Глеб Дойников - Возвращение Варяга
- Название:Возвращение Варяга
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Глеб Дойников - Возвращение Варяга краткое содержание
Продолжение отличного романа Глеба Дойникова ВАРЯГ, дальнейшее развитие истории о попавших в прошлое наших современниках, увлечённых историей первой мировой войны, некоторые эпизоды которой они могут переписать заново.
ВАРЯГ победил, но до победы ещё очень далеко!
Сконвертированно из текстового файла либрусека от 17 июня 2010
Возвращение Варяга - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Знаете, ФИО Франка , я как то забыл у него спросить разрешения, а никаких приказов он мне не отдавал. И сейчас уже точно не отдаст — ибо уже перешел на «Громкий», — отозвался Беляев, для которого вторая за год гибель вверенного ему корабля, снова сопровождающаяся потерями в команде, очевидно была слишком большим потрясением, — вам же я приказываю покинуть корабль. Это касается и вас, — обратился он к паре мичманов все еще остающихся на мостике.
На палубе разорвался очередной шестидюймовый снаряд с «Хатсусе», изрядно проредивший толпу спасающихся матросов и заставивший пригнуться на мостике четверку офицеров. Подняв головы мичмана увидели стоящего над бесчувственным телом Беляева Франка, который сжимал в руке полуметровый обломок поручня мостика. Вырванный железными пальцами богатыря кусок стали весил не менее пяти килограмм. Конец импровизированной дубинки был испачкан чем то красным. Подозрительно совпадавшим по цвету с пятном, которое быстро набухало на тыльной стороне фуражки лежащего ничком командира «Корейца». Франк, под оторопелыми взглядами молодых офицеров обеспокоено склонился к лежащему командиру, —
— Я не переборщил часом, рука то у меня тяжелая, да и у самого нервы не к черту, — проворчал он проверяя пульс у командира и убедившись в том что тот дышит, повернулся к мичманам, — так, господа — товарищи офицеры. Если кто — то из вас, хоть когда, хоть кому кроме своих внуков расскажет, что это не прилетевший от взрыва обломок дерева контузил командира... Пусть прыгает за борт прямо сейчас, ясно? А то второй раз я действительно могу чуть — чуть и переборщить с силой удара...
Для верности Франк покачивал куском поручня в такт своим словам, что безусловно придавало им дополнительную вескость.
— А почему внукам можно, — не понял молодой штурман прибывший из Севастополя на замену получившего под свое командование вспомогательный крейсер «Обь», — и что нам теперь делать с Беляевым?
— Если вы, даст бог, доживете до внуков, то тогда уже можно будет рассказать о «делах давно минувших дней». И Беляеву и мне уже точно будет все равно, так как нас просто в живых не будет к тому моменту, — объясняя ситуацию Франк легко подхватил тело командира на плечо и бегом понесся с мостика вниз по трапу, — а командира мы, как он и приказал, эвакуируем в первую очередь. Как «тяжело раненого находящегося в без сознательном состоянии». В чем вам бы неплохо мне помочь, господа, прихватите вахтенный журнал и догоняйте!
В носовой башне тонущего тоже ругались двое. Дикий уговаривал молодого Тыртова, что спускаться в погреба башни — самоубийство. При попытке передать приказ «выходить на верх и спасаться» по трубе амбрюшота, из нее полилась вода. Тыртов несколько удивился, что вода из затопленного погреба смогла подняться на 10 метров вверх, и чуть было не побежал вниз. Спасать вверенный ему личный состав погребов башни. Но старый и опытный Диких, поймав его за рукав, объяснил — что времени на «добежать туда, а потом до миноносцев точно не хватит, а погреба уже точно затоплены и кто не успел выбраться, тем уже не помочь». После короткого, но бурного объяснения пара офицеров успела все же добежать до «Блестящего», последнего миноносца отходящего от борта обреченного броненосца.
Ход сражения окончательно вышел из под контроля как Того, так и Макарова. Сейчас вместо боя кильватерных колонн эскадр имели место бои отдельных кораблей и отрядов друг против друга. «Ретвизан» по прежнему с переменный успехом перестреливался с парой «Идзумо», «Конго». Но когда Щенснович разглядел, что на подмогу к японцам несутся два отряда бронепалубных крейсеров, общей численностью восемь килей, ему стало несколько неуютно. С парой броненосный крейсеров при поддержке полудюжины более мелких «собачек» одинокому броненосцу было не справиться. Они неизбежно сначала выбивали его артиллерию огнем многочисленных орудий среднего калибра, а потом и топили его совместной торпедной атакой. Кажется теперь и «Ретвизану» пришла пора отходить, и успех этого отхода был под большим вопросом. Если никто из русских броненосцев его не поддержит, то в одиночку его съедят. Хотя это и будет скорее всего стоить японцам одного — двух бронепалубных крейсеров, но размен будет явно в их пользу. Кроме Щенсновича ситуацию просчитал самый молодой из русских командиров броненосцев Эссен. Его «Севастополь» вывалился из кучи уходящих на север русских кораблей и пошел навстречу пытающемуся уйти от быстроходных японских крейсеров «Ретвизану» на предельных для его изношенной машины 14 узлах. По иронии в атаку на японцев пошел самый медленный и старый броненосец русской колонны. Но на его мостике стоял самый молодой и бесшабашный капитан первого ранга в русской эскадре, Эссен [43].
В быстрой перестрелке на контркурсах относительная победа осталась за русскими броненосцами. Они потеряли, пусть большей частью временно, примерно половину артиллерии, и получили многочисленные пробоины в трубах, испятнанных восьми и шестидюймовыми снарядами. После потери тяги и из-за затопления в оконечностях, недостаточно прикрытых броней, оба броненосца не могли теперь разогнаться даже до 12 узлов. Но зато японцы, в свою очередь, не рискнули атаковать торпедами успевший пристроиться в кильватер к «Севастополю» избитый до полусмерти «Ретвизан». Пример «Кассаги», который шел головным и получил всего одно попадание 12 дюймового снаряда, заставившее его покинуть поле боя, был слишком ярок. Камимура решил попытаться действовать по первоначальному плану. Он развил недосягаемую для поврежденных русских кораблей скорость в 17 узлов, и стал по большой дуге обходить их с востока, направляясь к главной цели японского флота — к транспортам. «Конго» тянул за флагманом сколько мог, но в носовой части, изрядно продырявленной русскими снарядами, стали сдавать переборки, и с разрешения Камимуры он снизил ход и отвернул на юго-запад, к основным силам японского флота.
Того в это время, получил наконец информацию о ходовых характеристиках своих броненосцев. Кроме его «Микасы» на 14 узлах могли идти в атаку почти не поврежденная «Сикисима», пара довольно старых броненосцев — «Фудзи» и «Ясима» и пара броненосных крейсеров — «Адзума» и «Якумо». Последний правда уже серьезно пострадал от огня русских, но... «Самураю не престало жаловаться на остроту своего меча». Если командующий флотом запрашивает о скорости корабля, то командир ответным сигналом доложит именно о скорости. А не о пробоинах в поясе и вышедшей из строя артиллерии... В голове Того вызрело два варианта того, как ополовиненный японский флот еще может переловить ход сражения. Он мог или всеми силами продолжать атаковать русские крейсера, и наверняка добить хоть одного из них, неизбежно теряющего ход под обстрелом всего японского флота. Но — это никак не могло помешать русским провести в Артур транспорта с провизией. Или... Или шесть линкором во главе с «Микасой» могли попытаться прорваться мимо дезорганизованных и, кажется, более медленных из — за повреждений броненосцев русских. Увы, уже после поднятия сигнала, что было весьма сложно из — за сбитой на флагмане фок мачты, на самой «Микасе» сдала правая машина и/или начали сдавать при даче полного хода переборки в носу. Остальные корабли японского флота уже вытягивались в кильватер, направляясь на север, и у командующего оставался только один шанс угнаться за ними и не утратить управления. На грот мачте осевшего носом японского флагмана взвился сигнал — «Авизо «Мияко» приблизиться для принятия катера». Через пару минут адмиральский флаг на «Микасе» был спущен, а спустя четверть часа авизо под адмиральским флагом догнал атакующую колонны. Пристроившись на правом траверсе идущей головной «Сикисимы» Того мог нормально управлять боем. До тех пор, пока русские не обратят внимание на идущий под адмиральским флагом маленький не бронированный кораблик. На мостике «Фудзи» кто — то из молодых и романтически настроенных офицеров записал в журнал — «наш командующий был подобен средневековому даймио, возглавляющему атаку своей бронированной конницы на врага в одном кимоно».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: