Василий Звягинцев - Мальтийский крест. Том 2. Черная метка
- Название:Мальтийский крест. Том 2. Черная метка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2010
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-46134-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Василий Звягинцев - Мальтийский крест. Том 2. Черная метка краткое содержание
Судьбы двух реальностей, нашей, со всеми выкрутасами российской демократии, и альтернативной, где Россия — могущественная Империя, способная адекватно ответить на вызовы азиатско-африканского «Чёрного интернационала», неожиданно оказываются переплетены гораздо теснее, чем предполагали Шульгин, Новиков, Левашов и их соратники по «Андреевскому братству». Акции антикоррупционной «Чёрной метки» в первой, заставившие президента страны со всем вниманием отнестись к предложениям этой загадочной организации, и разборки в Одессе, в другой, обратившие на себя внимание Императора, походят друг на друга не только по конечным целям, но и… по составу участников, появление которых на «театре возможных действий» и представить было нельзя. Однако иногда невозможное становится возможным, неся с собой грядущие перемены…
Мальтийский крест. Том 2. Черная метка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
45
См. роман «Одиссей покидает Итаку».
46
«Дробь» — команда прекращения огня или выполнения любой предыдущей.
47
К. Симонов.
48
ГМВБ — Главная военно-морская база (Севастополь, Ревель, Гельсингфорс, Романов на Мурмане, Владивосток, Порт-Артур).
49
«Рюрик» — третий в двадцатом веке крейсер с таким именем. Водоизмещение 29 тыс. тонн. Скорость до 36 узлов, вооружение — 9 орудий 203-мм в трёх башнях, 14 — 130-мм универсальных, противокорабельные и зенитные ракеты, глубинные бомбы.
50
«Адмирал Колчак» — водоизмещение 36 тыс. тонн. Скорость до 35 узлов, вооружение — 60 универсальных орудий 130- и 37-мм, 40 палубных противолодочных и ударных вертолётов.
51
«Новик» — эскадренный миноносец, водоизмещение 3800 тонн, скорость — 44 узла, вооружение — 6 универсальных 130-мм орудий, зенитные и противолодочные ракеты, глубинные бомбы.
52
БДК — Большой десантный корабль, принимающий на борт батальон морской пехоты со средствами усиления и огневой поддержки.
53
Маркизова лужа — шуточное название восточной части Финского залива между Кронштадтом и Петербургом, по имени командующего Балтийским флотом при Елизавете маркиза де Раверси, предпочитавшего не выходить за пределы этой акватории.
54
Генмор — Генеральный морской штаб.
55
Грумант — поморское название Шпицбергена.
56
Верхняя площадка рубки подводной лодки, окружённая открытым сверху, остеклённым фальшбортом.
57
Табанить — грести в обратную сторону, чтобы выполнить разворот шлюпки или дать ей задний ход. В данном случае боцман переключил на реверс муфту редуктора.
58
Подплав — общее наименование служб подводного флота.
59
Отрепетовать — подтвердить получение сигнала, повторить.
60
Звание, примерно соответствующее лейтенанту российского флота.
61
На милицейском сленге «соседями» называют сотрудников МГБ. По странной географической аномалии очень часто «конторы» располагаются очень близко, на соседнем утлу или через дорогу. Что здесь первично, что вторично — требует специальных исследований.
62
Глава шестая называется «Фантоматология».
63
На языке кают-компаний — бестактность.
64
«В Дагестане или в Карачаево-Черкесии Сайд приходит к Ахмету: „У меня завтра свадьба сына, не можешь ли ты одолжить барана?“ Ахмет отказывает, но даёт совет — пойди к Рамазану. И так далее. На пятом круге Сайд взрывается. „Да где же мне взять барана?“ На что ему спокойно отвечают — см. выше.»
65
См. роман Р. Шекли «Обмен разумов».
66
Роббер — очередная партия в бридже.
67
См. роман И. Ильфа, Е. Петрова «12 стульев».
68
«Падает снег», чрезвычайно популярная в СССР 60-х годов песня.
69
См. роман «Хлопок одной ладонью», т. 2.
70
«Паладин» в Средневековье — верный рыцарь, беззаветно преданный сюзерену или «прекрасной даме».
71
См. роман А. Толстого «Хождение по мукам».
72
До 1987 года в СССР любые западные радиопередачи, в том числе и музыкальные, круглосуточно забивались специальными станциями помех. Их огромные антенны можно было видеть «от Владивостока до Бреста».
73
См. роман «Разведка боем».
74
См. роман «Один день Ивана Денисовича».
75
Для превращения штабс-капитана в капитана достаточно было отцепить с погон четыре звёздочки. Просвет оставался тот же.
76
«Георгиевские кресты», они же — «Знаки отличия Военного ордена», были четырёх степеней, вручались последовательно. До 1915 года изготовлялись из драгоценных металлов. Первая степень — чисто золотая.
77
Лейтенант — флотский чин, соответствующий армейскому штабс-капитану.
78
Полупрезрительное обозначение штатских кадровыми военными.
79
В начале пятидесятых годов, в целях повышения ответственности за вверенное имущество, а также предотвращения умышленной утраты и промотания оного была введена система штрафов — в двенадцатикратном размере от штатной стоимости.
80
Филиппика — исходно, обличительная речь Демосфена против царя Филиппа Македонского. Вообще — любое гневное публичное выступление.
81
Из К. Симонова.
82
К. Симонов. «Поручик».
83
См. А. Борщаговский «Русский флаг». Имеется в виду эпизод, когда командующий соединённой англо-французской эскадрой, адмирал Прайс, потерпев неудачу при попытке захвата Петропавловска-на-Камчатке 18(30) августа 1854 года десятикратно превосходящими силами, застрелился на борту своего флагманского линкора «Президент», не желая подвергнуться парламентскому расследованию и позорной отставке. Похоронен, с разрешения русского командования, на берегу. С почестями. См. также Е. Тарле «Крымская война».
84
См. «Флот в Первой мировой войне». Т. 2. М. 1964 г.
85
Наименование союза Англии, Франции и России в Первую мировую войну — «Сердечное согласие» (Антанте кордиаль).
86
Турецкие укреплённые позиции по обе стороны входа в Дарданеллы с юга.
87
Столько сил было привлечено союзниками для закончившейся полным разгромом Дарданелльской операции, имевшей целью не допустить занятия Россией Зоны Проливов.
88
См. роман Э.М. Ремарка «Чёрный обелиск».
89
Казачий чин, соответствующий армейскому подполковнику или капитану гвардии.
90
В девичестве — домашнее имя Екатерины Второй, Софии Августы Фредерики, принцессы Ангальт-Цербстской.
91
Выражение «малиновый звон» никакого отношения к ягоде не имеет. Происходит от названия бельгийского города Малин, где в Средневековье разработали удачный сплав для литья колоколов.
92
Советник императора Павла, вынудивший его к сближению с наполеоновской Францией и отказу от самостоятельной политики в Средиземноморье, в т. ч. и от прав на владение Мальтой.
Интервал:
Закладка: