Владимир Благов - Хронопилот

Тут можно читать онлайн Владимир Благов - Хронопилот - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владимир Благов - Хронопилот краткое содержание

Хронопилот - описание и краткое содержание, автор Владимир Благов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Хронопилот» — фантастический экшн о творцах альтернативного прошлого, о столкновении во времени интересов потомков и предков. 12,5 а. л. Эксперимент Службы Хроноразведки приводит к созданию альтернативной реальности в Прошлом. Великая Отечественная продолжается вплоть до 1947 года. К этому времени фашистам удается построить межконтинентальные ракеты Фау-4. Капитан Хроноразведки Алекс Химмель становится фигурой, вокруг которой разворачиваются события и Прошлом, и в Будущем. Вместе с советскими десантниками ему предстоит уничтожить секретный ракетодром под Брянском. Но Алекс обречен: в Прошлом создается временная петля, и возвращение в «свое» время становится невозможным. На помощь приходит могущественная организация из Сверхбудущего, во главе которой стоит смертельный враг Химмеля.

Хронопилот - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хронопилот - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Благов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не понимаю вас, к какому Грому? — по-русски Алекс разговаривал с заметным акцентом. — Кто вы такой? Как я здесь оказался?

— Вы совсем ничего не помните? — удивился Штурм. — Вы только что из гестапо. Вас допрашивал Ренке, а потом вас забрал Клюге и повез к своему шефу — коменданту ПОЛИГОНА. Почему на допросе вы назвались человеком Дорнбергера?

— Я все прекрасно помню, — нахмурив брови, ответил Алекс. — Но сначала скажите мне, кто вы такой, почему одеты в форму вермахта, а говорите по-русски?

Пауль стал сомневаться, спас ли он того, кого следовало.

— Я — Курт! Я должен был сегодня встретиться с вами в районе заброшенного лагеря. Вместо двенадцати человек на встречу явилось лишь десять. Я знал, что одного из двоих пропавших схватили ищейки Ренке, поэтому решил лично заняться вашим освобождением. Что вам еще непонятно?

— Просто я не знаю никакого майора, и ни в каком лагере ни с каким Куртом встречаться я и не думал. Мое имя Алекс Химмель. Да, я назвался человеком Дорнбергера, но лишь для того, чтобы от меня на время отстали. Судя по вашим словам, вы меня просто с кем-то перепутали.

— Перепутал?! Разве в гестапо был еще один диверсант?

— Этого я не знаю. Но думаю, что не вы один ошиблись. Гестаповцы тоже считали меня русским диверсантом. Но я немец, хотя и вырос в России.

— Объясните толком, кто вы! Как получилось, что вас приняли за шпиона?

Алекс вздохнул. Освободившие его люди подсознательно были ему симпатичны, но как им все объяснить?

— Если я скажу вам правду, вы сочтете меня ненормальным или, в лучшем случае, неисправимым лгуном. Я боялся полностью открыться шефу гестапо и поэтому выдумал историю, в которой представил себя пилотом-испытателем Дорнбергера.

— Зачем же именно пилотом?

— А вы в курсе, что гестапо интересуется вчерашним самолетом-невидимкой?

— Который сбил «мессер» и исчез?

— Так это мой аппарат, и я пытался связать одно с другим, чтобы не выглядеть совершенно нелепо. В некотором роде, я исследователь. Но не перенести ли нам этот разговор на более позднее время? Я вижу, вы спешите, вы ошиблись и спасли не того человека, который был вам нужен. Но я сомневаюсь, был ли у Ренке другой диверсант.

— Идемте в машину, я все же хочу показать вас Грому.

— Хорошо, я поеду с вами. Но это бесполезно. Я не тот, кого вы искали.

Они сели в машину, а Клаус залез в «Пантеру». Пауль повел машину в объезд ПОЛИГОНА, чтобы добраться до железной дороги, где должен был сейчас орудовать майор Гром.

— Значит, вы исследователь. И что же вы исследуете?

— Сначала должен спросить вас, читали ли вы Уэллса?

— Странно. Ну, читал. «Война миров», «Машина времени», еще кое-что…

— Значит, вы можете представить, что такое путешествие во Времени?

— Не понимаю, к чему вы клоните.

— Значит, вы тоже мне не поверите.

— Да вы объясните толком… Как я могу представить себе путешествие во Времени? Я же не Уэллс, у меня фантазии не хватит.

— Тем не менее, вы интеллигентный, образованный человек, к тому же разведчик. Я вот в какой-то степени тоже разведчик.

— Говорите прямо, а то все вокруг да около! Разведчик, исследователь…

— Боюсь вас потрясти. Дело в том, что все описанное Уэллсом уже сбылось…. через двести лет после вас. И я — посланец ваших далеких потомков!

Штурм мотнул головой раз, другой. Воцарилось молчание.

— Докажите! Может, и поверю! — вдруг просто сказал Пауль.

Алексу даже смешно стало.

— Ренке тоже не верил. А ведь косвенных доказательств того, что я пришел из Будущего, было сколько угодно. Ренке закоснел в материализме, он не желал видеть очевидного. Запугать его оказалось намного легче, чем что-то ему доказать. Чем же вас удивить, чтобы вы мне поверили?

— Если вы из будущего, так, наверное, знаете, когда и в чью пользу закончилась эта война?

— Вообще-то, вопрос достаточно сложен, — поморщился Алекс. — Чтобы ответить на него, надо сначала объяснить вам, как я здесь оказался и почему не могу отсюда выбраться.

— Так у вас проблемы? И вы, на двести лет обогнавшие нас в развитии, не можете ничего сделать?! Может быть, мы, ваши предки, сможем вам помочь?

— Не смейтесь! Я постараюсь все объяснить вам.

— Валяйте, я слушаю.

— В 2137 году была образована Интернациональная служба Хроноразведки. Долгих четыре года проводились исследования свойств времени и способов доставки через надпространство в прошлое и будущее людей и предметов. Мой полет должен был ответить на вопрос, реально ли путешествовать во Времени, или это недостижимо. Выяснилось, что полеты в прошлое возможны, а вот будущее, к сожалению, закрыто для нас.

— Странная у вас Машина времени — транспортный самолет времен троглодитов. Уэллс в этом отношении был изобретательнее.

— Мой самолет — муляж. В действительности же это гравилет — спускаемый аппарат, использующий для передвижения силу земного тяготения. Сама машина огромна и больше похожа на звездолет. Пробивая надпространство, Корабль делает мгновенный скачок в прошлое на заранее определенное количество лет.

— Значит, вас забросили, а возвращаться надо своим ходом?

— Какие же вы все маловеры! — воскликнул Алекс.

— Ладно, больше не стану перебивать, врите дальше!

— Я все же докажу вам! Итак, я оказался в Прошлом, в 1947 году, если не ошибаюсь… Первое, что меня удивило в вашем времени, так это убийство Гитлера в сорок четвертом. Дальше — больше. Оказалось, что в сорок третьем убиты Сталин и Рузвельт, что война продолжается до сих пор, что в Германии созданы атомная бомба и межконтинентальная ракета. Поверьте, всего этого не было на самом деле! Вы живете в параллельном мире, где все события смещены и размыты! У этого мира нет будущего, и вернуться отсюда я при всем желании вряд ли смогу!

— Все, что вы сказали, наверное, бред… Трудно в это поверить… Когда же, по-вашему, закончилась война?

— На самом деле Гитлер покончил с собой в сорок пятом. Тогда же, в мае, закончилась война. Победил, конечно, Советский Союз. Сталин умер только в пятьдесят третьем… Что вы еще хотите узнать?

— Я не могу в это поверить! Вы понимаете, что я услышал? Для чего же все наши лишения, все страдания, если мы живем не в своем времени?! Да при всем желании не стану вам верить! Вот расстреляю, как провокатора!

— Не горячитесь так. Я понимаю, что наговорил вам лишнего. Я считаю, что можно еще поправить дела, заставить историю вернуться в нужное русло. Где-то в недалеком будущем два параллельных мира должны пересекаться для сближения и слияния. Для этого сначала необходимо, чтобы СССР выиграл войну. На данный момент необходимо не допустить ядерной бомбардировки Японии.

— Какой Японии! Она же союзник Германии! — раздраженно ответил Штурм. — В первую очередь бомбардировка грозит Омску, там правительство и главком Берия.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Благов читать все книги автора по порядку

Владимир Благов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хронопилот отзывы


Отзывы читателей о книге Хронопилот, автор: Владимир Благов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x