Андрей Архипов - Поветлужье
- Название:Поветлужье
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Издательство АЛЬФА-КНИГА»
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-0833-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Архипов - Поветлужье краткое содержание
Волею судьбы горстка наших соотечественников вместе с детьми затерялась в ветлужских лесах. Заблудилась, и не только в пространстве, но и во времени, очутившись в Киевской Руси XII века, за полтора десятка лет до начала ее распада на отдельные княжества. Первая задача – выжить, что не так-то просто, поскольку упомянутая судьба приносит одно испытание за другим. А затем? Плыть, куда вынесет течение, или все-таки попытаться изменить мир вокруг себя? И что для этого нужно? Власть, сила, деньги, друзья… враги? Или необходимо еще огромное желание жить и получать радость от каждого прожитого дня в этом мире? Ибо без радости – что это за жизнь и зачем что-то менять…
Поветлужье - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Может, и черная та птица, не знаю. Главное, что на моей родине был похожий флаг, тоже вроде царьградского, с образиной, – ухмыльнулся Иван, наблюдая за парящим в зените орлом. – Тоже не понимал я сего герба, подсмеивался над ним, пока мне один умный человек не подсказал, что тот на самом деле обозначал для страны нашей.
– И что?
– Не один там орел, а два. И стоят они спиной к спине, друг друга прикрывая от врагов, что с разных сторон на страну зарятся. Плотно стоят, оттого от каждого только наклоненные в стороны оскаленные пасти видны. Остальное – как единое целое. Только на нашем гербе я вместо всяких символов щит и меч нарисовал. И фон голубой замыслил – от Ветлуги-реки. Будем в обе стороны оборону держать. Друзей щитом прикрывать, а мечом врагов карать. Вот такие у меня в мешке пироги, дружище.
Глоссарий
Слова из древнерусского и старославянского языков
Беспроторица– безысходность, отсутствие средств.
Благий– добрый, хороший; приятный, красивый.
Борть– дуплистое дерево, в котором водятся пчелы.
Бочаг– глубокое место в реке, небольшое озеро, остаток пересыхающей реки.
Векша, веверица – белка.
Вересень– сентябрь.
Верея– столб, на который навешиваются ворота; косяк у дверей, ворот.
Выя– шея.
Гридень– обобщающее название служилого сословия.
Грудень– ноябрь.
Дващи– дважды.
Десница– правая рука.
Днесь– сегодня.
Дымница– отверстие в крыше для выхода дыма.
Егда– когда; в то время как.
Замятня– замешательство, беспокойство, волнение.
Зане, занеже – ибо; так как; потому что.
Заяти– взять, захватить.
Зело– очень, весьма; точно, тщательно; совершенно.
Истобка– отапливаемая (зимняя) часть дома.
Кметь– воин.
Ловитва– процесс ловли, добычи.
Людин– свободный общинник.
Мовня– баня.
На десницу– направо, по правую руку.
Овый– один, некий, этот, тот; такой, некоторый.
Одесную– по правую руку, справа.
Оратай– пахарь.
Ошуюю(ошую – неправ.) – по левой руке, налево, слева.
Пажить– пастбище, место выгона скота.
Поветь, поветка – сарай, хлев; навес, крыша над двором; крытый двор.
Поприще– мера расстояний на местности, как один из вариантов – 750 саженей.
Посконина– домотканый холст из конопляного волокна, часто использовалась для крестьянской одежды.
Посконь(замашка, дерганец) – мужское растение конопли.
Послух– свидетель.
Пошибание– побои, бесчестье, насилие.
Понева(понёва) – род запашной юбки, обычно состоящей из трех полотнищ. Характерна для южных областей на Руси.
Преть– угроза, препятствие.
Присно– всегда.
Раздряга– раздор.
Рота– присяга, клятва.
Руба– общеславянское название комплекта простонародной одежды – рубахи и узких портов.
Ряд– договор между хозяином и закупом.
Светец– приспособление для укрепления горящей лучины.
Седмица– неделя.
Серпень– август.
Сошник(ральник) – режущая часть сохи, плуга.
Срезень(мн. – срезни) – некаленая, охотничья стрела с широким наконечником.
Стреха– нижняя часть крыши.
Сякый– такой.
Толочные– пособники.
Уд– член.
Урок– уговор, условие; наставление, указание; плата, подать, штраф.
Шеломань– холм.
Яр– обрывистый крутой берег реки.
Яруга– проходимый овраг.
Меры длины, расстояния, веса и т. д.
Берковец(соли) – 163,8 кг, или ~ 10 пудов.
Гривна– по весу: 2 гривны = 96 золотников = 0,41 кг.
Гривна кун– для времен Пространной Правды Ярославичей (XII–XIII в.) равна 20 ногатам (по 2,56 г) или 50 кунам или резанам.
Гривна серебра(новгородская = 204 г) – примерно равна 4 гривнам кун.
Кадь– мера для сыпучих товаров – 229 кг, или ~14 пудов.
Насадка– мера жидкости в 2,5 ведра.
Узел– мера скорости на воде; по международному определению, один узел равен 1,852 км/ч или 0,514 м/с.
Слова из других языков
Ветлуга– от слов «ветели» – чайка, «ура» – река, река чаек ( мар .).
Вол– колода для водопоя ( мар .).
Воршуд– божество домашнего очага, хранитель рода у удмуртов.
Гондыр– медведь ( удм .).
Гурт– деревня ( удм .).
Жакы– имя, в переводе: сойка ( удм .).
Инмар или Ин-мурт– верховное божество, бог неба (ин – небо, мурт – человек, ср. с «уд-мурт»).
Кайсы– имя, в переводе: лесная птица клёст ( удм .).
Кион, Киона– имена, в переводе: волк, волчица ( удм .).
Кугуз– ветлужский черемисский князь ( мар .).
Кудо– жилье у марийцев.
Тэро– уважаемый человек ( удм .).
Уд-морт(уд-мурт) – слово «уд» означает местность, где жили отяки, «мурт» – человек по-удмуртски.
Чорыг– имя, в переводе: рыба ( удм .).
Юсь– имя, в переводе: лебедь ( удм .).
Географические названия
Идель– Волга от устья Камы до впадения в Каспийское море.
Ветлуга– река, впадающая в Волгу. Ветля, Энер – другие названия Ветлуги.
Вол– река, с которой идет кратчайший волок на Унжу.
Кафа– Феодосия.
Кидекша– поселение, расположено при впадении реки Каменки в реку Нерль, в 4 км к востоку от Суздаля.
Сура– правый приток Волги, впадает в нее чуть выше устья Ветлуги.
Чулман– река Кама от истока до устья Белой.
Шанза(Шанга) – столица одного из черемисских княжеств – Ветля-Шангонского кугузства (ныне деревня Старо-Шангское). Шанга перенесена на левый берег в 1433 г. (ныне село Николо-Шанга).
Юр– поселение близ г. Ветлуги.
Оружие и доспехи XII в.
Бармица– доспех, защищающий шею и грудь. Делался либо заодно со шлемом, либо отдельно от него.
Батарлыки– поножи, защищающие ноги ратника.
Венец– край щита.
Голомень– плоская сторона клинка.
Кайма– промежуток между венцом щита и навершием (умбоном).
Кулачный хват– такой щит предполагал хват за деревянную планку, проходящую сквозь центр щита.
Ногавицы– кольчужные чулки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: