Надежда Попова - По делам их

Тут можно читать онлайн Надежда Попова - По делам их - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Надежда Попова - По делам их краткое содержание

По делам их - описание и краткое содержание, автор Надежда Попова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кёльн, Германия, 1390 a.D. Благополучный город, редкие правонарушения, в местном отделении Инкцизиции царит скука и праздность. Недавно переведенный в Кёльн следователь, изнывающий от безделья, хватается за первое подвернувшееся дело — необъяснимую смерть студента университета. Дознание, начатое от скуки, выводит его на след масштабного заговора.

По делам их - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

По делам их - читать книгу онлайн бесплатно, автор Надежда Попова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

[151] профессиональная деформация личности (лат.).

[152] Надо обязательно прислать смену. Поверь мне, каким бы странным это ни показалось, это не игра воображения (лат.).

[153] Думаешь?

[154] Тебе это знакомо? (лат.).

[155] До боли (лат.).

[156] наоборот, наизнанку (лат.).

[157] народного заговора (нем.).

[158] Молчание равносильно признанию (лат.).

[159] как минимум (лат.).

[160] анонимное сочинение (лат.).

[161] Bäcker — булочник (нем.).

[162] Fink — зяблик (нем.).

[163] Ганнибал у ворот (лат.).

[164] формулировка обвинения (лат.).

[165] лицемерная справедливость (лат.).

[166] добросовестно и беспристрастно (лат.).

[167] Лиса меняет шкуру, но не нрав (ла.).

[168] рекомендацию (лат.).

[169] "Постановление исполняющего роль судьи" (лат.).

[170] Сожги то, чему поклонялся, поклоняйся тому, что сжигал (лат.).

[171] комплимент (лат.).

[172] Молитор, Ульрих — доктор права, один из первых авторов, отстаивавших справедливость преследований за "колдовскую ересь". Реальные годы жизни — вторая половина 1400-х годов.

[173] одна ласточка весны не делает (лат.).

[174] у всякого свои интересы (всякому полезно свое) (лат.).

[175] глобальный заговор (лат.).

[176] уникальный талант (лат.)

[177] стандартный набор (лат.).

[178] Каждому предназначен свой день (лат.).

[179] согласно предписаниям и с величайшим усердием во всех отношениях (лат.).

[180] Момент истины (лат.).

[181] Сюрприз (лат.).

[182] вложение, инвестиция, размещение (лат.).

[183] в конечном итоге (лат.).

[184] Забавно (лат.).

[185] Божество-Живущее Дилбат [Венеры]!

[Бог] Иштар, Госпожа Богов!

[Бог] Иштар, Властвующая над Землей-Восходящей-В-Небе-Звезды!

Властвующая Властвующих, Богиня Богинь,

[Бог] Иштар, Властвующая над всеми людьми!

О Сияющий Восход, О Свет Неба и Земли!

О Победительница войск враждебных!

Львица, Властвующая над сражениями,

Услышь [меня]! (аккадский)

[186] Из Врат Великого Бога Набу [прим. — бог мудрости] [я] обращаюсь [к Тебе]!

Именем, полученным мной в месте-где-дарит Набу, [я], [Тебя] заклинаю!

Госпожа, Властвующая над Женщинами и Воинами, [я] обращаюсь [к Тебе]!

Госпожа Сражений и Любви,

[Я] обращаюсь [к Тебе] (акк.).

[187] Во имя Договора, который Ты и все люди приняли

[Я] обращаюсь [к Тебе]!

Услышь [меня]

Та-Кто-Стоит-На-Горах!

Та-Кто-Помогает!

Богиня Мужчин!

Богиня Женщин!

Твой взгляд умерших возвращает (акк.).

[188] [Бог] Иштар, Властвующая над Ночью, открой мне Свои Врата!

[Бог] Иштар, Госпожа Сражений, открой мне Свои Врата!

[Бог] Иштар, Меч всех людей, открой мне Свои Врата!

Врата Дилбат [Венеры] открой мне! (акк.).

[189] Исток истоков [всех] богов [Бог] Иштар нерушимая (акк.).

[190] Сейчас или никогда (лат.).

[191] Scharführer — командир группы (нем.).

[192] Отлично, превосходно (лат.).

[193] нет худа без добра (лат.).

[194] Abyssus — бездна (лат.).

[195] Сделал, что мог, пусть те, кто могут, сделают лучше (лат.).

[196] Делать, что должно (что должно быть сделано) (лат.).

[197] "попечитель внутреннего положения (состояния, обстановки)" (лат.).

[198] наедине (лат.).

[199] согласно предписаниям (лат.).

[200] пусть так (лат.).

[201] Волшебная палочка (лат.).

[202] пошлость, банальность (лат.).

[203] Перемошенничать мошенника (лат.).

[204] для устрашения прочих (лат.).

[205] расследование (лат).

[206] Искуси меня, Господи, расплавь внутренности мои и сердце мое (лат.).

[207] Вот, я расплавил тебя, но не как серебро, испытал тебя в горниле страдания (лат.).

[208] То есть (лат.).

[209] Впрочем, однако же (лат.).

[210] Вывод (лат).

[211] чтобы испытать себя самого (лат.).

[212] игра слов, каламбур (лат.).

[213] По отношению к врагу все позволено (лат.).

[214] Никого не обязывают к невозможному (лат.).

[215] и прочее, этому подобное (лат.).

[216] Книга Эсфири.

[217] Совершенно секретно. Дополнение к указаниям (лат.).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Надежда Попова читать все книги автора по порядку

Надежда Попова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




По делам их отзывы


Отзывы читателей о книге По делам их, автор: Надежда Попова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x