Владлен Багрянцев - Джеймс Хеллборн - Разрушитель Миров
- Название:Джеймс Хеллборн - Разрушитель Миров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владлен Багрянцев - Джеймс Хеллборн - Разрушитель Миров краткое содержание
Аннотация: Альтернативная история.
На календаре — весна 1940 года. Вторая Всепланетная Война набирает обороты. Флот Альбионской Республики уже проиграл Кергеленское сражение; белголландские бомбардировщики уже прошли над Харбином; "Zeeleeuw" — Морской Лев — уже проглотил Британию! Главный герой и злодей чудом спасается из джунглей халистанской колонии — но его уже ждут джунгли Коммунистической Южной Африки…
Что будет завтра?…
Главы 28–53. Роман завершен.
Джеймс Хеллборн - Разрушитель Миров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
БОльшую часть времени Джеймс отлеживался в дальнем темном углу и прислушивался к разговорам своих товарищей по несчастью. Удалось услышать и понять немало.
В этой вселенной остров Черепов носил гордое имя «Остров Свободы», причем называли его так не только пленники зиндана, но и фашисты-индоокеанцы. Разве что последние вкладывали в название множество иронических смыслов. Остров находился в самом сердце Индоокеанского Содружества, но был открыт всего десять лет назад (какое совпадение!) — врагами индоокеанцев, драконскими моряками-подводниками.
Д.Р.А.К.О.Н., или попросту Дракония, была коммунистической нацией в Южной Африке. Здешним аналогом СССР, источником Красной Угрозы, enfant terrible цивилизованного мира. Интересно, а какой режим правит в местной России? (А здесь даже не одна Россия, а целых три, вспомнил Хеллборн). Пока неизвестно.
На этой планете никакая мировая война еще не началась, но бушевала «война холодная» — война разведок и контрразведок, война саботажников, диверсантов и возмутителей спокойствия. Драконы увидели прекрасный шанс и устроили на таинственном острове свою базу. Отсюда коммунистические интербригады совершали набеги на владения соседних колониальных империй; отсюда поставляли оружие всевозможным бунтующим аборигенам; здесь было тайное убежище красных шпионов и революционеров со всей планеты.
Но примерно шесть месяцев назад индоокеанцы все-таки обнаружили остров, и с тех пор планомерно и упорно очищали его от коммунистических инфильтраторов. Некоторые из них сидели в яме рядом с Хеллборном. И Хеллборна приняли за одного из таких красных саботажников. Как узники зиндана, так и турецкие фашисты…
То есть не совсем турецкие. Хеллборн не сразу, но разобрался с этим сленгом. У индоокеанцев было много заклятых врагов («почти как у виксов на моей Земле», констатировал Джеймс), и среди них была Фортороссия, которая боролась с этими фашистами за Новую Гвинею. Русские называли своих противников «индюками», «индюшками» и другими подобными обидными прозвищами — простое созвучие. Кто-то перевел это прозвище на-английский — «turkey». Кто-то неправильно понял этот перевод и решил, что речь идет о турецком народе. Потом разобрались, но прозвище и производные от него уже закрепились в массовых сознаниях. «Настоящая» Турция была много лет назад поделена между Московской Республикой и британской колонией Биггеймерия, и про нее в этом мире вспоминали очень редко.
«Хочешь смертельно оскорбить индоокеанца? Назови его турком!»
Хеллборн так и собирался поступить, потому что стал склоняться к мысли, что терять ему нечего. Время от времени в яму сбрасывали новых пленников. Иных уводили на допросы. Некоторые не возвращались.
Здесь были люди со всего света — англичане, грифоны, гран-американцы, испанцы, французы. Теперь еще и альбионцы.
Хеллборн так и представился, когда один из соседей по «камере» задал ему вопрос. Услышав ответ, лысый грифон только пожал плечами:
— Да я все понимаю, товарищ. Не хочешь — не говори. Имеешь право. Только помни, здесь все свои. Никто тебя не выдаст.
«А я уже всех выдал, — подумал Джеймс. — Будет стыдно перед Эверардом, если мы когда-нибудь встретимся».
Встретимся?!
Надо вернуться по тропинке к реке, подняться вверх по течению и отыскать на «электростанции» (кто ее построил?!) приличное зеркало. Таков был план. А как же дьявол в деталях? «Изыди, сатана!» — сказал ему Джеймс.
Но на очередном допросе чиф-командор Ла Бенев неожиданно мягко заметил:
— Наши патрули побывали возле водопада, и добрались до самого круглого озера. Никаких «электростанций», никаких военных лагерей.
— А я так надеялся, — вздохнул Хеллборн. — Надеялся, что вы наткнетесь на халистанцев и поубиваете друг друга!
— Никаких халистанцев не существует, — возразил фашист. — Вы все еще не хотите рассказать нам всю правду?
— Я все рассказал! У меня и доказательства есть!!! — Хеллборн кивнул на стол, где по-прежнему были разложены отобранные у него вещи.
— Это не доказательства, — заметил Ла Бенев.
— Ну разве вы когда-нибудь видели револьвер или пистолет такой системы? Такую зажигалку? Такие часы?! — возопил Джеймс.
— Китайская или африканская кустарщина, — равнодушно пожал плечами чиф-командор. — Тамошние оружейники и не такое делают. Эти самые Бергер и Капеллен — кто-то из ваших коммунистических вождей. И так далее. Эти вещи ровным счетом ничего не доказывают.
— А может быть, это все-таки провокация старого апсака Брейвена? — с умирающей надеждой в голосе спросил Хеллборн. — Если да, то не пора ли заканчивать спектакль?
— Не знаем мы никакого Брейвена, — отрезал индюшатник. — Поэтому сегодня мы попробуем кое-что другое…
Джеймс похолодел. Что теперь? Отрежут руку бензопилой? Или другие части тела?!
Но его всего лишь отвели к доктору.
Добродушный (?) человек в белом халате ударил его резиновым молоточком по коленке (Хеллборн взвыл от боли, по коленкам его уже били), заглянул в рот (где определенно не хватало зубов), потом принялся задавать вопросы. И Джеймс все честно ему рассказал. В который раз. Про Альбион, титанисов, Харбинскую конференцию и так далее.
— Что скажете, док? — поинтересовался чиф-командор, сидевший в соседнем кресле.
— Не называйте меня так! — неожиданно рассердился человек в белом халате. — Я такой же костолом, как и вы! Стоило получить «золотой диплом», чтобы в итоге оказаться в этой вонючей дыре…
— Зря вы так, доктор, — укоризненно заметил старший палач. — Но вернемся к делу.
Доктор успокоился так же быстро, как и взорвался, и уже хладнокровно продолжал:
— Если бы этот человек представился наследным принцем Второй Империи или тайно путешествующим миллионером, я бы ему тут же и безоговорочно поверил. Потому что такие вещи возможны в нашем лучшем из миров. Но он говорит о вещах абсолютно невозможных — колонии в Антарктике? затерянные планеты? Ха! — поэтому совершенно ясно, что он врет. Но как замечательно врет! Да, если вы хотите знать мое мнение — он совершенно нормален. Конечно, после того, как он побывал у вас в руках…
— Все дело в том, доктор, — заметил Ла Бенев, — что мистер Хеллборн нес эту фантастическую чушь про «альбионскую республику» еще задолго до того, как мы прикоснулись к нему пальцем.
— Тогда сомнений и вовсе не остается, — уверенно подытожил доктор. — Он нормален. Он очень опытный лгун. И это все о нем.
— Спасибо, доктор. Стража! Взять его!
Хеллборна отвели на окраину лагеря и привязали к пальме. Напротив него построилось отделение солдат с винтовками.
— Вы смелый человек, — сказал ему подошедший чиф-командор. — Немногие на вашем месте держались так долго. Зачем вам напрасно умирать? Только сделайте знак и вас немедленно освободят…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: