Грегори Киз - The Elder Scrolls. Адский город
- Название:The Elder Scrolls. Адский город
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2011
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-45429-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Грегори Киз - The Elder Scrolls. Адский город краткое содержание
Вот уже сорок лет государства и народы Тамриэля оправляются от небывалых разрушений, причиненных вторжением из Обливиона армий принцев-дейдра. Император Титус Мид собирает по кусочку расколотые войной земли. Неожиданно у берегов континента появляется летающий остров, уничтожающий все живое на своем пути.
Противостоять ему и спасти мир решаются немногие. В их числе принц Аттребус Мид, чье имя окутано романтическими легендами. Данмер Сул, волшебник и воин, разыскивающий давнего врага. Сыщик Колин, который потянул за ниточку опаснейшего заговора. Юная девушка по имени Аннаиг, чьи способности к алхимии оценили даже обитатели Адского города — Умбриэля.
Грег Киз — очень известный и талантливый писатель, работающий в жанре фэнтези. Его книги завоевали миллионы читательских сердец и вошли в список мировых бестселлеров. Роман «Адский город» основан на вселенной суперпопулярной компьютерной ролевой игры "The Elder Scrolls".
The Elder Scrolls. Адский город - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Он мне нужен, потому что знает столько же, сколько и я! — без зазрения совести соврала Аннаиг.
— Ну ладно…
Слир пожала плечами и вернулась к прерванной работе, оставив девушку со Светло-Глазом и хобом Люком.
— И что теперь? — спросил ящер.
— Они хотят…
— Я не понял ни слова, но и так ясно, чего они хотят. Ты правда собираешься им помогать?
— Не думаю, что у меня есть выбор.
— А я думаю, есть. За нами никто не следит, по крайней мере сейчас. Мы можем удрать в Выгребную Яму через дыру для мусора. А потом…
— Вот именно. А что потом?
— Ладно, — проворчал он. — Разыщи компоненты, чтобы сделать еще одну бутылочку со снадобьем для полета. Тогда нам бы только добраться до края скалы… А там — ищи ветра в поле!
— Об этом я тоже подумала. Быстро не получится.
— Но ведь ты будешь им помогать! Разве ты не понимаешь? Помогать им разрушать наш мир.
— Глаз! Я люблю учиться и учусь быстро. Подумай: здешние кухни — лучшее место, где я могла бы затаиться в Умбриэле. Именно тут мы сможем отыскать подходящую возможность навредить здешним владыкам. Особенно при том, что у нас не так много времени.
— Да, — кивнул Светло-Глаз. — Это понятно. А как же я?
— Повторяй за мной. Обращайся ко мне время от времени, будто что-то хочешь доказать или подсказать. Записывай мои слова в книгу.
— А вот этот? — Он ткнул пальцем в хоба. Девушка внимательно посмотрела на глазастого уродца.
— Люк! — приказала она. — Принеси мне те бело-зеленые ветви с дальнего конца стола.
— Да! Люк понял! — воскликнул хоб, запрыгивая на стол.
Он пробежался туда и обратно в мгновение ока и протянул Аннаиг пучок листьев.
— Итак, — принялась диктовать девушка. — Что мы имеем? Побеги фенхеля. Их настой снимает вздутие живота. Также можно использовать как припарки при воспалении глаз.
Она так увлеклась, что совсем забыла, где находится, и очнулась, лишь когда возвратилась Слир.
— Пришло время учиться готовить, — сказала серокожая.
Аннаиг протерла глаза и кивнула. Потом махнула рукой в сторону стоящего неподалеку оборудования.
— Расскажите мне о дистилляции сущностей. Я хочузнать, как это…
— Нет-нет, крошка! — Слир издала короткий неприятный смешок. — Начнем мы не с этого. Начнем мы с очагов и печей.
— Тут же нет никакого огня, — жаловалась девушка несколько минут спустя, когда крутила горячее металлическое колесо, заставляя вращаться вертел.
— Еще немножко — не слушая ее, руководила Слир.
— Это свинина? — спросила Аннаиг. — Пахнет, по крайней мере, очень похоже.
— Это еда для рабочих и слуг во дворце лорда Приксона. А им, следует тебе запомнить, не нравится подгорелое, как любит челядь из особняка лорда Ороя. Еще чуть-чуть, и можешь приказать скампу сходить туда, чтобы снять пищу.
Аннаиг продолжала трудиться с колесом. Пот лил с нее градом; казалось, она работает без сна и отдыха уже целую вечность.
— Что ты имела в виду, когда говорила, что здесь нет огня? — неожиданно спросила Слир.
— Что? Ах да! У вас тут только раскаленный камень. А огонь — это когда что-то сгорает. Дерево, бумага… Да мало ли что!
— А! Я, кажется, поняла! — Слир наморщила лоб — Когда вспыхивают капли жира — это огонь! Точно! Но зачем нужно готовить над горящим деревом? Если мы станем так поступать, то все деревья в Спирали Края исчезнут дней за шесть-семь.
— Тогда отчего скалы становятся горячими?
— Они просто горячие. — Данмер пожала плечами. — Горячие, и все тут. Все! Отправляй скампа!
Она указала на большую металлическую полусферу, прикрепленную к балке под сводом пещеры. Остроухий скамп проворно вскарабкался по стропилам и перекладинам над раскаленными печами, выдвинул поддон, который должен был защитить жарящуюся тушу от излишнего жара, и подвел ее ниже борова. Аннаиг еще раз налегла на ворот, и вертел точно вошел в пазы полусферы.
Так! — кивнула Слир. — Огня теперь в самый раз. Что можно еще туда добавить? Что мы можем готовитьмедленно?
— Ну, не знаю… Например, протушить вон те красные корнеплоды.
Хелш? — На миг женщина вроде бы удивилась, но справилась с чувствами очень быстро. — Да. Можно.
- И еще вот эти небольшие птицы. Думаю, их можно было бы поджарить.
- Поджарить здесь? Тогда нам придется направить их в особняк Ороя.
Да. Я помню: им нравится подгорелое мясо.
— Точно!
Аннаиг показалось, что Слир сейчас улыбнется одобрительно, но данмер сумела остаться невозмутимой.
Продолжай, я погляжу, — приказала она. Воттак девушка и трудилась оставшуюся половиу дня. Тушила, жарила, подсушивала… Несколько часов показались долгими, как несколько дней. Наконец Слир отвела ее в темную спальню с двумя дюжинами циновок на полу. На столе стоял котелок, тарелки, рядом с которыми лежали ложки. Аннаиг, едва переставляя дрожащие от усталости ноги, уселась налавку там, где показала ей серокожая наставница. В котелке оказалось незнакомое мясо, тушенное с бобами, горячее и острое. А еще самое вкусное из того, ЧТО девушка ела когда-либо в жизни.
Когда утолишь голод, советую поспать, — сказала Слир. — Через шесть часов тебе снова идти на работу.
Аннаиг безучастно кивала, а потом вдруг вспомнилао Светло-Глазе.
— Они забрали твоего друга, — отвечала данмер.
— Что?! Куда?
Не знаю. Но совершенно очевидно, что он ничего не смыслит в кулинарии. А еще кое-кто заинтересован выяснить его способности и умения.
— А когда он вернется? На лице Слир промелькнуло сочувствие.
— Думаю, никогда.
С этими словами она ушла, а девушка склонилась над тарелкой и расплакалась.
Утерев последние слезы, Аннаиг вытащила кулон и раскрыла его.
— Найди, найди Аттребуса, — прошептала она. Любой ценой найди…
Светло-Глаза мучил вопрос: что с ним станет после смерти? Изначально предполагалось, что души аргониан принадлежат Хист — когда один умирает, его душа переходит к дереву, чтобы воплотиться снова. При обычных обстоятельствах это казалось вполне разумным. У каждого на самом дне сознания хранятся воспоминания о запахах и вкусах, мелькают смутно знакомые образы и ощущения, которых они сами не испытывали. Собственно, даже понятие «время» не переводилось с имперской речи на язык обитателей Чернотопья. Для аргониан самое трудное в изучении имперского заключалось в различии глаголов по времен; четкое указание на последовательность событий казалось им важным, они предпочитали целостное мироощущение.
Для народа, обитающего в Чернотопье, рождение смерть представляли собой единое событие. Вся жизнь да и вся история тоже — не что иное, как один миг. Отказавшись от этого понимания, прочие народы Нирна создали иллюзию линейного движения от прошлого к будущему и назвали ее временем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: