Amargo - Хогвартс. Альтернативная история.

Тут можно читать онлайн Amargo - Хогвартс. Альтернативная история. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Хогвартс. Альтернативная история.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Amargo - Хогвартс. Альтернативная история. краткое содержание

Хогвартс. Альтернативная история. - описание и краткое содержание, автор Amargo, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

История второй войны с Волдемортом глазами нового персонажа. С его появлением у Снейпа прибавляется забот, а Дамблдор строит новые планы. Чью сторону займет юный Ди, когда вернется Волдеморт? Какие отношения будут у него с Гарри Поттером?.. Выложены все семь лет обучения и эпилог.

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Линг Ди, Северус Снейп, Альбус Дамблдор, Филиус Флитвик, Вольдеморт

Драма/ Приключения || PG-13

Размер: макси || Глав: 53


фанфик

Начало: 18.12.07 || Последнее обновление: 19.06.09


Хогвартс. Альтернативная история. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хогвартс. Альтернативная история. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Amargo
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не трогай эти книги, — прошипел я, взбешенный бестолковым поведением эльфа. — Думаешь, им лучше на чердаке, рядом с гиппогрифом, который того гляди их сожрет? Я взял их почитать, ясно? Вот уеду, и можешь тогда носить их сколько душе угодно.

— Кричер не обязан слушаться безродных мальчишек, — ворчал эльф, следуя за мной по коридору. — Ему больно смотреть, как книги его госпожи валяются под диваном в пыли, когда их место…

— На чердаке в конюшне, — закончил я, входя в комнату и закрывая за собой дверь.

— Так решил хозяин, — трагически прошептал Кричер, внимательно следя за тем, как я по очереди открываю ящики комода, проверяя, нет ли там каких-нибудь грызущих тварей, способных повредить листы. Наконец, я запихнул книги в один из ящиков и закрыл его.

— Они будут здесь, — сказал я, поглядев на недовольного эльфа, — до тех пор, пока я не уеду. Договорились?

— Безродный мальчишка не может приказывать слуге благородного дома Блэков, — начал Кричер, но я его перебил.

— Может, я и безродный, но не идиот. Ты ведь меня откуда-то знаешь!

Эльф мгновенно опустил уши.

— Кричер не знает гостя хозяина, — пробормотал он. — Кричеру нет дела…

— Не ври! — я опустился на колени и уперся руками в пол, оказавшись с эльфом на одном уровне. — Ну-ка посмотри на меня!..

Кричер на секунду поднял глаза, но эльфийская интуиция подсказала ему, что дело запахло жареным, а потому не успел я как следует настроиться, как эльф с негромким хлопком аппарировал и с тех пор никогда не оставался со мной наедине. Впрочем, книг он тоже больше не трогал, так что ночами я спокойно читал, сидя на полу в окружении расставленных рядом свечей.

На следующий день после визита Дамблдора я угодил в осаду. Гриффиндорцы терпеливо дождались, пока я перемою всю посуду и поднимусь из кухни на второй этаж, после чего окружили меня в коридоре и напомнили о моем обещании рассказать все, что происходило на заседании ордена. "Какого еще ордена?", подумал я, оставив попытки вырваться из кольца Уизли и вернуться к себе. В конце концов, рассудил я, поскольку Дамблдор никаких запретов на разглашение информации не налагал, я вполне мог бы поделиться ею по крайней мере с одним человеком.

— Ладно, ладно! — сказал я, не в силах больше терпеть вокруг столько людей. — Вы меня уже достали!

— Мы очень надеемся, — ухмыльнулся Фред и сделал приглашающий жест в сторону своей комнаты. — Чем быстрее ты расскажешь, тем быстрее мы от тебя отвяжемся.

— Я расскажу, но только Поттеру. Или вообще никому.

— Думаешь, мы не узнаем? — ехидно поинтересовался Джордж. — Есть много способов…

— Все равно, — я махнул рукой. — Можете подслушивать, можете потом устраивать ему допрос, — я кивнул на молчаливого Поттера, все это время стоявшего у стены под лампой, — но либо так, либо никак.

Несмотря на недовольство братьев Уизли, в мою комнату зашли только мы с Гарри. Я закрыл дверь, и хотя Близнецы наверняка тут же расположились по ту ее сторону, это было не важно. "Вряд ли им понравится то, что они услышат", подумал я, нашарив на комоде спички и зажигая пару стоявших на полу свечей. Поттер сидел на диване, молча наблюдая за моими манипуляциями. Наконец, в комнате стало светлее, и можно было приступать.

— Ну так вот, — сказал я, усаживаясь на другой конец дивана и поворачиваясь лицом к своему собеседнику. — Для начала, у меня есть вопрос — ты действительно хочешь знать, о чем мы говорили с Дамблдором, или это простое любопытство?

— Причем здесь любопытство! — недовольно ответил Поттер. — Если дело касается Ордена, если ради тебя сюда созвали столько народу, значит, это важно, и я должен это знать.

Заметной логики в его словах не было, но спорить я не стал. Поглядев на узкую щель под дверью, я заметил шевелившиеся в коридоре тени, и меня вдруг осенило. Я перевел взгляд на Поттера и живо представил на его месте свернувшуюся кольцами Нагайну.

— Хорошо, — проговорил я, надеясь, что этого достаточно, чтобы перейти на парселтанг. — Тогда давай договоримся. Я рассказываю тебе то, что произошло со мной, а ты ответишь на пару-тройку моих вопросов.

— Каких еще вопросов?

— Узнаешь в свое время.

— Зависит от того, что за вопросы, — упрямо ответил Поттер. Я пожал плечами.

— Как хочешь. Тогда разговора не будет.

Тени под дверью начали проявлять возрастающую активность.

— Ладно, — сказал Поттер. — Отвечу.

— Обещай. Дай слово.

— Даю слово! Доволен?

— Еще как, — кивнул я и приступил к рассказу.

Не слишком вдаваясь в подробности беседы с Волдемортом, я передал Поттеру темы, которые мы обсуждали, и закончил общим пересказом того, о чем шла речь на вчерашнем собрании. Вопреки ожиданиям, Поттер меня не перебивал, не задавал идиотских вопросов, не выражал недоверия и слушал внимательно, с каждой минутой, однако, становясь все мрачнее и напряженнее. Моя история заняла не так много времени, как вчера, и от того, возможно, уже не казалась столь серьезной, какой представлялась раньше. Из нее явно не стоило делать великое жизненное событие.

Закончив, я выжидающе посмотрел на гриффиндорца. Тот разглядывал меня так, будто пытался найти на моем лице следы пребывания в одном помещении с Темным Лордом.

— Это все? — наконец, спросил он.

— Все, — ответил я. Поттер снова помолчал.

— И он не сказал, чего от тебя хотел?

— Не успел, наверное.

— Может, он хотел, чтобы ты стал Пожирателем?

— Мечтать не вредно, — хмыкнул я. — Давай-ка ты лучше подумаешь об этом без меня. В конце концов, можете поговорить с Сириусом или с кем ты там обсуждаешь свои дела… Теперь моя очередь спрашивать, так что на время выкинь из головы то, что сейчас услышал, и ответь на мои вопросы, ладно?

— Хорошо, — Поттер, кажется, был не против поговорить.

— Что произошло на первом курсе между тобой и Квирреллом?

Я с удовольствием следил за тем, как на лице моего собеседника проступает удивление — чего-чего, а такого поворота он вряд ли ожидал.

— Только, пожалуйста, не надо повторять официальную версию, — добавил я. — Расскажи самое главное.

— В Квиррелле был Волдеморт, — кратко ответил Поттер. — Он вроде как в нем поселился, делил с ним одно тело.

— А что за реликвия ему понадобилась?

— Философский камень. Он дарует вечную жизнь и…

— Я знаю, что такое философский камень, — перебил я гриффиндорца. — И ты действительно его убил?

— Он вроде как сам умер, — неохотно ответил Поттер. — Я не слишком хорошо помню подробности.

Я помолчал, размышляя, есть ли что-то еще, о чем можно здесь спросить.

— Ну а василиск, в чем там было дело? Дамблдор мне тогда сказал, что в Хогвартс проник Волдеморт… Он что, опять в кого-то вселялся?

Поттер, кажется, не слишком обрадовался известию, что у нас с Дамблдором состоялась на эту тему беседа. "Ревнуешь, — подумал я с усмешкой, — а зря".

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Amargo читать все книги автора по порядку

Amargo - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хогвартс. Альтернативная история. отзывы


Отзывы читателей о книге Хогвартс. Альтернативная история., автор: Amargo. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x