Amargo - Хогвартс. Альтернативная история.

Тут можно читать онлайн Amargo - Хогвартс. Альтернативная история. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Хогвартс. Альтернативная история.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Amargo - Хогвартс. Альтернативная история. краткое содержание

Хогвартс. Альтернативная история. - описание и краткое содержание, автор Amargo, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

История второй войны с Волдемортом глазами нового персонажа. С его появлением у Снейпа прибавляется забот, а Дамблдор строит новые планы. Чью сторону займет юный Ди, когда вернется Волдеморт? Какие отношения будут у него с Гарри Поттером?.. Выложены все семь лет обучения и эпилог.

Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер

Линг Ди, Северус Снейп, Альбус Дамблдор, Филиус Флитвик, Вольдеморт

Драма/ Приключения || PG-13

Размер: макси || Глав: 53


фанфик

Начало: 18.12.07 || Последнее обновление: 19.06.09


Хогвартс. Альтернативная история. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хогвартс. Альтернативная история. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Amargo
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В берлоге Хагрида горел свет, и я что есть силы забарабанил в дверь.

— Хагрид, это я! Открывай!

По ту сторону раздалось невнятное ворчание, и дверь немного приоткрылась.

— Давай, — буркнул Хагрид, пропуская меня внутрь. Я вошел в дом, взглянул на Хагрида и подумал, что, пожалуй, действительно по нему скучал.

— Надеюсь, это тебя не мадам Максим отделала? — спросил я. Хагрид только фыркнул, захлопнул дверь и вернулся на свое место у очага. Я сел за стол и погладил Клыка, который только и ждал момента, когда я усядусь на табуретку, чтобы положить голову мне на колени и начать выпрашивать ласки.

— Удачно сходил? — спросил я.

— Бывало и лучше, — проговорил Хагрид, наверняка ожидая, что я начну выпытывать, где он был. Однако мне по большому счету было все равно. Куда Дамблдор мог посылать Хагрида? Вербовать троллей? Искать какой-нибудь артефакт, заваленный в пещере огромными валунами? Да какая разница… Главное, он вернулся живым и относительно здоровым, а в дела директора лучше не влезать слишком глубоко… то есть еще глубже, чем я уже влез. Поэтому я почесал Клыка за ухом и сказал:

— Мне тут Нотт рассказывал, ты на урок фестралов приводил?

Хагрид мгновенно оживился:

— Точно, приводил! Их, конечно, не все видят — да, прямо скажем, и хорошо, что не все, — но, думаю, большинству понравилось. Они ж красавцы! Ну ты и сам знаешь, что я тебе говорю… Только вот… — Хагрид замешкался, — у нас тут, оказывается, инспектор завелся…

— К тебе приходила Амбридж? — мгновенно насторожился я. — Зачем?

— Да она еще в воскресенье приходила, как только я вернулся, — ответил Хагрид. — Расспрашивала, где, мол, был, то да сё… Ну я, понятное дело, ничего ей не сказал, только она баба ушлая… то есть женщина… инспектор.

— Хагрид, пожалуйста, — я с усмешкой покачал головой, чтобы он прекратил подбирать подходящие определения. — Вежливость в ее адрес кажется абсурдом.

— В общем, заявилась она на урок, расспрашивала всех о чем-то, да только я не слышал…

"Понятно, о чем эта пикси расспрашивала, — думал я, глядя на Хагрида, на лице которого за последние два дня появились новые синяки и кровоподтеки. — Хочет тут свои порядочки навести. Точнее, министерские порядочки. А еще точнее — волдемортовские".

— Слушай, а почему ты не зашел к мадам Помфри… после всего этого? — спросил я, когда Хагрид закончил рассказ об уроке с фестралами и Амбридж, и неопределенно поводил рукой на уровне лица, намекая на устрашающий вид лесничего.

— Да ну, само пройдет, — отмахнулся Хагрид.

— А ты не будешь против, если я немного поэкспериментирую? — спросил я. — Мне тут попалась парочка заклинаний… лечебных… я бы хотел их на тебе испытать, если, конечно, ты согласишься.

— Испытать? — удивился Хагрид. — Я к заклинаниям устойчив, меня не любое возьмет. Спасибо за заботу, конечно…

— Ну одно, — попросил я. — Если ты устойчив к заклинаниям, оно не подействует, а если подействует, то ты себя почувствуешь лучше.

