Александр Маркьянов - Сожженные мосты Часть 2
- Название:Сожженные мосты Часть 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Маркьянов - Сожженные мосты Часть 2 краткое содержание
Обновлено 02/08/2010.
Сожженные мосты Часть 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
19
Иблис — дьявол.
20
Прим автора — этот текст — переработанный текст хадиса, повествующий о пришествии Махди. Это очень схоже с верой христиан о втором пришествии Христа.
21
57 сура, 10 аят.
22
Прим автора — когда князь Воронцов говорит «владения» — он не ошибается. По закону, территория посольства считается территорией страны, которую представляет это посольство. Право экстерриториальности. Поэтому, территория посольства Российской Империи в Персии была русской.
23
Смычок — на слэнге собачников — любителей охоты с борзыми это поводок
24
Автор приводит реальные данные по Ирану. По Ираку времен Саддама точные данные мне не известны — но подозреваю что отличие там небольшое.
25
Переводится как истребитель танков — 152, то есть с орудием калибра 152 мм. Чем-то похож на реально существовавшую ИСУ-152, но на более высоком технологическом уровне.
26
Велайят — провинция, область.
27
В нашем мире кольцевой у Тегерана нет, центр дознания САВАК (позже, после исламской революции ВЕВАК) расположен в самом Тегеране.
28
Медресе — школа при мечети. В Персии школы по инерции таки назывались метрессе, хотя многие из них были уже не при мечетях, а те которые были мечетях — давали не религиозное, а светское воспитание. Еще одна, кстати ошибка — потому что тем самым фактически поставили под запрет религиозное образование и дали народу еще один повод для волнений.
29
Прим автора — при ремонте летательных аппаратов детали заменяют не когда они сломаются, а когда они исчерпали ресурс — то есть деталь внешне еще годная, но ее заменяют. Это делается потому, что если поломка произойдет в полете — менять уже ничего не придется, будет авиакатастрофа. Некоторые недобросовестные люди подделывают документы и продают выходившие ресурс детали как новые — отсюда и получаются катастрофы.
30
Прим автора — это может показаться выдумкой, но это не выдумка. При одном из ближневосточных правителей недавнего времени, которому сейчас некоторые глупцы чуть ли не оды посвящают, людей казнили, в том числе и так — проезжали по ним строительным катком. Поэтому что-то, но оды этому человеку писать точно не стоит.
31
Прим автора — впервые это выражение «тонкая красная линия, ощетинившаяся штыками» появилась в воспоминаниях о Крымской кампании.
32
В этом мире она не покинула семью окончательно.
33
Черная гора — это на севере, в районе Брекон-Хиллс. Там проходят курсы выживания у новобранцев САС и нередко в зимнее время там на марш-бросках умирали люди.
34
Шерп — основной автомобиль британской армии, полноприводный.
35
В нашем мире такая техника использования пистолета была впервые применена именно британцами в Омане.
36
Были и в этом мире. Аргентине тайно помогала Священная Римская Империя и сражения за крохотный кусок земли в океане получились намного более тяжелыми, чем это было в нашем мире. Аргентинцам удалось утопить линкор и авианосец британцев, были нанесены удары и по самой Аргентине. Война была прекращена по настоянию САСШ и после того, как отчетливый интерес к происходящему проявила не только Священная Римская Империя, но и Российская Империя, а два ударных авианосца Тихоокеанского флота отправились на юг.
37
В нашем мире это город Исламабад, столица Пакистана. В этом — резиденция генерал-губернатора и своего рода сеттльмент на своей же земле, назван в честь королевы Виктории.
38
Образчик британского юмора. V-R — это и Victoria — Rawalpindi, и Victoria Regina, Королева Виктория.
39
Тихая мушка — на сленге полицейских это информатор отдела внутренних расследований полиции. Их вербуют еще при обучении в полицейской академии и их имена представляют собой самую охраняемую тайну полиции.
40
Техасский крейсер, техасский лимузин — жаргонное название «Шевроле Субурбан».
41
Ка-Бар — официальный нож Корпуса морской пехоты САСШ.
42
Одно из прозвищ Эдгара Гувера, директора ФБР с 1924 по 1972 год. Он и в самом деле требовал от всех агентов носить шляпы.
43
Мы, народ… — с этих слов начинается конституция САСШ.
44
Стена — десятиметровой высоты сооружение с колючей проволокой, перекрывающее всю границу Мексики и САСШ. С североамериканской стороны стену прикрывали патрули. Это немного спасало от нелегальной миграции, но главную проблему — наркотики и оружие — не решало. И то и другое везли либо по воде — напрямую по Мексиканскому заливу, либо транзитом через скупленную на корню мафией Кубу. Либо самолетами, от которых не спасали никакие радары. Либо через погранпереходы, через коррумпированных таможенников.
45
Золотой штат — прозвище штата Калифорния.
46
Шредер — устройство для уничтожения документов.
47
Задержание в административном порядке — согласно законодательству Российской Империи по делам о терроризме полиция имела право задерживать без предъявления обвинения на срок до тридцати суток. Где-то этой нормой пользовались очень осторожно где-то — использовали постоянно.
48
Ребе — священник в синагоге.
49
Рептильный фонд — фонд безотчетных денег.
50
Вашингтон Нэшнлс — известная команда бейсболистов.
51
Пу-Ба — известный герой одной театральной пьесы, человек занимающий множество постов одновременно, бюрократ.
52
Прим автора — в этом мире доллар относится к доллару нашего мира как один к двум. Он не так сильно обесценился.
53
Не надо так улыбаться, это большая ценность. В городах САСШ бесплатно поставить машину невозможно, везде стоят парковочные автоматы и если ты забываешь оплатить парковку — найдешь квитанцию о штрафе, прижатую к лобовому стеклу щеткой. Бесплатно ты ставишь машину только если у тебя есть место на корпоративной стоянке или если ты государственный служащий.
54
В армии Российской империи не было понятия «капремонт», всегда делали модернизацию, на каждый образец техники были модернизационные комплекты разного уровня.
55
В старинном русском городе Муроме и в нашем мире расположен один из лучших заводов по ремонту и модернизации боевой техники, имеющий неслабый портфель наработок.
56
Мешеди — то есть тот, кто совершил паломничество в Мешхед, священный для шиитов город. Афганские шииты действительно имеют обыкновение красить бороду в рыжий цвет хной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: