырь. Если они сейчас плюют на Хашури, что будет потом? Они слушаются только своих главарей!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Байбара читать все книги автора по порядку

Сергей Байбара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Цветы на камнях отзывы


Отзывы читателей о книге Цветы на камнях, автор: Сергей Байбара. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x