— Да я и так хорошо себя чувствую, — сказал Хагрид, слегка смущенный моим вниманием. — Ладно, валяй свое заклинание… не отстанешь ведь, пока своего не добьешься.

Я встал напротив Хагрида и начертил в воздухе знак одного из лечебных заклятий, изученных в прошлом году. Выбранное мною заклятье не входило в число самых сильных, но я решил не рисковать — кто знает, как Хагрид отреагирует на тибетскую магию? По крайней мере, от этого ему хуже не будет, решил я, произнес формулу и послал золотистый узор вперед. Нити заклятья коснулись Хагрида, исчезли, но тот даже не шевельнулся.

— Ты что-нибудь чувствуешь? — осторожно поинтересовался я. Хагрид смотрел на меня с удивлением.

— Что это ты сделал? — спросил он. — Никогда такого раньше не видал, — Он повертел рукой в воздухе, изображая золотистый узор. — Этому вас теперь учат? Ишь ты… — Хагрид поднялся и пошевелил плечами. — Надо ж! Подумать только! И впрямь, помогло…

Удивленно бормоча себе под нос, он принялся ощупывать себя со всех сторон. Синяки и кровоподтеки никуда не делись, поскольку заклятье было нацелено не на заживление наружных ран, а имело общее оздоровительное воздействие, но, по крайней мере, оно сразу снимало боль и усталость — об этих эффектах я отлично знал, поскольку не раз накладывал его на себя после наиболее активных тренировок с патронусом.

Глава 40

В эту зиму обязанность строить ледяную горку целиком и полностью легла на мои плечи. Хагрид был поглощен своими тайными делами в Запретном лесу. Впрочем, для меня они уже не были тайными — мои осведомители сработали отлично, их даже не пришлось ни о чем просить. Через неделю после возвращения Хагрида я воспользовался свободной минутой и отправился на опушку со свертком свежего мелко нарезанного мяса. К моему удивлению, на зов явилось сразу четверо питонов — небывалая толпа. Все они были крайне возбуждены и возмущены тем, что последнее время творилось в лесу.

— … Он разрушил половину галерей! Засыпал Третий главный проход!

— Налетел на Гнилую опору и всю ее своротил… молодняк едва спасся!

— Кентавры в ярости. Смотри, человеческий детеныш, устроят они вам!..

— Да что произошло-то! — воскликнул я, сжигая бумагу, в которую было завернуто мясо. Однако питоны решили не отвечать мне прежде, чем не проглотят все, что я им принес. Я терпеливо ждал, сидя на наколдованном пне, и думал, не заявился ли в наш лес какой-нибудь приблудный оборотень или тролль. Наконец, один из питонов насытился и подполз к моей ноге.

— Всё ваш лесник! — ворчливо сказал он, приподнимаясь над землей. — Притащил с собой какое-то агрессивное чучело, которое того гляди вырвется и начнет бродить где попало, все ломать да рушить…

— Что еще за чучело? — удивился я. — Случайно не оборотень?

Питоны зашипели:

— Лучше оборотень, чем этот громила! И где он только его взял?

— Вы что, издеваетесь? — с досадой проговорил я. — Думаете, я понимаю, о чем идет речь?!

— Великан! Здоровенный великан! — шипели недовольные питоны. — У нас тут сроду не было великанов, а если и были, их давным-давно поубивали, чтобы жизнь наладить… а как жить теперь? Он шаг шагнет — все верхние ярусы засыпаны, и хорошо еще, если там никого не было!.. Кентавры предупредили — они не потерпят, да, не потерпят…

— Ну, это не кентавров лес, — сказал я, — здесь может жить, кто захочет.

— Живи сам и давай жить другим! — парировал один из питонов. — А этот чурбан вообще ничего не соображает, только мечется туда-сюда да деревья корежит. Мы его вибрации даже здесь чувствуем — вся земля дрожит!..

"Так-так, — думал я, возвращаясь спустя полчаса в замок, — значит, Хагрид привел сюда великана… Неужели это Дамблдор ему велел? Учитывая, что с великанами не так-то просто справиться, он может очень даже пригодиться".

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Amargo читать все книги автора по порядку

Amargo - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хогвартс. Альтернативная история. отзывы


Отзывы читателей о книге Хогвартс. Альтернативная история., автор: Amargo. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x