Грегори Киз - The Elder Scrolls. Адский город

Тут можно читать онлайн Грегори Киз - The Elder Scrolls. Адский город - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история, издательство Эксмо, Домино, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Грегори Киз - The Elder Scrolls. Адский город краткое содержание

The Elder Scrolls. Адский город - описание и краткое содержание, автор Грегори Киз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вот уже сорок лет государства и народы Тамриэля оправляются от небывалых разрушений, причиненных вторжением из Обливиона армий принцев-дейдра. Император Титус Мид собирает по кусочку расколотые войной земли. Неожиданно у берегов континента появляется летающий остров, уничтожающий все живое на своем пути.

Противостоять ему и спасти мир решаются немногие. В их числе принц Аттребус Мид, чье имя окутано романтическими легендами. Данмер Сул, волшебник и воин, разыскивающий давнего врага. Сыщик Колин, который потянул за ниточку опаснейшего заговора. Юная девушка по имени Аннаиг, чьи способности к алхимии оценили даже обитатели Адского города — Умбриэля.

Грег Киз — очень известный и талантливый писатель, работающий в жанре фэнтези. Его книги завоевали миллионы читательских сердец и вошли в список мировых бестселлеров. Роман «Адский город» основан на вселенной суперпопулярной компьютерной ролевой игры "The Elder Scrolls".

The Elder Scrolls. Адский город - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

The Elder Scrolls. Адский город - читать книгу онлайн бесплатно, автор Грегори Киз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Покажите мне их лица! — распорядился принц.

Трое из убийц оказались совершенно незнакомыми, а четвертый… Четвертого он видел в кабинете капитана Ларсуса. Это был Риент.

— Флориус! — охнул Аттребус, охваченный нехорошими предчувствиями.

Двести ярдов, отделявшие его от гарнизона, принц пробежал, не глядя по сторонам и не заботясь, следуют за ним каджиты или нет. С мечом наготове толкнул дверь.

Флориус сидел на стуле, уронив голову на столешницу. Крови почти не было — сильный удар сломал капитану основание черепа.

— Я же сказал: ждать меня здесь! — с холодной яростью прошипел Сул. — Или мне нужно было связать вас всех перед тем, как уехать?

— Он собирался идти с нами, — отрешенно ответил Аттребус— Я уговорил его. Значит, его убили из-за меня.

— Само собой! Он был приговорен в тот самый миг, когда узнал тебя. Кстати, кого-то из охранников на воротах тоже убили? Ты спрашивал?

— Да, — кивнул принц, чувствуя себя хуже некуда.

— Вначале перебили твоих спутников. Теперь убивают здесь… Тебе нужно основательно подумать кому же выгодно, чтобы тебя считали мертвым?

Аттребус закрыл глаза, пытаясь сосредоточиться.

— Я видел Риента прежде в Имперском городе. И кое-что из речей Радасы заставляет думать, будто ее наняли, причем в самой столице. Вероятно, заговорщики. Но кто они? Нет, не могу догадаться.

— Они не просто заговорщики, — сурово бросил Сул. — Это заговорщики с огромным количеством связей. Возможно, им донесли, что ты едешь сюда, в Вотер-Эдж. Но скорее всего, я думаю, они везде расставили своих людей: здесь, в Брэвиле, в Лейавине, словом, в любом городе, где ты мог бы появиться.

— Один из герцогов — брат моего отца, быть может? Похоже, за мной охотится тот, кто не хочет видеть меня императором.

— Да? А почему сейчас? Почему не год назад? К тебе могли бы подослать… Да хоть женщину с отравленной помадой на губах. Быстро и надежно. Но почему они начали действовать только сейчас?

— Ты думаешь, нападения на меня как-то связаны с Умбриэлем?

— А почему бы и нет? — Данмер нахмурился. — Давай вспоминать. Кто знал, куда ты намерен ехать?

— Гулан. Мой отец. Аннаиг. Хьерем, министр моего отца. Но мы особо не таились. Разговор вполне мог подслушать кто-то еще.

В глазах Сула мелькнула легкая тень. Аттребус напрягся, но данмер не стал высказывать предположений. Наоборот, махнул рукой:

— Ладно! Все равно сейчас все это спорно.

— Флориус мертв. И это, к сожалению, совершенно ясно.

— Оставим это. Я добыл все необходимое. Ночью, когда в небе взойдут обе луны, мы найдем какой-нибудь пустырь, где нас никто не увидит. А сейчас я поеду в город, чтобы продать коней — все равно мы не сможем взять их с собой. Заодно куплю припасов на дорогу. Кто-нибудь из кошек поможет мне, я надеюсь. Аты постарайся тем временем больше не влезать в неприятности.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

С некоторых пор Светло-Глаз полюбил прогулки к Спирали Края и теперь замечал, что проплывающие над Умбриэлем земли разительно изменились. Исчез густой лес, прихотливые изгибы рек и голубые глаза озер, зато появились безжизненные, пепельного цвета пустыни и горные гряды — остроконечные и зазубренные. Значит, летающий остров покинул Чернотопье и движется, скорее всего, над Морровиндом.

Никогда раньше аргонианин не покидал родину. Не то чтобы он придавал этому большое значение: для Хист он умер, все его друзья и родичи погибли, больше ничего не связывало его с Чернотопьем — нынче все заботы и хлопоты его находились на Умбриэле. Гак что пересечение границы показалось мелочью, не стоившей особого внимания.

Конечно, он мог попытаться спрыгнуть вниз — последнее время Светло-Глаз частенько об этом задумывался. Почему бы и нет? Удар о камни раздробит все кости, и вряд ли после этого его сумеют превратить в одного из ходячих мертвецов.

Аргонианин зашипел. Может быть, позже, но не сейчас. Пока нет окончательной уверенности, что Аннаиг погибла, нужно бороться и искать, а не давать волк чувствам.

Он вскарабкался вверх по стволу, к тому месту, где встречался с Феной.

Через полчаса подошла и она, как обещала. Светло-Глаз вручил ей полный мешок орхидейных креветок, и ее улыбка стала еще шире.

— Я думала, что ты уже не вернешься.

— У меня были небольшие неприятности в прошлый раз, — вздохнул он.

— Честное слово, я никому не говорила! — Она сразу стала серьезной.

— Ты тут ни при чем, — заверил ее ящер. — Просто я увлекся и опоздал. С тех пор стараюсь вести себя осторожнее.

— Вот и хорошо. Мне так приятно, что ты вернулся. Все, кого я тут встречала, одинаковые, если можно так сказать, похожи друг на друга. А ты отличаешься. Ты странный.

— Да? Спасибо…

— Я не то хотела сказать. Это же здорово — быть не таким, как все…

— Будем считать, что я так и понял. Фена уселась на развилку ветвей, скрестив ноги.

— Там, откуда ты прибыл, все такие же странные? Она вытащила одну креветку из мешка и с наслаждением разгрызла панцирь.

— Моей родины нет больше, и виноват в этом Умбриэль, — угрюмо ответил Светло-Глаз. — По крайней мере, того города, где я родился и вырос, теперь не существует, а все, кого я знал, наверное, погибли.

— Я знаю… Ой, прости. Я хотела сказать…

— Понятно, что ты хотела сказать. Мою родину, где жил мой народ, называли раньше Чернотопьем. Там было много похожих на меня, а по соседству обитали и другие виды разумных существ, почти как здесь, на Умбриэле.

— Что ты имеешь в виду, когда говоришь «другие виды существ»?

«Ах да! — вспомнил аргонианин. — Они же все вылупляются из червей. Внешность на Умбриэле ничего не значит»…

— Сейчас объясню. Есть, например, целая раса похожих на тебя — мы называем их данмерами. Когда-то они жили в Морровинде — как раз над этой местностью мы летим сейчас. Но большинство из них ушло оттуда.

— Жить в другом месте?

— Случилась катастрофа: ожил вулкан и уничтожил большинство данмерских городов. После этого пришел мой народ — наши убивали данмеров и прогоняли тех, кто выжил.

— Зачем? Они хотели получить их души?

— Нет, не поэтому.

— А почему?

— Длинная история. Данмеры охотились на мой народ на протяжении многих столетий. И мы отомстили им. Та ничтожная их часть, что избежала смерти, рассеялась по миру. Многие нашли приют на острове Солстейм — отсюда это очень далеко, на север.

— Я не понимаю половину из того, что ты говоришь! — Фена захлопала в ладоши. — Больше половины!

— Чему ты тогда радуешься?

— Но ведь теперь я могу задавать новые вопросы, а я очень это люблю. Что такое вулкан?

— Это гора, внутри которой есть огонь.

— Ух, ты! А что такое гора?

Их беседа продолжалась довольно долго. Светло Глаз получал искреннее удовольствие, отвечая на ее бесхитростные вопросы, но наконец вспомнил о времени и поднялся, собираясь уходить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Грегори Киз читать все книги автора по порядку

Грегори Киз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




The Elder Scrolls. Адский город отзывы


Отзывы читателей о книге The Elder Scrolls. Адский город, автор: Грегори Киз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Графит
21 марта 2020 в 18:51
У нас школьники фанфики пишут качественнее.
x