Сергей Анпилогов - КАРИБСКИЙ ШИЗИС
- Название:КАРИБСКИЙ ШИЗИС
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Анпилогов - КАРИБСКИЙ ШИЗИС краткое содержание
КАРИБСКИЙ ШИЗИС - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Такого, судя по её реакции… хотя это ещё не показатель – могла и отыграть, не ожидала даже Элиза…», — вернулись к последним новостям мысли Билли. — «А уж как этого не ожидал я! «У нас» таким даже и не пахло! Чёрт, да уже после того, как в войну влезла Италия – можно было сообразить, что здешняя реальность «поплыла», и расклад сил в этом мире теперь не совпадает с «нашим»! Ладно, проехали. Я, в конце концов, не политический эксперт. Да, но, голова-то у тебя есть? И в ней, даже – ходят такие слухи, имеются мозги, а не только справочник по стволам и калибрам! Вот и думай. Головой. Что мы имеем на данный момент… кроме Италии, которая очень обиделась на Штаты за свой крейсер, а ещё больше – за свои колумбийские инвестиции! А имеем мы такую вот ситуёвину – Англия объявила войну Испании. Та ответила и… И что? И пока – всё. В этом веке дела быстро не делаются, и ещё ничего не понятно…».
— Месье Коуби! Месье Коуби!
— Я здесь, Жан-Жак! — Билли махнул рукой. — «А вот и телеграфист… сейчас хоть кое-что прояснится! Надеюсь, что – прояснится…».
— Вот ваша… срочная телеграмма из Гаваны, месье Коуби…
— А вот ваши деньги! — Ковбой, почти вырвав листок бумаги из руки улыбчивого и, по местным меркам, прилично одетого мулата, быстро пробежал глазами короткий текст – «Ганфайтеру – Баракоа. Флаг Конфедерации – Менестрель»…
— А ещё последние новости из Испании, месье Коуби, — добавил Жан-Жак, пряча в карман «честно заработанное». — Бесплатно. Всё равно – скоро их будет знать каждый мальчишка на улице. В Мадриде переворот – правительство свергнуто…
В ответ Билли только и смог, что – от всей души выругаться. По-русски. В других известных ему языках подходящих к этому случаю слов просто не было…
— Господа, вы, наверное, уже догадались, почему и зачем я вас здесь собрал. Если у кого-то… есть сомнения, — Паладин глубоко вдохнул и обвёл внимательным взглядом сидящих перед ним. Все они были (официально)… гражданами Британии, — то поспешу их развеять… именно из-за того, что Англия вступила в войну. А это… событие, ставит нас… именно нас, господа, перед… выбором – на чьей мы теперь стороне…
В комнате повисла тишина. Все присутствующие только искоса посматривали на соседа – кто решится заговорить первым? Киборг тоже молчал, откинувшись на спинку стула. Не выдержал паузы – один из лейтенантов-«зуавов» Макферсона…
— А вы, сэр? Какую сторону выбрали для себя вы, мистер Киборг?
— Эту. Ту же, что и сейчас, — спокойно ответил тот. — Я… надеюсь, что британские войска на Кубе не высадятся, но в любом случае – мой выбор сделан…
— Приплюсуйте меня, сэр, — не менее спокойно сказал Патрик О’Лири. — Ну, и ещё всех моих ребят заодно. Новичков – тоже. С теми, кто уехал на восток, я не говорил, но я хорошо знаю Шона Каллахана – их вы тоже можете вписать, сэр.
Освальд Райан и Кевин О’Коннор, его лейтенанты – просто кивнули, подтверждая этим слова своего командира. А Джон Дуглас вдруг рассмеялся…
— Ха! «Диких Гусей» вы могли бы и не спрашивать, сэр! Да и нас, кстати, тоже… шотландцы верны только Королеве… Которая здесь, на Кубе, уж точно не появится! На Правительство, даже если это – «Правительство Её Величества», мы – плевать хотели! Так что, наш ответ – какие у вас будут для нас приказы, сэр?
Остальные шотландцы или – тоже засмеялись, или (как Макферсон и ирландцы до него) кивнули. Паладин улыбнулся и посмотрел на, пока ещё не снявшего все бинты, Айронпоста. Бывший сержант морской пехоты хмыкнул…
— Ну, если Джон гарантирует, что Её Величество здесь не появится, — протянул он и толкнул локтем своего механика. — Джозеф, а ты как думаешь, стоит нам ждать здесь, на этом чёртовом острове Куба, Королеву Викторию?
— Что-то я в этом сомневаюсь, Лэм, — так же задумчиво ответил Фукс и посмотрел на Киборга. — Сэр, если вы не против – я бы хотел сейчас вернуться на «Деймос». Там у меня – до чёрта работы! Прошу прощения, сэр, но кажется мне, что… зря вы нас здесь сегодня собрали. Я так думаю, что остаются все…
— Не зря, Джозеф, — ответил тот. — Я очень рад, что «остаются все», но… спросить у вас об этом был просто обязан, понимаешь?
— Да, сэр. Вам нужно было убедиться…
— Ну, и что ты на это скажешь, Капитан? — Эспектро уронил на стол пачку газет и рухнул в кресло, вытянув ноги. — Лично у меня такое впечатление, что «этот» мир тихо сходит с ума… или, по крайней мере – пытается сойти. Я, конечно, не историк… Но «у нас» ведь такого – точно не было, правда? Я там, в горах, совсем отстал от жизни, так что – просвети-ка ты меня – что вообще происходит?
Эрк улыбнулся, поставил перед мулатом кувшин с соком – тот сразу же жадно за него ухватился, и стал неторопливо перебирать газеты на столе…
— «Huragua News»… а её что – ещё выпускают? «El Cubano Libre»… ну, понятно, куда ж в ваших горах без неё… «Еl Boletнn de Oriente»… и её «английский вариант» – «Oriente Herald»… ага, вот и «основной источник» – «Las Novedades del Santiago-de-Cuba»… Все остальные – можно не смотреть. Они даже комментарии перепечатывают. Да и так, везде – одно и тоже. Кабель-то – тоже один… 67 67 Названия газет… «Huragua News» – «Новости Хурагуа». «El Cubano Libre» – «Кубинская Свобода». «Еl Boletнn de Oriente» («Oriente Herald») – «Вестник Орьенте». «Las Novedades del Santiago-de-Cuba» – «Новости Сантьяго-де-Куба».
— Так как ты это всё прокомментируешь? А то, до Карлоса я – точно в ближайшие два дня не доберусь. И до Курта – тоже. А выходить на связь…
— Ну, с этим всё понятно – «Дольше молчишь – дольше живёшь», первое правило нелегала. А вот с комментариями тебе придётся немного подождать. Не хочу повторять одно и тоже два раза. Отдохни пока. Сколько ты с седла не слезал?
— В каком смысле – «два раза»? Ты ещё кого-то ждёшь?
— Да. Он скоро приедет, думаю, где-то в течение часа. Интересно, а какой… набор газет – будет у него? Скорее всего – тот же… разве что без «El Cubano Libre». Кстати, а какое у тебя там звание? И ещё, портупея твоя – в горах?
— Да нет, портупея со звёздочками… если ты именно это имел в виду, с собой, в сумке. А звание… капитан! Так что, кого из нас называть «капитаном», это ещё вопрос спорный… и не надо так ржать! Чего тут смешного?
— Да нет, просто… ситуация здесь будет ещё та… ТРИ капитана за одним столом обсуждают политические новости. Двое – из разных армий, а одного, вообще – просто так зовут… Слушай, Луис, надень, пожалуйста, портупею – очень прошу! Это ж будет такой сюр! Эх, жаль, что здесь фотографа нет…
— А стрелять мне после этого не придётся? Хотя, конечно, после капитана Гарсия и этого… не помню, как зовут – заместитель у твоего Эспады… Кстати, Капитан – а ты знаешь, что этими самыми вашими «Смертниками» ветераны в горах новичков пугают? Они же теперь – главные герои всех «Ночных Страшилок»! Где ты вообще этих психов откопал? Судя по рассказам, они страшнее тонтон-макутов…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: