Андрей Посняков - Призрак Карфагена

Тут можно читать онлайн Андрей Посняков - Призрак Карфагена - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история, издательство Эксмо, Домино, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Посняков - Призрак Карфагена краткое содержание

Призрак Карфагена - описание и краткое содержание, автор Андрей Посняков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Разбойничьи племена закрепились на севере Африки, создали там государство и теперь стремительно приближают крушение своего главного врага — Рима. Не только слабостью прогнившей империи объясняются их успехи, но и помощью со стороны. А точнее, из нашего столетия, где есть силы, которые пытаются изменить прошлое, чтобы достичь абсолютной власти в настоящем.

По Средиземному морю рыщет огромный черный корабль. На борту экспериментальный хроногенератор, вооруженная до зубов банда и двое пленников.

Александр Петров — бывший матрос славного брига «Товарищ», бывший каскадер, бывший храбрый вождь вандалов — должен во что бы то ни стало вновь перенестись в далекую эпоху. Ведь эти пленники — его жена и друг, и надеяться им больше не на кого.

Призрак Карфагена - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Призрак Карфагена - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Посняков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что ж. — Коренастый половчее переложил в руке карабин.

Саша бросился к борту, понимая, что вряд ли спасется и его сейчас очень легко будет достать из карабина. Да еще имеется пулемет…

Черт! Запнулся на бегу о какой-то блок, растянулся на палубе, в любую секунду ожидая выстрела.

А его почему-то не было. Быть может, злодей решил поиграть, как кошка с мышкой? Устроить этакий тир…

Молодой человек медленно обернулся. Коренастый, вытянувшись, валялся на палубе рядом. В спине его, прямо между лопатками, торчала стрела.

Все произошло настолько быстро, что ни Александр, ни мулат Фрэнк пару секунд не могли ничего сообразить. А потом дернулись одновременно: Фрэнк выхватил пистолет, а Саша бросился к карабину, чувствуя, что не успевает.

Что-то сверкнуло в воздухе, покатилось по палубе, подпрыгивая на досках. Что-то круглое… Мяч? Капустный кочан?

Голова! Отрубленная человеческая голова — курчавая голова мулата!

Выйдя из-за облака, солнце било в глаза, а над люком… Над люком, ухмыляясь, стоял Оффа Лошадиная Челюсть, недоброй памяти Сашин побратим.

Непонятно, как он тут появился, но, надо сказать, вовремя!

На палубу ловко взобрался Фредегар:

— С тем парнем кончено! Захватим других?

— Попробуем! — Александр ухмыльнулся и подошел к распахнутому люку. Обезглавленное тело мулата уже провалилось вниз, оттуда послышались крики, выстрелы. И вдруг — оп! — вылетела граната!

На этот раз Саша успел среагировать: просто пнул ногой гранату, отправляя ее обратно в трюм. И тут же закричал как мог громко:

— Всем в реку!

И, подавая пример, прыгнул первым. За ним, переглянувшись, бросились в воду Фредегар с Оффой.

И тут же рванул взрыв!

Глава 7

Лето 454 года. Побережье Галлии

Побратимы

— Чудовища, — в ужасе бормочет собеседник.

— Верно, но как вы разглядели?

— Вы же мне объяснили!..

Жан-Мари Ле Сиданер. [7] «Притчи об учителе» Перевод M. Яснова

— Только не забудь прокричать уткой! — пошатываясь, озабоченно произнес Александр.

Фредегар улыбнулся, показал на уши, мол, не слышит. Ну еще бы, после такого взрыва. Катер разнесло на куски, похоже, взорвались баки с горючим. А может, там еще были и боеприпасы, и, чем черт не шутит, — пластит.

В голове шумело, но, слава богу, выбрались и никто серьезно не пострадал. Оффа так вообще, казалось, не обратил особого внимания на взрыв.

Подойдя к сидевшему в траве Фредегару, Саша внимательно осмотрел его. Нет, из шеи кровь не шла, но выглядел молодой варвар бледно. Легкая контузия?

Ага, вот улыбнулся:

— Что это было, Александр?

— Думаю, это лопнуло ненасытное брюхо дракона, — неожиданно отозвался Оффа. — И еще думаю, это был не дракон, просто корабль, только не совсем такой, как у нас. И отчего-то его разорвало в клочки. Нам бы такую штуку, от чего разорвало.

А этот верзила далеко не дурак — соображает.

Саша скривился, но тут же подавил неприязнь: в конце концов, если бы не Лошадиная Челюсть, кто знает, чем бы все обернулось?

— Ну, идем, — махнул рукой Александр. — Видишь ли, Оффа, здесь недалеко нас ждут Гислольд и раненый Рутбальд. Похоже, довольно сильно раненный…

— Зубами дракона? — закинув за плечи мокрые косы, с усмешкой переспросил здоровяк. И снова мечтательно прищурился. — Нам бы такие зубы. Может, стоит здесь поискать?

— Может, и стоит, — согласно кивнул молодой человек. — Но для начала все-таки нужно увидеть наших. Мало ли что они там подумали? Идем, Фредегар. Кричи уткой!

Кричать было не нужно. Озабоченная физиономия Гислольда возникла из-за ближайших кустов.

— О, боги! — радостно воскликнул парнишка. — Вы оба живы! Ого! И Оффа с вами! Как ты здесь оказался, Лошадиная Челюсть?

Вот именно это давно хотел спросить Саша!

— Галлы сожгли корабль. Все погибли, — односложно ответил верзила. — Я притворился мертвым. Потом украл коня и скакал почти весь день по первой попавшейся дороге. Потом увидел эту реку, хотел раздобыть лодку.

— Да уж, ты явился вовремя, Лошадиная Челюсть!

— Как там Рутбальд? Остальные?

— Рутбальд оклемался и, думаю, сможет идти. Остальные… — Гислольд поник головой. — Остальные мертвее мертвых. Мы ведь отомстим за них, правда?

— Уже отомстили, — хохотнул Оффа — Корабли Хенгиста далеко?

— Мы плыли полдня, но вверх по течению.

— Все равно нужно раздобыть лодку. И предать достойному погребению погибших: не стоит тащить мертвых с собой.

В который раз этот чертов побратим удивлял Сашу! Почему-то считается, что если Бог дал кому-то мускулы и завидную силу, то при этом совсем не дал ума. Но тут, похоже, был не тот случай. Лошадиная Челюсть рассуждал на редкость здраво и более того — удивлял стремительным полетом мысли. Александр ведь то же самое подумал про мертвых, но не успел произнести.

— Да, надо раздобыть лодку, — согласно кивнул Александр.

Гислольд оживился:

— Я видел неподалеку челнок с рыбаками.

— Сколько их? — тут же переспросил Оффа.

— Рыбаков? Всего трое.

— Идем! Покажешь, где они.

Гислольд и Лошадиная Челюсть быстро исчезли в кустах, а Саша с Фредегаром зашагали к раненому… и мертвым.

Рутбальд встретил их радостно, вытянутое, худое лицо его озарилось улыбкой, впрочем, быстро сменившейся гримасой боли.

Саша потрепал юношу по плечу:

— Как ты?

— Зуб дракона попал мне в ногу, — кивнул на рану Рутбальд. — Слава богам, прошел навылет, я проверял. Заживет — это не рана!

— Да, но идти ты все же не можешь! И крови много потерял, — Александр озабоченно почесал затылок. — Лодка будет кстати. Остальных же… Мы устроим погребальный костер вон на том мысу.

Фредегар прищурил глаза, всмотрелся:

— Да, красивое место.

— Они его вполне заслужили.

За кустами три раза крякнула утка. Вернулись Гислольд с Оффой, довольные и улыбающиеся. Подолы тунику обоих были в крови, видать, вытирали мечи…

Что ж, это все-таки были варвары, сыны своей эпохи, в которой человеческая жизнь, увы, не стоила и гроша. Им нужна была лодка — они ее взяли. А что при этом убили троих ни в чем не повинных людей — это даже не издержки, а, как говорил знаменитый Карлсон, пустяки, дело житейское.

Александр кивнул на покойников, на мыс, на деревья:

— Твоя секира нам сейчас понадобится, Оффа!

— Да, — согласно кивнул тот. — Идем. Я видел здесь недалеко много сушин.

~~~

Из сухих деревьев соорудили небольшой сруб, возложили на него тела погибших варваров, навалили вокруг хвороста. Фредегар отвязал от пояса стальную пластинку, кремень. Не удержался, похвастался, умело высекая искры:

— Огниво данов! Самое лучшее.

Задымил, загорелся сухой, содранный с деревьев мох, занялись хворост и сушины. Густой дым поднялся высоко к небу, и все пятеро — Александр, Фредегар, Гислольд, Оффа, Рутбальд — отдали мертвым соратникам последние почести, резко взмахнув мечами и крикнув:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Посняков читать все книги автора по порядку

Андрей Посняков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Призрак Карфагена отзывы


Отзывы читателей о книге Призрак Карфагена, автор: Андрей Посняков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x