Надежда Попова - По делам их

Тут можно читать онлайн Надежда Попова - По делам их - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Надежда Попова - По делам их краткое содержание

По делам их - описание и краткое содержание, автор Надежда Попова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кёльн, Германия, 1390 a.D. Благополучный город, редкие правонарушения, в местном отделении Инкцизиции царит скука и праздность. Недавно переведенный в Кёльн следователь, изнывающий от безделья, хватается за первое подвернувшееся дело — необъяснимую смерть студента университета. Дознание, начатое от скуки, выводит его на след масштабного заговора.

По делам их - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

По делам их - читать книгу онлайн бесплатно, автор Надежда Попова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

[4] Давно пора (лат.).

[5] То есть (лат.).

[6] Члены городского совета, исполняющие в том числе и судебные функции.

[7] типичный неправый суд (лат.).

[8] Бисер перед свиньями? (лат.).

[9] Книга, содержащая перечень прав и свобод города, основных положений, а также событий, имеющих немаловажное значение в связи с ними. Книга хранилась 'вечно и неприкосновенно'.

[10] порочный круг (лат.).

[11] образец (лат.).

[12] пытка заточения (лат.).

[13] требовать судебного разбирательства (лат.).

[14] Согласно легенде, архитектор собора, Герхард, не сумев выполнить чертеж, воспользовался помощью дьявола; по уговору, с первыми криками петухов должен был произойти обмен его души на собственно чертеж. Жена архитектора, подслушавшая разговор мужа с Сатаной, решила спасти свою дражайшую половину и утром прокукарекала вместо петуха. Дьявол отдал чертежи, но души архитектора не получил — de jure ему нечего было предъявить. По одной из версий, дьявол, узнав об обмане, сказал: 'Да приидет Апокалипсис с последним камнем в этом соборе!'.

[15] достоверные данные (лат.).

[16] лошадь, не дающая сесть на себя (лат.).

[17] ничего святого (лат.).

[18] в порядке наследственной передачи (лат.).

[19] следовательно (лат.).

[20] в общем (лат.).

[21] Хорошо сказано (лат.).

[22] 'Опыты и наблюдения по биологии растений' (лат.).

[23] 'Объяснение условных обозначений и сокращений' (лат.).

[24] добровольная смерть (лат.).

[25] человеку свойственно ошибаться (лат.).

[26] с отличием (лат.).

[27] Великолепно! (лат.).

[28] Дальше некуда! (лат.).

[29] солгавший в одном лжет во всем… и так далее (лат.).

[30] отец, я грешен /я согрешил/ (лат.).

[31] обычай вместо закона (лат.).

[32] дурная традиция (лат.).

[33] То есть (лат.).

[34] в данном случае (лат.).

[35] если бы такой человек был, или если хотя бы когда-либо существовал, или, скажем даже, если бы он мог вообще существовать (лат.).

[36] в общем (лат.).

[37] положительная характеристика (лат.).

[38] Кстати, к слову (лат.).

[39] насколько мне известно (лат.).

[40] Так мне кажется (лат.).

[41] В вине — истина /…/ в воде — здоровье (лат.).

[42] короче говоря (лат.).

[43] насколько от меня зависит (лат.).

[44] Вот вам мое мнение об этом (лат.).

[45] Кошка — Katze; еретик — Ketzer (нем.).

[46] легитимный свод законов (лат.).

[47] Придержи язык (лат.).

[48] Что легко понять (лат.).

[49] Человек неслыханной наглости и небывалого тупоумия (лат.).

[50] Да будет проклят и да погубят его боги (лат.).

[51] отсюда бешеная взаимная ненависть (лат.).

[52] /Я/ считаю достойными уважения все виды красноречия, но /всему/ есть мера (лат.).

[53] пока не доказано обратное (лат.).

[54] Труд заставляет забыть о заботах (лат.).

[55] Легкомысленность свойственна цветущему возрасту (лат.).

[56] как следует держать себя по отношению к знати (лат.).

[57] Отлично! Молодец! (лат.).

[58] На каком основании? (лат.).

[59] целиком и полностью (лат.).

[60] люди всякого звания и происхождения (лат.).

[61] Вот уж нет, вовсе нет (лат.).

[62] Преследовать двух зайцев… (лат.).

[63] Одно не вполне исключает другое (лат.).

[64] Положить конец как надеждам, так и страхам (лат.).

[65] с отличием (лат.).

[66] юноше надлежит почитать старших по возрасту (лат.).

[67] Что это с тобой (лат.).

[68] Solus cum sola /in loco remo non cogitabuntur orare 'Pater noster' — букв. 'О мужчине и женщине, оставшихся в уединенном месте, не подумают, что они станут читать 'Отче наш'' (лат.).

[69] 'Волк в басне' (от пословицы 'скажи 'волк', и он явится', что соответствует 'легок на помине', или попросту 'помяни дурака…') (лат.).

[70] Шутки в сторону (лат.).

[71] то есть (лат.).

[72] 'Общая ботаника', 'Систематическая ботаника', 'Об основе зрения и сущности видения' (лат.).

[73] 'Богословие. Хрестоматия' (лат).

[74] 'К священнодейственному созерцанию' (лат.).

[75] 'Пытка. За и против' (лат.).

[76] Ветхий Завет (лат.).

[77] 'Под взором Вечности' (лат).

[78] 'Колдовство как камень преткновения' (нем.).

[79] То есть (лат.).

[80] шутки в сторону (лат.).

[81] премию (лат.).

[82] 'Особый метод познания' (лат.).

[83] 'Познание истины' (лат.).

[84] 'Змей о семи кольцах' (лат.).

[85] 'Причина причин' (лат.).

[86] запрещенные книги (лат.).

[87] 'К священнодейственному созерцанию' (лат.).

[88] проникнись заслуженной гордостью (лат.).

[89] доказанный факт (лат.)

[90] 'Козел отпущения' (лат.).

[91] пара нечестивцев (лат.).

[92] Приходится обращаться к чрезвычайным средствам, когда обычные не имеют успеха (лат.).

[93] бюрократия (лат.).

[94] Сгинь, изыди (лат.).

[95] по всем данным (лат.).

[96] растрата (лат.).

[97] Всё! Достаточно! (лат.).

[98] Вывод (лат).

[99] предостереженный вчерашним (лат.).

[100] добровольно и без принуждения (лат).

[101] репутация (лат.).

[102] Жизнеспособность, стойкость, выносливость (лат.).

[103] лишение сна (лат.).

[104] добровольно (лат.).

[105] По долгу службы, по обязанности, по должности (лат.).

[106] Давай (лат.).

[107] Грешен, признаю, сдаюсь (лат.).

[108] свойственные возрасту промахи с возрастом и проходят (лат.).

[109] данные (лат.).

[110] с отличием (лат.).

[111] непререкаемый авторитет (лат.).

[112] Ближнего любить, как себя самого (лат.).

[113] 'чего не желаешь себе'… (лат.).

[114] по-хорошему (лаской, вкрадчивостью) или угрозами (лат.).

[115] младенцеубийца (лат.).

[116] новобранец, новичок, оно же — неопытный человек; проще — салага (лат.).

[117] 'попечитель внутреннего положения (состояния, обстановки)' (лат.).

[118] стояние (лат.).

[119] испанский сапог (лат.).

[120] Не думай, что я тебе льщу (лат.).

[121] При недостатке сил и намерение похвально (лат.).

[122] Дай Бог (лат).

[123] народное поверье (лат.).

[124] согласно предписаниям (лат.).

[125] Кандидат, подходящий, годный (лат.).

[126] Презумпция виновности (лат.).

[127] Videas, /quid agas, et cave, ne in errorem inducaris/ — Смотри, /что делаешь, и берегись, чтобы не оступиться/ (лат.).

[128] То есть (лат.).

[129] опытным глазом (лат.).

[130] Немыслимо (лат.).

[131] 'Сжигая других, сгораю сам' ('Aliis inserviendo ipse consumor — служа другим, расточаю себя'; надпись под свечой, символом самопожертвования, в реальности встречается в Европе, в собраниях популярных символов и эмблем, начиная с 16 века).

[132] 'Пойти, подать, принести' (нем.).

[133] бегом (нем.).

[134] 'Колосс на глиняных ногах' (нем.).

[135] 'Человек по имени Иоанн Креститель' (нем.).

[136] 'Чистый источник' (нем.).

[137] 'Латинский язык', 'Латинская речь' (лат.).

[138] Вывод (лат).

[139] все толковать к худшему (лат.).

[140] обстоятельство, кажущееся извиняющим (лат.).

[141] 'К священнодейственному созерцанию' (лат.).

[142] Довольно! (лат.).

[143] Обстоятельства таковы (лат.).

[144] позорный столб (лат.).

[145] смертная казнь (букв. 'последнее коленопреклонение') (лат.).

[146] вообще (лат.).

[147] Сводом Законов (лат.).

[148] вообще (лат.).

[149] "козел отпущения" (лат.).

[150] согласно предписаниям (лат.).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Надежда Попова читать все книги автора по порядку

Надежда Попова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




По делам их отзывы


Отзывы читателей о книге По делам их, автор: Надежда Попова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x