Александр Шуваев - ЦВЕТОК КАМНЕЛОМКИ

Тут можно читать онлайн Александр Шуваев - ЦВЕТОК КАМНЕЛОМКИ - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Шуваев - ЦВЕТОК КАМНЕЛОМКИ краткое содержание

ЦВЕТОК КАМНЕЛОМКИ - описание и краткое содержание, автор Александр Шуваев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Нечастый жанр производственного фантастического романа из альтернативной реальности. Примерно 72 - 74 годы (завязка) Тоже, в общем, про нанотех: извиняет то, что не конъюнктурно, задумано задолго-задолго до нынешней моды. Надеюсь, поверите.

ЦВЕТОК КАМНЕЛОМКИ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

ЦВЕТОК КАМНЕЛОМКИ - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Шуваев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Нельзя полностью исключить, что вы скотовод, - сказал он с тяжело давшейся флегматичностью, - но что вы дурак, - совершенно бесспорно. Что за страсть к дешевым эффектам?

- О! Еще какая. Меня может извинить только то, что - не только к дешевым… Ну что, - уперев руки в боки, он повернулся к Майклу всем телом, - полетите вместе со мной?

- Если меня хорошенько свяжут.

- И вы всерьез считаете свое поведение логичным? Специально приехать с другого конца света, чтобы побольше тут увидеть, а когда предлагают самый короткий и эффективный способ к этому, - колеблемся, подаем задом и начинаем пятиться. Остается только повернуть восвояси и тогда уже больше не оборачиваться.

- О, мой бог… - англичанин устало поморщился, как будто у него вдруг нудно заболела голова, - нужно обладать совершенно особым везением, чтобы, попав в Россию, сразу же напороться на психа. Какие бы цели я ни преследовал, в мои намерения вовсе не входит ради их достижения - лететь неизвестно куда, имея в качестве пилота неуравновешенного, совершенно мне непонятного, смутного типа, обожающего дешевые розыгрыши. Видите ли, скотовод, - после сорок пятого года у нас в Германии значительно поубавилось фанатиков. Очень значительно. Можно сказать, что их и вовсе нет.

- И все живут только для того, чтобы, чуть что, пасовать, отступать и поворачивать назад? Да еще считают это жизнью? Однако дела у вас даже еще хуже, чем я думал… В таком случае не смею настаивать.

Помолчав, чтобы в какой-то мере переварить сказанное, Островитянин осторожно осведомился:

- И подобное внимание оказывается всем э-э-э… туристам?

- Разумеется - нет. Только тем, кто обладает таким исключительным знанием русского языка. Понимаете ли, сюда ведь, как правило, наезжают из-за железного занавеса вовсе не Джеймсы Бонды. Вы просто не представляете себе, насколько - не Джеймсы Бонды. Основную массу составляют представители всяких мелких и средних фирмочек, желающих по-легкому сделать хорошие деньги… Впрочем, - мне пора. Очень рад знакомству, было крайне интересно.

Уже делая движение, чтобы отвернуться, Михаил сунул ему руку, сложенную лодочкой.

- Это следует понимать так, - говоря это Островитянин чувствовал, что делает страшнейшую, самую большую глупость в своей жизни, но его уже понесло, так, что поздно было - останавливаться и напрасно - уповать, - что приглашение отменяется?

- С какой стати? - Скотовод неподдельно удивился. - Я подразумевал именно то, что сказал: не смею настаивать, мне пора, приятно было познакомиться.

- И вам есть где разместить пассажира?

- Иначе не приглашал бы. Прошу…

Облачаясь под пристальным наблюдением тезки, Островитянин не забывал истинной цели своего визита.

- Вы производите впечатление злого… как это? Шута. Как у Эдгара По. Я все время жду, что эта конструкция развалится под весом моего зада, вы - сделаете кувырок вперед и начнете с хныканьем тереть резиновую шишку, набитую прямо на шлеме… А потом много-много лет с неизменным успехом будете рассказывать байки про идиота, поверившего, что на этом - можно летать…

- Ларингофон поправьте… Знаете, герр Кляйнмихель, это самое последнее, о чем я беспокоился бы на вашем месте. Вы даже не спросили, куда мы летим…

- Полагаю, - к вашим стадам, требующим неотложного хозяйского догляда. Это что-то меняет?

- Хорошо сказано, - Михаил одобрительно кивнул, - может быть, - как-нибудь позже. А сейчас нам дальше. Зна-ачительно дальше…

Часть пульта перед лицом пилота, с виду больше всего напоминавшая очень плотную и пропитанную бесцветным лаком ткань-клеенку, вдруг вспыхнула множеством мельчайших цветных искр, захватив часть "фонаря" и оказавшись многоцветным дисплеем, с самого начала, исходно разбитым на множество рабочих полей. Ожили стрелки на немногочисленных приборах, очевидно, - самых важных, выполняющих функцию дублирования. А потом раздался спокойный, отрешенный звон, ровный басовитый свист и этакое солидное, сдержанное погромыхивание, отдаленная гроза, как это бывает только у очень качественных и очень солидных турбин, так что Майкл как будто бы впервые почувствовал, что игра может выйти вовсе нешуточная: в хрупком с виду корпусе бесновалась силища страшная, в пору чему-нибудь куда более солидному. Тонкие крылья стали еще более плоскими, встали под прямым углом к фюзеляжу и как-то расправились, так что этот двигатель оторвал машину от земли, как пушинку, после чисто символического разбега длиной не более ста - ста пятидесяти футов, а потом - погнал ее вверх плавно, но неудержимо, как возносит ту же самую пушинку в заоблачные выси тропический ураган.

- И каждый скотовод может позволить себе такую машинку?

- Уважаемый герр Кляйнмихель! Мне кажется, что у вас сохраняется некоторое недоверие к роду моих занятий. Уверяю вас, - вы не верите мне совершенно напрасно. Если бы у вас в Германии был обладатель стада примерно в сто двадцать тысяч голов крупного рогатого скота вкупе с бойнями, молокозаводами, сыроварнями, кожевенными предприятиями и всей прочей промышленностью соответствующего назначения и размера, он тоже мог бы позволить себе, к примеру "Гольфстрим", а этот самолет - гораздо, гораздо его дешевле. В силу исключительной технологичности. Вот вы скажите, - почему мне никто никогда не верит? Я говорю неправду, - ей-богу! - не чаще других и реже большинства, - но мне не верят. Что за проклятие, право слово? Вы себе не представляете, как здорово это кое-когда мешает…

- Очевидно, - глубокомысленно проговорил англичанин, - вы говорите вовсе не то, во что вашему собеседнику хотелось бы верить. Люди, знаете ли, - такие эмоциональные существа… Послушайте, - это крейсерский сверхзвук?

- Совершенно верно. Видите ли, нам зачастую бывает настолько некогда, что сами по себе масштабы страны прямо-таки вынуждают нас идти на внедрение сверхзвукового транспорта. И, разумеется, соответствующих высот. В нашем случае это восемнадцать километров. Лучше, конечно, гиперзвуковые трансатмосферные средства, но это все-таки перспектива. Кроме того, - это неизбежно будут весьма крупные машины. По крайней мере на первых порах…

- Вы начали говорить о представителях мелких и средних фирм…

- А! Совершенно уморительная картина. Прибывают люди, знающие по-русски "водка", "карашёо" и "бабки", но при этом свято уверенные, что в Урюпинске или в Верхней Кижме люди обязаны владеть английским. Есть такие, которые на полном серьезе улыбаются так, как вы улыбаетесь только для лицедейных целей, чтобы изобразить Долбоеба-Иностранца Во Всей Красе Так, Как Его Представляют Себе. В прежние времена такие персонажи на территорию Союза не проникали никогда, ни при каком раскладе, а теперь, - вы не поверите, - лезут и лезут, не зная броду, с трогательной отвагой клерков, подавшихся на Клондайк за золотом. Тут бытует мнение о том, что это русские склонны рассчитывать на "авось", - так вот до этих ребят нам далеко. Кого ни возьми.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Шуваев читать все книги автора по порядку

Александр Шуваев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




ЦВЕТОК КАМНЕЛОМКИ отзывы


Отзывы читателей о книге ЦВЕТОК КАМНЕЛОМКИ, автор: Александр Шуваев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
124446
1 октября 2024 в 19:52
Более чем отлично! Прекрасный язык, диалоги, мастерский сюжет. Все очень жизненно. И фантастика, как и положено качественной фантастике, близка к предвиденью. Все это или будет, или может быть.
x