Василий Кононюк - Шанс? Параллельный переход

Тут можно читать онлайн Василий Кононюк - Шанс? Параллельный переход - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство «Издательство АЛЬФА-КНИГА», год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Василий Кононюк - Шанс? Параллельный переход краткое содержание

Шанс? Параллельный переход - описание и краткое содержание, автор Василий Кононюк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Если смертельно больному дают возможность принять участие в сомнительных опытах, при этом четверть участников выздоравливает, — это шанс? А если ты все-таки умрешь и после смерти попадешь в чужое тело, имеющее законного хозяина в пятнадцатом веке, живущего на окраине Литовского княжества и Дикого Поля, — шанс ли это? Реально ли жить вдвоем в одном теле и не сойти с ума? Проклянешь ли ты этот шанс или сможешь найти в себе силы бороться и победить?

Шанс? Параллельный переход - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Шанс? Параллельный переход - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Василий Кононюк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Все, батьку.

— Тогда не стой тут столбом, а собирайся в дозор — и рысью к реке.

Иван показал, куда вести коней с награбленным добром, там Остап Нагныдуб, выяснив, что я не обыскал поясов и одежды, прочитал мне короткую лекцию на тему, как правильно освобождать мертвых противников от ненужных им уже материальных ценностей. Попросил казаков найти Керима и передать ему, чтобы шел к атаману.

Когда мы ехали к реке, жуя по дороге свежее, жаренное на углях мясо с черствыми пирогами, Игнат развлекал нас описаниями своих подвигов в нынешнем бою, а Иван его подначивал. Эта идиллия беззаботной езды закончилась, когда Ивану пришла в голову совершенно здравая мысль, что возле реки может быть татарский дозор. Оставив Игната с лошадьми на опушке, мы осторожно двинулись по следам татарских лошадей, которых этой же дорогой водили к водопою. Наконец Иван, шедший впереди и внимательно изучающий следы, вынес вердикт, что свежих следов нет. Уже без прежнего напряжения, но так же внимательно оглядывая лес и следы, с наложенной на тетиву стрелой, он двинулся к виднеющимся вдали зарослям ивняка. Оттуда он крикнул мне возвращаться за лошадьми…

— Ну что скажешь, Георгий, выиграл я золотой? — с усмешкой спросил Иллар у Непыйводы, провожающего взглядом удаляющегося Богдана.

— Чудного джуру ты себе нашел, Иллар, — задумчиво ответил Георгий. — Но казак справный — большую пользу сегодня принес. Мне подумать страшно, что за сечь у нас была бы, успей эти татары на коней сесть. Вояк крепких мы побили и добычу знатную взяли. Но ты мне скажи, где он научился так скрытно ходить? И кто его научил такую халамыду изготовить, в которую он одет был?

— Он всем говорит, что святой Илья ему начал являться, после того как он голову зашиб, и учит его всему. А как оно на самом деле, кто его знает. Я с отцом Василием говорил — так он не верит: не может, говорит, святой Илья такому обучать. А как по мне, Георгий, то пока оно на пользу товариществу, пускай его хоть черт учит. Как говорил мой покойный дед, земля ему пухом: плохой тот казак, что не может заставить черта под свою дудку плясать. Но что чудной, то чудной, такого казака, как наш Богдан, я еще не встречал. Чтобы жил себе хлопчик блаженный, коров пас — и в один день, как головой о пень приложился, казаком стал, такое я только в сказках слышал, а тут своими глазами вижу. Ну да Бог с ним, ты как, Георгий, не забыл еще по-татарски говорить?

— Надо еще кого-то взять, Иллар: дело больно серьезное, а ты татар знаешь — они как начинают языком плести, то сами друг друга понять не могут.

— А вот и Керим едет, легок на помине — его и возьмем, он по-татарски лучше, чем татарин, говорит.

— Атаман, мне казаки пересказали, чтоб я к тебе ехал, джура твой Богдан меня искал.

— Не звал я тебя, Керим, а зачем тебя Богдан искал, не знаю, но догадываюсь. А раз ты уже здесь, Керим, то скажи: может, просьба какая у тебя на сердце есть? Богдан уже за тебя просил, грозился, что и другие казаки за тебя попросят, а ты молчишь. Вот мы с Георгием и не знаем, что нам делать, может, ты и не хочешь того, что другие для тебя выпрашивают.

— Не просил я Богдана о том, батьку, сам он такое удумал, я ему сразу говорил — не будет с того толку: откуп — то одно, поединок — другое.

— Так что, Керим, так выходит, не хочешь ты поединка с кровником своим? Зря за тебя Богдан просил? Ты, Керим, глазами не сверкай, тут тебя никто не боится. И помолчи пока, я не все сказал. Бог наш милостив, редко, но дает каждому случай судьбу свою повернуть. Кто знает, может, сейчас твое время пришло, Керим. Пропустишь — землю грызть потом будешь, а время не вернешь. Поэтому подумай добре и скажи свое слово, а мы послушаем.

Керим, играя желваками на скулах, смотрел в степь, словно надеялся там разглядеть слова, которых от него ждут, затем склонил голову и промолвил:

— Батьку, и ты, Георгий, если сможете помочь мне встретиться в поединке с кровником моим, просите чего хотите, на все согласен, на смерть лютую пошлете — пойду и Бога буду благодарить, что меня выбрали. Об одном Бога прошу каждый день: свести меня перед смертью лицом к лицу с тем, кто на моих глазах детей моих рубил.

— Добре сказал, Керим, поняли мы тебя, теперь нас послушай. Георгий, ты чего хочешь у Керима попросить?

— Да пока ничего в голову не приходит.

— Ничего, время терпит, придумаешь еще, а вот у меня, Керим, уже к тебе дело есть, и не простое дело.

— Все, что в моих силах, все сделаю, батьку.

— Смотри, Керим, казацкое слово тверже булата. И про силы свои ты вовремя вспомнил. В этом деле тебе никто помочь не сможет. А дело непростое будет: если сговоримся за поединок, месяц пройдет, пока с выкупом приедут и поединщика привезут. А за этот месяц, Керим, должен ты свою бабу забрюхатить, чтоб род твой не прервался. Вот такой мой наказ будет. Ты смерти ищешь, Керим, а я хочу, чтоб ты еще послужил товариществу. Какой ответ твой будет?

— …У меня слово одно, атаман, и я его уже сказал, — скрипнув зубами, твердо глядя в глаза, ответил Керим.

— Молодец, казак, через месяц доложишь, что у вас получилось, а теперь пойдем к полону беседу вести про выкуп и про поединок твой. — Иллар, довольно улыбаясь, повернул коня и поехал к пленным.

— Толкуй, Керим, по-татарски, что я говорить буду.

— Начиная с этого края, каждый пусть подходит ко мне и называет свое имя. Мы с Георгием советуемся и назначаем откуп за его голову. Если его род может заплатить, отходит и становится по правую руку, если не может — идет к тебе, Керим, и ты рубишь ему голову, так что доставай саблю. Скажи, кто обманет, за кого откуп не привезут, тот умрет через месяц в муках.

— Все сказал? Ну, тогда начнем с Богом.

Иллар указал плеткой на крайнего пленного, и началась оценка живого товара, которая проходила достаточно быстро. За воинов назначался выкуп в зависимости от качества надетого на нем доспеха и составлял от десяти до двадцати константинопольских золотых монет или любых эквивалентных ценностей на ту же сумму. За купца, единственного, кто сидел не в шлеме, а в белоснежной чалме, запросили двести, резонно полагая, что у купца, нанявшего такую охрану, деньги водятся.

— Теперь, Керим, скажи так: вызывает наш казак на честный бой кровника своего, который десять лет назад всю семью его порубил. Назовешь, Керим, его имя, род и где они кочуют. Дальше так скажи: если кто слово даст, что его род привезет кровника на поединок, того от откупа освобождаем. И еще скажи: если не приедет кровник на поединок — никого не отпустим, всех порубим, так что пусть совет держат.

Как только Керим перевел обращение атамана, вперед вышел скуластый воин лет тридцати, одетый в полный пластинчатый доспех, и начал что-то быстро говорить Кериму.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Василий Кононюк читать все книги автора по порядку

Василий Кононюк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шанс? Параллельный переход отзывы


Отзывы читателей о книге Шанс? Параллельный переход, автор: Василий Кононюк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x