Александр Маркьянов - Зло именем твоим [СИ]
- Название:Зло именем твоим [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Маркьянов - Зло именем твоим [СИ] краткое содержание
Они несли на своих штыках свободу и искренне считали себя миротворцами. Простые американские парни в камуфляже и их командиры, и командиры их командиров, и даже самый главный, тот, что сидел в Белом Доме — искренне недоумевали — почему несознательные жители тоталитарных стран так отчаянно сражаются со своими демократизаторами? Ведь бомбят их и поливают напалмом лишь для их же блага, ради того, чтобы они приобщились к благам западной цивилизации. Но афганцы и иранцы, турки и русские упрямо хотели жить по-своему и имели собственное мнение о том, что такое хорошо и что такое плохо. И отстаивали свой взгляд на мир с калашниковыми в руках и ПЗРК на плечах. И даже сил единственной на Земле сверхдержавы на все не хватало. Вот теперь полыхнуло в, казалось бы, давно замиренном Ираке…
Зло именем твоим [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Вторая взорвалась. Взорвалась.
— Есть отражение, ложусь на курс.
Специалист по РЭБ посмотрел на экран, нахмурился
— Захват не сорван. Нас пометили.
— Атака сорвана, ракет нет.
— Это не…
— Ракета! Ракета по курсу два-два ноль! Нас атакуют!
Самолет взревел всеми четырьмя моторами, пытаясь уйти от пущенной по нему ракеты — но это сделать уже не удавалось. Ракетная установка ПВО Тор М1, одна из немногих уцелевших, только что прибывшая и установленная в районе девяносто шестой дороги — нашла себе цель…
Амфибийные силы
Зона высадки Индия.
— Сэр, Чарли на связи! Чарли — на связи!
Оглохший от грохота трофейного крупнокалиберного пулемета, который каким-то образом остался целым, в то время как автомобиль, на котором он был установлен — был обездвижен. Благодаря этому пулемету им только и удавалось сдерживать атаки басиджей и гвардейцев в направлении порта, тим-лидер отряда морских сил спецназначения КМП США Дэвид Кэмп схватил протянутый ему микрофон.
— Альфа один — зеро на связи!
— Альфа один зеро, это Чарли — лидер. Подходим к зоне высадки Индия, РВП — восемь минут. Вопрос — для нас есть плацдарм? Он безопасен? Прием.
— Чарли лидер, мы держим плацдарм, но он ни хрена не безопасен!
— Альфа один зеро, прошу повторить, вас не слышно.
Еще бы было слышно — в пяти футах от работающего ДШК.
— Чарли лидер, давайте быстрее, мать вашу! Мы держим плацдарм из последних сил. Находимся под перекрестным огнем! Здесь полно муджиков и они нам ни хрена не рады, прием!
— Альфа один зеро, вас понял. Нас обстреливают с берега, но мы продвигаемся. Ждите, мы почти у порога…
— Ракета!
Уорент-офицер Кэмп пришел в себя только на земле, в грязи. В глазах двоилось, трассеры, пролетающие над ним, оставляли белый, медленно меркнущий свет — как метеоры в небе.
— Сэр… Черт, командир ранен!
Уорент-офицер попытался встать… все было нормально — но конечности почему-то слушались хреново.
— Надо отходить. Они нас тут порвут.
— Не отходить. Держать линию…
Вокруг все взрывалось, иранцы взялись за маленький, держащийся из последних сил отряд по-серьезному. Это не могли быть только басиджи, разведка дала численность максимум две тысячи человек в этом месте. Это было и население портового города, названного именем Великого Аятоллы Хомейни.
— Что, сэр.
— Не отходить… Держаться… Группа Чарли уже на подходе… Дайте… автомат…
Группа Чарли состояла из четырех машин EFV [40] Expeditionary Fighting Vehicle, новый десантный транспортер КМП США.
и шести более старых AAV-7, наполненных морскими пехотинцами со снаряжением. Точно такая же группа должна была высадиться на зоне высадки Новембер, перерезав дорогу к порту еще в одном узком месте. Скоростные катера, вошедшие в гавань порта Имама Хомейни, обстреливали берег из крупнокалиберных пулеметов.
Тяжелые, неуклюжие, похожие на грузных морских животных амфибийные высадочные средства именно в этом случае, и именно для такой местности, заболоченной, где земли и вода перемешаны в невообразимом симбиозе — оказались как нельзя кстати. Выползая прямо на берег, они включались в бой немедленно, подавляя противника огнем пушек, пулеметов и автоматических гранатометов. Десяти машин вполне хватило, чтобы серьезно обезопасить плацдарм, а наступать в сторону города им запретили. Сейчас две группы наступали в направления плацдарма Новембер, зачищая завод.
Сейчас тим-лидер спецгруппы находился в развернутом прямо во всей этой грязи под прикрытием перевернутого грузовика мобильном полевом штабе. Их обстреливали из миномета — но они прикрылись дымом, а минометные мины взрывались одна через две, остальные падали либо в воду, либо в жидкую грязь. Уорент-офицер Кэмп уже оправился, санитар, как смог сумел привести его в норму, у него оказалось несколько мелких ранений от осколков, в таком дерьмовом месте грозящих всем чем угодно, вплоть до заражения крови — но так он был в относительном порядке.
Возглавлял группу Чарли подполковник Уолтер Киллберг, черный как ночь, злой как дьявол, он сейчас одновременно курил сигару и пытался договориться со штабом насчет авиаудара по городу Имам Хомейни. Левая рука у него почти не двигалась — после Афганистана, руку спасли, но она теперь действовала на тридцать процентов.
— Черт бы их всех побрал. Вертолеты находятся на более важных миссиях. Черт! Какого хрена мы вообще полезли сюда!
— Сэр, у меня два парня уже в Багдаде [41] Это недавно появившиеся сленговые выражения. Кто-то в Багдаде — погиб, рядом с Багдадом — тяжело ранен, нужна срочная эвакуация. Операция в Ираке оставила у американских военных очень тяжелые воспоминания.
и столько же потеряли морские котики. Какого хрена мы здесь играемся в Рэмбо?
— Спроси что полегче. Меня подняли позавчера, я не успел даже подгузники в самолет погрузить. Что-то здесь совсем неладное делается.
Словно подтверждая это, совсем рядом рванула мина, палатку, которой они накрылись осыпало землей, мелкими осколками, хорошо что ткань была армированной.
— Что дальше?
— Наша задача — захватить и удерживать эти позиции, отрезать порт и нефтепереработку от города, не допустить причинения этим объектам серьезного ущерба. Штаб считает, что эти ублюдки настолько фанатичны, что попытаются здесь все взорвать к чертовой матери. А мы не должны этого допустить. Вторая волна десанта будет с рассветом, их будут направлять к нам по мере появления резервов.
— Черт, так у нас нет резервов?
Подполковник недоумевающе посмотрел на спецназовца
— А ты этого еще не понял? В Кэмп Леджуне все носятся так, как будто им задницу подпалили. Все снабжение — только самолетами, работает воздушный мост.
— А суда?
— Сейчас направляются сюда, все, какие только у нас есть. Но многие — только вышли с Окинавы и тому подобных мест.
— Черт, черт, черт… Кто только придумал этот идиотизм…
— И не говори. Но я чертовски вам благодарен, что мне пришлось высаживать людей на плацдарм, а не под огнем этих фанатичных ублюдков. С меня причитается.
— Пустяки…
Рванула новая мина….
— Сэр, вас по связи. Ястреб.
Подполковник послушал рацию, потом протянул ее Кэмпу.
— Это вас, офицер…
— Тот самолет, который поддерживал нас — ублюдки сбили его.
— Мать…
— Да, сбили. Они доложили, что совершают жесткую посадку в болотистой местности примерно в паре кликов отсюда. Посадка не должна быть жесткой, учитывая состояние почвы, тем более что С130 может эксплуатироваться с грунтовых аэродромов. Связи с ними нет — но нужно, чтобы кто-то пробился к ним и обезопасил место падения. Командование не может допустить, чтобы самолет и экипаж этого самолета попали в руки к противнику. Это недопустимо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: