Олег Языков - Турпоездка All Inclusive[1 том]
- Название:Турпоездка All Inclusive[1 том]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Языков - Турпоездка All Inclusive[1 том] краткое содержание
Турпоездка All Inclusive[1 том] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Где твой шлем? — я перевел тяжелый взгляд на Кота.
Он, криво улыбаясь, кивнул головой: "Там, на седле…"
— Почему не надел?
Вновь улыбка и пожатие плечами, мол, я тебе уже говорил… Сзади раздался мягкий стук копыт нескольких лошадей по взрытому сотней копыт дерну. Кто-то, звякнув стременем, спрыгнул с коня. Я не обернулся.
— Принеси… — попросил я Дубеля. То есть — барона ля Реган. Он понятливо кивнул головой и исчез.
— Ну, что, кошак драный, доигрался? Где глаз? Где ухо?
Кот вильнул оставшимся глазом и наплевательски усмехнулся. Это должно было означать — какой глаз, мастер, о чем это вы? А ухо? Было бы о чем говорить! Наплевать надо и забыть. Главное — какая хорошая драка получилась!
Откуда-то издалека, где еще носились по полю группы конных послушников и кавалеристов короля, сгонявшие в одну кучу пленных рыцарей, к нам подошли Рус и Бес. Видимо, у Вала они уже побывали. Оба тоже были в повязках.
— Сколько рыцарей ты убил, Кот?
— Четырех…
— Я видел — пять… — сказал Рус.
— Пятого затоптали свои же. Я его только вышиб из седла…
Я сделал пару шагов и вырвал из земли торчащий меч. Подойдя к Игги, я вытер меч о чей-то труп, и легко ударил им Кота по плечу.
— Все-таки добился своего, Кот. Хорошо. Рус, Бес — поднимите это недоразумение и держите его, а то — мотает бойца, глядишь — и последнее ухо отвалится, держи, держи… вот так. Я, от имени Адриана, возвожу тебя, бывшего оруженосца барона ля Реган, зовущегося именем Игги, в звание рыцаря! Имя тебе отныне — рыцарь Иг ля Кот! — я замолчал. А чего я, собственно, боюсь и стесняюсь? Сын я или не сын? Тур или не Тур? Тур уйдет, дел ему тут уже не осталось. Так пусть же хоть малая его частичка останется в имени нового рыцаря, на память… Мальчишка это заслужил, он со мной с первых дней. Решено!
— Имя твое — отныне и покуда не прервется твой род — рыцарь Иг ля Кот-Тур! Землю и замок получишь у барона ля…
В это время вернулся Дубель и протянул мне шлем новоиспеченного рыцаря. Вдруг, чья-то рука перехватила протянутый мне шлем.
— Одну минуту, Тур, можно? — это был король Дорн. Я кивнул.
— Рыцарь Иг ля Кот-Тур! Вы помните наш последний разговор? Я тогда так же держал этот шлем в руках.
— Да, ваше величество!
— Так вот. Я вновь повторяю свой вопрос. Рыцарь Иг ля Кот-Тур! Принимаете ли вы наследство погибшего рыцаря, и готовы ли вы занять его место в рыцарском строю воинов королевства? Отвечайте!
Игги незаметно взглянул на меня. Опустил голову и подумал. Потом вздернул подбородок, и его единственный глаз вызывающе блеснул.
— Да, мой король! Готов. Теперь — готов!
— Вот и хорошо. Примите же из моих рук этот славный шлем. И не забывайте его надевать в следующих боях за нашу землю и против наших врагов. Помните, вы не смеете умереть, пока у вас на руках не закричит ваш сын! Следующий рыцарь ля Кот-Тур и владелец замка Трех ключей! И еще. Это от меня лично, за дерзость, решительность и отвагу в бою. А то скажут, что король ничем вас не наградил… — король протянул Игги руку и разжал кулак. На ладони лежали золотые шпоры.
— Теперь ему нужен и новый герб, — сказал я. — Что-нибудь вроде глаза и уха на фоне крыльев!
Король изумленно взглянул на меня: "Может быть… может быть… Я подумаю."
Вот так-то! И Игги поднялся на крыло. Я остался один. И выпороть мне его не дадут — как же славный рыцарь ля Кот, получивший свой шлем и замок прямо из рук короля. Не говоря уже о золотых шпорах. Вторых, кстати, в королевстве. Тьфу!
Один. Хотя — почему один? А все эти неслухи-послухи, обступившие нас с королем? Это, вроде бы, моя епархия?
— Рус! А ну-ка, построй воинов.
Рус оглушительно свистнул. Его свист поддержал Бес. Что это? Команды, что ли у них такие? Интересно.
Со всего поля битвы к нам побежали фигуры в двуцветных плащах. Началась бестолковая толкучка. Наконец, все успокоилось, и перед нами вырос кривоватый строй. Да, а строевая подготовка у них хромает. Ну, ничего! Зато как они знатно развернулись в атаку и ударили! Это поважнее строевой будет.
— Воины Храма! Я ничем не могу наградить вас, мои воины… Запомните — отныне и навек — лучшей наградой паладину Храма Адриана будет честно выполненное дело! Все равно, какое. Хоть ратное, с мечом в руке, хоть мирное — с сохой, хоть какое. Хоть сопли детишкам вытирайте! — в строю раздались смешки. Я помолчал и продолжил.
— Вы знаете, воины, на моей далекой-далекой родине, однажды, очень давно, четыре года шла страшная, кровавая война. Так вот, на этой войне героям вручали ордена. Ордена — это такие нагрудные знаки доблести. Из драгоценных металлов, золото, там, платина, что-то еще… И, вдобавок, за эти ордена сначала платили и деньги. Ну, золото платили, чтобы вам было понятнее. Потом деньги платить перестали. Потом — через десяток-другой лет, ветераны стали стесняться носить свои ордена. Было сказано, что это отстало и не современно. Мол, настали новые, свободные времена, и ваши железки никого не интересуют… В конце концов, у героев отняли все — и деньги, и ордена, и спокойную, достойную старость. Одного, как ни старались, отнять не смогли — у них осталось чувство гордости, чувство победителей, совершивших главный подвиг в своей жизни — они, не щадя своей жизни, потеряв тысячи и сотни тысяч друзей на поле боя, защитили и отстояли свою родину. Не думая, а как их внуки будут ценить их победу. В долларах или в евро? А, может быть, в дойчмарках? Не берите в голову — все это название золотых монет. Так вот, запомните, на всю жизнь запомните — и тут нет ничего смешного: лучшая награда — это чувство честно исполненного долга перед своей страной и своим народом. — я покосился на короля, но его упоминать не стал. Он умный, он поймет.
— Волею и именем Адриана! Я — Тур, возвожу вас… сколько в строю людей? — обернувшись, спросил я Руса.
— В живых осталось двести одиннадцать человек. В строю — сто шестьдесят семь. Остальные — ранены…
— Я возвожу триста послушников, вышедших на это поле для битвы со злом, в паладины Храма! Всех — и живых и мертвых… И еще, — я сжал перстень. Адриан, сможешь? "Попробую успеть, но тебе надо будет прибыть за ними в Храм Торна." Прибуду, куда я денусь.
— Каждый из вас, и живой и мертвый, получит отличительный знак — серебряные крылья Тура. Вечером и получите. Живые — на грудь, мертвые — в гроб. Или, лучше — передадите крылья родным и близким. На память. Это — лично от меня. Больше у меня ничего нет. Всё. Свободны. Разойдись…
Глава 48. Грустная…
Конечно, я не забыл смотаться в Торн за сделанными Адрианом серебряными крыльями для первых паладинов Храма. Но этому предшествовало несколько часов тяжелой, напряженной работы…
Первым делом я перенес Вала в замок. Подняв крик и гам, я собрал вокруг себя испуганных слуг, вздрючил их (слегка и в профилактических целях, конечно), и уже минут через десять уложил Десницу в небольшой, светлой и прохладной комнате в самом тихом крыле замка. Тут же вокруг него забегали тетки с тазами горячей воды, чистыми тряпками и свежим бельем. Все медицинские процедуры я сразу же запретил. Ночью я собирался сесть в засаду и отловить, а то и просто вызвать регистраторов. Они мне здорово задолжали, вот пусть Вала и подлечат.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: