Дэвид Лэйн - БЕЛЫЕ ПОВСТАНЦЫ СКАЛИСТЫХ ГОР
- Название:БЕЛЫЕ ПОВСТАНЦЫ СКАЛИСТЫХ ГОР
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Лэйн - БЕЛЫЕ ПОВСТАНЦЫ СКАЛИСТЫХ ГОР краткое содержание
Русский перевод книги «Белые повстанцы Скалистых гор» Дэвида Лэйна – о днях приближения Священной расовой войны, об обращении избранных Белых людей к истокам силы Арийской расы и жизни их по заветам предков.
БЕЛЫЕ ПОВСТАНЦЫ СКАЛИСТЫХ ГОР - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Это забавно. А мне всегда хотелось иметь такую большую грудь как у тебя, – ехидно хихикнула Веточка.
– Мне кажется, что грудничкам всё равно, лишь бы в них было молоко, а?
– Да. Теперь вопрос, что нравится Требору? – Веточка тут же пожалела о своих словах. – Прости, я не хотела начать соревнование.
– Это хорошо, – заверила её Конфетка. – Мы должны избежать любой ревности, хотя я всё ещё не понимаю, как этим женщинам удается справиться с ней.
– Я думаю, что они любят друг друга, – размышляла Веточка. Затем, заметив пристальный вопросительный взгляд Конфетки, она поспешила добавить: – Я не имела в виду это, я думаю..это похоже... – она искала слово. – Я просто не знаю, как сказать, но ты ведь меня понимаешь.
– Я никогда не могла любить тебя в этом смысле, – сказала Конфетка.
– О?
– Ты очень хорошенькая, с тобой трудно соперничать.
Успокоенная Веточка ответила: – Ты гораздо сексуальнее меня. – Такие признания женщины обычно делают друг другу с иронией, саркастически или в насмешку, и поэтому обе девушки после этих слов чувствовали себя смущёнными.
– Хорошо, что Требор не слышит двух голых женщин, признающихся друг другу в симпатии. Он решил бы, что мы, правда, лесбиянки, а? – рассмеялась Конфетка, снимая неловкость момента.
Беседа становилась отрывочной, поскольку страшная усталость навалилась на обеих девушек. И внезапно раздался стук во входную дверь.
– Чёрт! Уже два часа утра! – воскликнула Конфетка.
Веточка подбежала к двери и спросила: – Кто там?
– Уолф, – прозвучал приглушенный голос. – Я увидел у вас свет и подумал, что вы захотите услышать новости о Вали.
– Уолф? Уолф? – спросила Веточка Конфетку. – Кто этот Уолф?
– Наверное, это тот одноногий парень, который дежурит в радиорубке в ночную смену.
– Да, я помню. Минутку, – ответила она через дверь. Обе девушки быстро надели купальные халаты. Веточка открыла дверь.
– Я слышал новости, переданные радиостанцией ЗОГа из Форт-Коллинза, – сказал Уолф, не делая никаких попыток войти.
– Хорошо, входите, – посторонилась Веточка.
– Это было бы нехорошо, слишком поздно, да и Требора нет, – пояснил Уолф. – Я только хотел сказать вам, что наши мужчины, видимо, в безопасности, и их набег был успешным.
– Спасибо, Уолф. Это важные новости.
– Пожалуйста. Спокойной ночи, – и Уолф поковылял прочь на своих костылях.
– Это было очень любезно с его стороны, – заметила Конфетка.
– Да, отчасти потому, что мы – жёны Требора, мне кажется.
– Ты думала о том, что случится с нами, если Требора убьют во время одного из его походов? – спросила Веточка.
– Даже думать не хочу. Давай ложиться спать.
В спальне Веточка удивила Конфетку, сказав: – Давай спать в кровати Требора, пока он не вернется домой, а?
– Почему?
– Просто потому что, ну я не знаю, просто потому, что это его кровать.
– Вроде привыкания к ней?
– Да, наверно.
– Ладно, согласна.
Они ещё раз смазали себя и друг друга мазью и обнажённые осторожно скользнули под простыни.
– Спорю, если бы Требор знал, что мы обе были в его кровати, как сейчас, он бы так не стремился играть в войнушку, – рискнула заметить Конфетка.
– Надеюсь, но я чувствую, что Требор – один из тех людей, кто исполняет свой долг до конца.
– Наверно ты права. Давай немного вздремнём. – На сей раз, несмотря на боль, они немедленно уснули.
Тем временем, пока не рассвело, четыре воина Земли Родичей в кромешной тьме упорно прокладывали путь через труднопроходимый подлесок, всё выше и выше и на запад. Наконец на рассвете они стали на привал.
– На этот район наведены спутники наблюдения. Отдыхаем, пока днем не появится облачность, – решил Требор.
Из своих пайков неприкосновенного запаса повстанцы приготовили еду и счастливо растянулись на кроватях из сосновых игл, укрывшись под густыми ветвями елей и сосен. В одно мгновение все, кроме назначенного часового, уснули беспробудным сном мужчин, которые сильно устали после хорошо проделанной работы.
Несколько часов спустя воины продолжили поход, чувствуя себя удивительно свежими и горя желанием побыстрее добраться домой, где они смогут удивить своих близких рассказами о вчерашних подвигах. Если бы их автомобиль не был уничтожен, они были бы дома в начале дня или не позже полудня в зависимости от облачности.
А в Мэтьюсвилле Уолф рассказал всем, что он узнал о набеге, но, конечно, все понимали, что радио ЗОГа часто передает наглую пропагандистскую ложь. И к полудню много народу, особенно близкие друзья и родственники участников похода, украдкой бросали беспокойные взгляды в долину внизу в поисках признаков появления машины.
Конфетка и Веточка обнаружили, что они испытывают точно такие же чувства, как и все остальные. Теперь, когда они поняли, что их судьбы тесно переплелись с судьбой Требора, а все их планы на будущее зависят от его счастливого возвращения.
Сифен пригласила девушек помочь прополоть сорняки и полить сад общины и заметила, что они время от времени бросают взгляды вниз на дорогу.
– Лучше всего привыкнуть к этому. Они или возвращаются или не возвращаются, – посоветовала Сифен.
– Это всегда так, да? – спросила Веточка.
– Большинство женщин здесь каждый год проводит несколько дней или даже несколько недель в ожидании, задаваясь вопросом, вернутся ли их мужья обратно.
– Боже мой, и как вы можете так жить? – спросила Конфетка.
– Я считаю, что раз нет другого способа остановить умышленное убийство нашей расы сынами Муспелля, то у нас нет выбора, – ответила Сифен.
– Неудивительно, что вы так любите своих мужчин. Ведь каждый день для них может стать последним, – заключила Веточка.
– Это правда, – согласилась Сифен. – Но не только. Наши мужья – настоящие отважные мужчины, и они раз за разом снова и снова рискуют жизнями, пока живы. Нет ничего лучше любви настоящего мужчины.
Сравнение сильного поджарого тела Требора и отвратительного образа Сида Коэна мелькнуло в головах обеих девушек. Веточка подумала о его поцелуе, губах, мягко скользнувших по её губам, а Конфетка вспомнила его палец, скользнувший по её голой лодыжке. Они взглянули друг на друга.
– Мы втрескались, что-ли? – спросила Веточка.
– Боюсь что так, – призналась Конфетка.
Часы тянулись и тянулись, день превратился в вечер, а затем в ночь, и всё ещё не было никаких признаков возвращения воинов. Наконец девушки, обессиленные бессонной ночью и ожиданием, сдались и решили идти спать.
Ещё раз они помогли друг другу нанести мазь Анны на до сих пор болевшие рубцы от ударов и обнажёнными осторожно забрались под простыни.
– Здесь нет никого, кто может сравниться с Требором, чьей женой я захотела бы стать. А ты? – спросила Конфетка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: