Алексей Евтушенко - Отряд; Отряд-2; Отряд-3; Отряд-4
- Название:Отряд; Отряд-2; Отряд-3; Отряд-4
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2011
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-53287-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Евтушенко - Отряд; Отряд-2; Отряд-3; Отряд-4 краткое содержание
Тетралогия «Отряд» в одном томе.
Судьба солдата изменчива и непредсказуема. Особенно на войне. Но чтобы смертельные враги, бойцы Рабоче-Крестьянской Красной Армии и солдаты германского вермахта, стали товарищами по оружию - должно случиться что-то из ряда вон выходящее.
На их долю выпали невиданные испытания. Прогулка под конвоем в другую галактику, гладиаторские бои, спецоперации в подземных лабиринтах заброшенной планеты, гиперпространственные прыжки и ядерные разборки на Земле третьего тысячелетия...
Но они, разведчики Второй мировой, выдержали все и стали Отрядом, группой людей, накрепко спаянной дружбой, пролитой кровью и общей судьбой.
Как раз той самой, что у солдата изменчива и непредсказуема.
Содержание:
Отряд
Отряд-2
Отряд-3. Контрольное измерение
Отряд-4. Битва за небеса
Отряд; Отряд-2; Отряд-3; Отряд-4 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Близко и низко.
Он проплыл аккурат над головой разведчика, продемонстрировав на пару секунд свое синевато–серое, состоящее из множества ломаных плоскостей брюхо, и пропал за краем леса.
В пятнадцати минутах ходьбы отсюда и полчаса назад, в лесу, Валерка приметил большую и очень живописную поляну. Он обошел ее тогда по краю, а сейчас подумал, что эта угловатая штука вполне может сесть там – уж больно место удобное. А садиться она явно собиралась. Опять же пешком топать до города, прямо скажем, далековато, да и с местными жителями пора познакомиться.
Ни одна ветка не шелохнулась, ни один сучок не треснул под сапогом и ни одна птица испуганно не вспорхнула из кустов, когда Валерка поднялся и бесшумно исчез с опушки леса.
Два обнаженных молодых тела – мужское и женское – среди цветов и разнотравья под синим небом и ласковым солнцем. Две обнаженные души, сливающиеся в одну. Два голоса, взлетающие в торжествующий крик и падающие в безумный шепот…
Черт возьми, он, возможно, и отвернулся бы из деликатности, но вдруг они сейчас закончат со своими любовными утехами, оденутся и свалят отсюда? Да и видно–то хреново, если честно сказать, – трава больно высокая да густая. Слышно гораздо лучше. Ишь как стонет, – аж самого забирает, до самых этих… м–мда… Ага, вроде затихли. Отдыхают… шепчутся чего–то… Так, одеваются. А это что, еда? И вино припасено? А может, и не вино – компот какой–нибудь. Ну да, не вино… Потащит мужик бабу в лес с бутылкой компота в загашнике, как же! Пора, однако, себя обнаруживать, а то улетят птички – не догонишь. Ну, разведка, не дрейфь и вперед!
Валерка Стихарь глубоко вздохнул, поднялся во весь рост и шагнул на поляну.
Первой незнакомца заметила Тлинта.
Илтвар увидел, как она перестала жевать и ее глаза расширились, уставившись в какую–то точку за его пле–чом. Он немедленно обернулся и увидел «пятнистого».
«Этого нам только не хватало, – мелькнула злая мысль. – Откуда он тут взялся?»
«Пятнистый» шел открыто, не таясь. Был он невысок ростом, в слегка мешковатом – не по размеру – комбинезоне…
«Странный какой–то, – думала Тлинта, разглядывая ладного и стройного, похожего на подростка незнакомца. – Улыбается вон… И улыбка у него хорошая. Когда это «пятнистые» так улыбались? Скалятся они, а не улыбаются. И зачем ему два пистолета?»
«Пятнистый» остановился в четырех шагах, еще шире (и как ему это только удалось?!) улыбнулся, приложил руку к сердцу и сказал:
– Мир вам, добрые люди. Пусть ваша пища даст вам силы и здоровье.
От изумления Тлинта приоткрыла рот, а Илтвар поперхнулся куском бутерброда, который не успел прожевать.
«Пятнистый» желает мира и здоровья вместо того, чтобы немедленно ухватиться за обе свои пушки и спросить у них документы грубым голосом! Прямо сон какой–то. А может, он болен? Сошел, понимаешь, с ума и сбежал в лес прямо из дурдома, а пистолеты у охранников прихватил, предварительно их… того. Постой–ка… а что это у него на груди болтается? И как–то странно он говорит, словно у него два голоса, а не один…
– И тебе мир, – медленно ответил Мур. – Садись с нами, солдат. Глоток вина и хлеб с мясом не повредят на свежем воздухе. Мы скоро отправляемся в город. Тебя подвезти?
– Буду рад. – «Пятнистый» подошел ближе и присел на корточки.
Илтвар протянул ему пластиковый стаканчик с ви–ном.
Точно. Он говорит на каком–то незнакомом языке, а вейнские слова идут из плоской черной коробочки на груди… Да кто же он?!
Как бы почувствовав напряжение, «пятнистый» медленно выпил вино, вытер тыльной стороной ладони рот и признался:
– Я не солдат. Вернее, солдат, но… другой армии. Дело в том, что я заблудился, не знаю местных обычаев, и мне нужна помощь.
Старший инспектор полиции Илтвар Мур слушал рассказ пришельца и с каждой минутой все больше убеждался, что его появление здесь, на поверхности СП, – перст судьбы. Недовольство зрело давно. И если в среде обычных граждан оно выплескивалось в хулиганских выходках, драках, всевозможных актах насилия, убийствах и самоубийствах, во вспышках массовых психических расстройств, следующих одна за другой, то среди полицейских оно, это недовольство, приобретало несколько иные формы. Илтвар Мур знал о существовании тайной организации внутри полицейских сил Нового Даррена, целью которой, как он понимал, было свержение власти Улстера Каты и «пятнистых» и возвращение на родину. Несколько дней назад ему даже намекали на то, что он, Мур, вполне достоин чести вступить в ряды организации, но тогда он, опасаясь провокации, сделал вид, что не понял намека. Что ж, теперь, кажется, настал момент, когда от размышлений и сомнений нужно было переходить к действиям. И здесь пришельцы с их оружием и боевым опытом очень могли пригодиться. Опять же, в их распоряжении был космический корабль. И не просто корабль, а боевой крейсер! Если удастся освободить товарищей Ва–ле–ры, то и они в ответ должны оказать услугу – пригрозить, скажем, Улстеру Кате огневой мощью своего корабля… В общем, все это еще следовало хорошенько осмыслить, а пока…
– Хорошо, – помедлив, сказал Илтвар Мур, когда Стихарь закончил свой рассказ. – Мы постараемся вам помочь. Но и вы, когда будет нужно, поможете нам. Идет?
– О чем речь! Только я не очень понимаю…
– Летим в город. По дороге я вам кое–что расскажу, и вы все поймете.
Через несколько минут лишь примятая трава свидетельствовала о том, что на поляне кто–то был, но и она постепенно распрямлялась.
ГЛАВА 6
– Бесполезно. Они не отвечают.
В рубке управления крейсера «Невредимый» толпились все оставшиеся члены экипажа и пассажиры.
Уже две минуты как должен был начаться очередной сеанс связи после исчезновения катера во чреве этого космического чуда–юда. Прошлый сеанс не состоялся, так как никто на связь не вышел.
– Одно из двух, – индифферентно заметил первый пилот «Невредимого», – либо они погибли, либо попали в плен.
– И вы об этом так спокойно говорите?! – вспыхнула принцесса Стана.
– Прошу прощения, Ваше Высо…
– Тихо! – гаркнул штурман Риксс, чуть касаясь пальцами верньера настройки (настройка осуществлялась в автоматическом режиме, но так ему казалось надежнее). – Кажется, я что–то слышу…
– Внимание, «Невредимый»! Внимание, «Невредимый»! – Пропущенный через усилители голос старшего советника Карсса ворвался в рубку, как свежий ветер с полей. – Вы слышите нас?
– Слышим!!! – заорал штурман так, что стоящий рядом капитан Грапп подскочил на месте. – Что случилось, почему пропустили сеанс связи?!
– Нас всех, кроме Стихаря, которому удалось бежать, взяли в плен. Мы еще не до конца разобрались в ситуации, но уже ясно, что правит здесь диктатор по имени Улстер Ката. Мы говорили с ним. Кажется, он слегка поврежден умом, но я постараюсь передать, чего он от нас хочет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: