Ленс Ронг - Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления
- Название:Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ленс Ронг - Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления краткое содержание
льтернативка по "Гарри Поттеру". Петуния вышла замуж не за Дурсля, а за университетского профессора, и Гарри попал в гораздо более благоприятную среду. У него были частные учителя, дискуссии с отцом, а главное – книги, сотни и тысячи научных и фантастических книг. В 11 лет Гарри знаком с квантовой механикой, матаном, теорией вероятностей и другими кавайными вещами. А главное – он очень-очень рациональный, а это круче, чем укус радиоактивного паука. Книга находится в написании и в переводе. 10.02.2012 – добавлены главы 21-26
Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мальчик замер. Было ощущение, что соврать – не самое мудрое решение. Но ему никак не приходил в голову подходящий ответ.
Дамблдор дружелюбно махнул рукой:
– Не переживай, Гарри, ты не нарушил школьные правила. Полагаю, мантии-невидимки слишком редки, чтобы кто-то додумался их официально запретить. Но меня интересует совсем другое.
– А? – Гарри старался, чтобы голос не выдал обуревавших его чувств.
Глаза Дамблдора загорелись:
– Видишь ли, Гарри, пережив несколько приключений, начинаешь кое-что понимать. Начинаешь видеть истинное устройство мира, чувствовать его ритм. Начинаешь прозревать финал ещё в середине пьесы. Ты – Мальчик-Который-Выжил, и мантия-невидимка каким-то образом попала к тебе в руки спустя лишь четыре дня после того, как ты начал знакомиться с волшебным миром. Такую вещь нельзя приобрести в Косом переулке. Но есть одна мантия, которая сама тянется к предначертанному судьбой хозяину. Поэтому я не мог не задаться вопросом, а не нашёл ли ты каким-то странным образом не просто мантию-невидимку, а один из Даров Смерти – Мантию Невидимости, которая скрывает своего владельца даже от взора Смерти, – взгляд Дамблдора был полон энтузиазма. – Могу я взглянуть на неё, Гарри?
Мальчик сглотнул. В переполнявшем его сейчас адреналине не было никакого проку – перед ним самый могущественный волшебник в мире, у Гарри нет шансов выбраться из кабинета, а если ему это и удастся, то в Хогвартсе нет места, где он сможет от него спрятаться. И сейчас он наверняка потеряет Мантию, которая передавалась в семье Поттеров чёрт знает сколько поколений…
Дамблдор откинулся на спинку кресла. Взгляд его померк. В глазах появились удивление и печаль.
– Гарри, если не хочешь, можешь сказать «нет».
– Правда? – прохрипел Гарри.
– Да, – в голосе Дамблдора звучали грусть и беспокойство. – Ты, кажется, боишься меня. Могу спросить, чем я заслужил твоё недоверие?
Гарри сглотнул:
– Есть какая-нибудь магическая клятва? Чтобы вы поклялись, что никогда не заберёте у меня мантию.
Дамблдор медленно покачал головой:
– Нерушимую клятву не используют по пустякам. К тому же ты не знаком с этим заклинанием, так что я мог бы тебя обмануть. И, видишь ли, мне не нужно твоё разрешение. Я достаточно силён, чтобы взять мантию, неважно, в кошеле-скрытне она или нет. – Дамблдор выглядел очень серьёзным. – Но я этого не сделаю. Она твоя, Гарри. И я её не заберу. Даже для того, чтобы взглянуть на неё одним глазком. Если только ты не позволишь. Это обещание и клятва. Если мне нужно будет запретить тебе её использовать в школе, я попрошу положить её в твоё хранилище в Гринготтсе.
– А-а, – протянул Гарри, пытаясь сдержать поток адреналина и вернуть мысли в рациональное русло. Он снял кошель-скрытень с ремня. – Если вам правда не нужно моё разрешение… тогда держите.
Гарри протянул кошель Дамблдору и сильно прикусил губу – тот самый сигнал, который предупредит его, если ему сотрут память.
Старый волшебник залез в кошель и, не произнеся ни слова, вытащил Мантию Невидимости.
– Ах, – вздохнул Дамблдор. – Я был прав… – Чёрная мерцающая бархатистая ткань словно струилась сквозь его пальцы. – Прошло много веков, а она всё так же идеальна, как и в день своего создания. С годами мы растеряли мастерство, я бы уже не смог создать что-то такое, да и никто бы не смог. Я чувствую её силу, она эхом отдаётся в моей голове, словно песня, которая будет звучать вечно, даже когда слушать уже будет некому… – Волшебник поднял глаза. – Не продавай её, – сказал он, – и никому не отдавай. Дважды подумай, прежде чем сказать о ней кому-нибудь, и поразмысли трижды, прежде чем ты признаешь, что это Дар Смерти. Относись к ней с уважением, ибо это и впрямь Вещь силы.
По лицу Дамблдора скользнула тень сожаления…
…а потом он отдал Мантию Гарри.
Гарри положил её обратно в кошель.
Лицо Дамблдора вновь стало серьёзным:
– Могу ли я спросить ещё раз, Гарри, как вышло, что ты так сильно мне не доверяешь?
Гарри внезапно стало стыдно.
– Вместе с мантией была записка, – тихо сказал Гарри, – в которой говорилось, что вы заберёте у меня мантию, если узнаете о ней. Я не знаю, кто написал записку, честное слово, не знаю.
– Я… понимаю, – медленно сказал Дамблдор. – Что же, Гарри, я не буду ставить под сомнение мотивы того, кто оставил тебе эту записку. Кто знает, может, этот кто-то действовал из лучших побуждений. В конце концов, он дал тебе Мантию.
Гарри кивнул. Милосердие Дамблдора произвело на него впечатление, и он устыдился разительному контрасту собственного поведения в сравнении с директорским.
Старый волшебник продолжил:
– Но, думаю, мы с тобой фигуры одного цвета. Мальчик, который победил Волдеморта, и старик, который сдерживал его до твоего прихода. Не буду ставить в упрёк твою осторожность, ведь все мы по мере сил стараемся быть предусмотрительными. Попрошу лишь подумать дважды и поразмыслить трижды, когда в следующий раз кто-то скажет тебе не доверять мне.
– Извините меня, – сказал Гарри. Из-за доброты Дамблдора Гарри стало ещё хуже. Он почувствовал себя полным ничтожеством: обругал, считай, местного Гэндальфа! – Я зря вам не доверял.
– Увы, Гарри, в этом мире… – старый волшебник покачал головой, – не могу даже сказать, что ты повёл себя неразумно. Ты не был со мной знаком. И, честно говоря, в Хогвартсе есть люди, в отношении которых твоё недоверие будет оправдано. Даже если кажется, что они твои друзья.
Гарри сглотнул. Это прозвучало довольно зловеще.
– Например?
Дамблдор встал с кресла и начал исследовать один из своих инструментов – часы с восемью стрелками разной длины.
Несколько секунд спустя старый волшебник вновь заговорил:
– Он, вероятно, кажется тебе весьма обаятельным. Вежливым – во всяком случае по отношению к тебе. Обходительным. Возможно, даже восхищённым. Всегда готовым протянуть руку помощи, сделать услугу, дать совет…
– Ах, вы о Драко Малфое! – сказал Гарри с облегчением. Он опасался, что директор заговорит про Гермиону. – Нет-нет-нет, вы всё неправильно поняли. Это не он перетягивает меня на свою сторону. Я перетягиваю его.
– Что ты делаешь?
– Я намерен перетянуть Драко Малфоя с Тёмной Стороны, – пояснил Гарри. – Ну, сделать из него хорошего парня.
Дамблдор выпрямился и повернулся к Гарри. На его лице было крайне огорошенное выражение, что в сочетании с серебряной бородой выглядело очень забавно.
– Ты уверен, – произнёс старый волшебник несколько секунд спустя, – что не принимаешь желаемое за действительное, когда видишь в нём что-то хорошее? Боюсь, это только приманка, капкан для…
– Э, весьма маловероятно, – махнул рукой Гарри. – Если он пытается изображать из себя хорошего парня, у него это не очень-то получается. Дело не в том, что Драко пришёл ко мне и очаровал, из-за чего я увидел в нём скрытую глубоко внутри доброту. Я выбрал его целью для спасения именно потому, что он наследник дома Малфоев, и это очевидный выбор, если приходится выбирать кого-то одного.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: