Сергей Анпилогов - КАРИБСКИЙ ШИЗИС
- Название:КАРИБСКИЙ ШИЗИС
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Анпилогов - КАРИБСКИЙ ШИЗИС краткое содержание
КАРИБСКИЙ ШИЗИС - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты имеешь в виду… «Система на двух точках опоры всегда НЕУСТОЙЧИВА, как бы устойчивы не были сами опоры. Система на трёх – всегда УСТОЙЧИВА, как бы опоры не были неустойчивы». Аксиома Такэда. Следствие Тоширо – человек ВСЕГДА неустойчив. Следствие Бьорксона…
— На фиг все следствия! И Тоширо вместе с Бьорксоном – туда же! У нас – было две точки… Неизвестной устойчивости. Если ЭТО – третья… ЛЮБОЙ устойчивости… то… Сестрёнка, если всё это так, то мы…
— Мы! Сделаем! Эту! Игру! Братишка, ты…
— Стоп! «Ещё не кончилось, даже не начиналось…». Сейчас нельзя расслабляться, но… просто запомни ЭТО. А пока… список диктуй!
— Капитан, а тебя ничто тут не удивило? — Аспера улыбалась так ехидно, что ясно было – новости у неё хорошие, но она решила получить от них максимум удовольствия, потянув время. — Например, отсутствие Дока Ливси…
— А почему меня должно удивлять то, что Док сейчас занят на новой временной базе? Я думаю – организацией там полевого госпиталя…
— Кто проговорился?
— Никто. Это просчитывается.
— ?!
— Эльфа! Ну, ты же ведь умная девочка… Дано. Я приказал тебе найти место под временную базу. У тебя было пять дней и до чёрта… ну ладно не до чёрта, но – вполне достаточно людей для сплошного поиска… где-то в радиусе километров двадцати. И к тому же его, то есть поиск, проще было – совместить с рекогносцировкой, а уж её-то наши офицеры – точно провели. Ливси нет на месте, а в поле ему делать нечего… ну разве что где-то была стычка с потерями. Или идёт зачистка, в ходе которой они могут появиться. Но о таком бы мне сразу доложили…
— Всё, хватит, дальше я уже поняла. Чёрт, а ведь действительно – всё элементарно, вот только почему-то… я, оказывается, не знаю элементарных вещей!
— Знаешь. Но только – другие. А этим – научишься. Учиться ты умеешь. И где у нас теперь временная база? Надеюсь, не очень далеко…
— По прямой – километров десять. Но по дороге – не меньше пятнадцати… если кое-где срезать угол. Как ты насчёт прогулки верхом?
— Садистка!
— Ага…
52 52 «Cerca de Тres Robles Negros» (исп.)… «Возле Трёх Чёрных Дубов».… (вечер)
— Что-то я никаких дубов здесь не наблюдаю… тем более чёрных. Кстати, Аспера, а ты не знаешь, что это вообще за растение такое?
— Капитан, ты меня с кем-то спутал. Дуб от берёзы я ещё кое-как отличу, но вот в породах дубов я уж точно не разбираюсь! А насчёт гасиенды… да кто его знает, может, эти самые чёрные дубы росли здесь раньше. А потом – засохли. Их срубили, ну а само название – осталось. А тебе не всё равно?
— Да так, просто для общего развития. А местечко здесь неплохое… для обороны. И в стороне от дороги на Сантьяго. Проблемы были?
— Эрк, какие проблемы! Да владельцы нас на руках носить готовы! Я даже думаю, что если бы я не так торопилась с ними договориться, то можно было бы ещё и денег за охрану содрать. По крайней мере, с продуктами у нас теперь – всё в полном ажуре. Да, и с табаком – тоже. Из выпивки, правда – только местный самогон… зато его много! И снабжают нас не только владельцы этой плантации, но и все местные гасиендейро. До нашего появления тут всем заправляли Гомесы… родственники того самого тёзки Гота, который повстанческий «General en Jefe» 53 53 General en Jefe (исп.)… Главнокомандующий.
…
— Он не только «General en Jefe», он же ещё и «Generalisimo» 54 54 Generalisimo (исп.)… Генералиссимус.
… - раздраженно сплюнул на землю Эрк. — Как же эти подонки любят громкие титулы! Именно поэтому Фидель в своё время остановился на звании команданте 55 55 команданте (comandante – исп.)… майор. Фидель Кастро, да и все командующие повстанческими войсками во время революции 50-х годов на Кубе тоже, носили именно это звание. Но потом оно действительно стало «громким титулом»…
.
— И сделал его очередным громким титулом…
— Кодовое слово – «сделал»! Ладно, хватит о нездешней истории, давай здешнюю продолжим. Так что вы сотворили с этими Гомесами?
— Мы – ничего. Мы просто объяснили им, что так себя вести – нехорошо… а всё дальнейшее с ними проделывали уже сами местные плантаторы. Так что те из них, кто остался жив – стали очень тихими и вежливыми…
— Меньше чем за неделю?! Ну, у них, однако, и темпы. А родственников у нашего «Generalisimo» здесь было много… или не очень?
— Родственников-то у него хватало. Только, как выяснилось, злости у плантаторов накопилось гораздо больше. И вот, только они увидели, как «патриотам» бьют морду, а те здесь настолько обнаглели, что на мордобитие просто напрашивались, решили тоже в этом поучаствовать. В меру своей злости…
— Кстати – о «патриотах». У Хартмана и Стэнфорда – не было на это времени, так что докладывать о ходе боевых действий придётся тебе…
— Упс…
— Ничего, привыкай. Пока можешь без подробностей, но общую картину событий, пожалуйста, предоставь. Ты же у нас теперь – «временный военный комендант округа Дайкири». И это – не шутка! Больше пока – просто некому…
— Валькирия вызывает Сантьяго. Приём. Валькирия вызывает Сантьяго. Приём. В Сантьяго-де-Куба есть хоть кто-нибудь? Приём.
— Тебе повезло – есть! На связи Капитан. Приём.
— Привет, Эрк! Как насчёт заехать к нам в гости? Приём.
— В смысле – в гости?! Может это вы – к нам? Приём.
— А как ты себе это представляешь? Почти тысяча непонятных кавалеристов, под тремя разными знамёнами, причём среди них – ни одного испанского, входит в город… нас же пушками встретят! Да и лагерь мы уже разбили. Приём.
— Где именно… и откуда – «почти тысяча»?! Приём.
— Километрах в десяти к северу от Сантьяго. Прямо возле дороги. Как приедешь, расскажу остальное. Аккумулятор и так полудохлый. Приём.
— Ладно, жди, скоро буду. Приём.
— До встречи. Конец связи.
«Судя по размерам лагеря, действительно – почти тысяча человек. Блин, откуда у них взялось ещё не меньше трёх сотен бойцов?!», — подумал Капитан, съезжая с дороги. Сторожевая служба была налажена отлично. На подходе к лагерю его уже четырежды останавливали патрули, но, к счастью, первым из них командовал знакомый сержант из добровольцев-конфедератов, выделивший ему и его «легионерам» сопровождающего, иначе пришлось бы им – «ждать прибытия начкара»… И хорошо, если не в позиции «лицом на землю». Патрульные не церемонились…
— Ну, как вы тут, не скучали без нас? — Валькирия в пути – «похудела, загорела и немного озверела». Правда, её это ничуть не портило. Да и «озверение», судя по всему, было направлено в основном на подчинённых. Они старались командирскую палатку обойти. По максимально возможной дуге…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: