Джо Грэм - Чёрные корабли

Тут можно читать онлайн Джо Грэм - Чёрные корабли - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джо Грэм - Чёрные корабли краткое содержание

Чёрные корабли - описание и краткое содержание, автор Джо Грэм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Пала легендарная Троя, и лишь немногие ее обитатели сумели избежать гибели или позорного плена и спастись на девяти кораблях.

Смелый мореплаватель и мужественный воин Эней и его верные сподвижники — кормчий Ксандр и прорицательница Чайка — ведут уцелевших троянцев в неизвестность…

Позади — горе и слезы, дымящиеся руины Трои, потери родных и друзей.

Впереди — новые страны и бесчисленные приключения.

Энея и его людей не ждут нигде — ни в землях богатых финикийцев, ни в государстве воинственных хеттов, ни в царстве солнечного Ра — могущественном Египте.

Троянцы готовы служить любому государю, которому нужны опытные воины, и вынуждены в жестоких сражениях добывать себе хлеб.

Будет ли этому конец?

Где найдут изгнанники новую родину?

И сколько крови прольют за нее?..

Чёрные корабли - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чёрные корабли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джо Грэм
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет, детка. — Я обняла ее за плечи. — Ничего плохого, совсем наоборот. Меня там нет потому, что к тому времени ты уже сменишь меня, став сивиллой, и умершего царя поведет к Реке твоя, а не моя песнь. Через много-много лет. Когда он состарится, а ты сделаешься совсем взрослой.

— Через много-много лет?

— Да, взгляни. — Я указала ей на Нея, стоящего позади костра. — Видишь, какой он сейчас молодой?

Она кивнула.

— Все правильно, Кианна. Твое видение значит, что ты вправду готова стать моей ученицей, Она тебя выбрала. Ты сделала мне замечательный подарок.

— Подарок? — смутилась Кианна. — Я ведь сказала, что ты умрешь…

— Конечно, умру, — мягко ответила я. — Все мы когда-то умираем. Но весть о том, что нам предстоят долгие годы спокойствия и что ты станешь сивиллой после меня, — добрая весть. — Я встала и потянула Кианну за собой: — Пойдем, детка, угостишься миндальными лепешками. Иначе их уплетет Маркай и тебе ничего не достанется.

Латин умер в зиму после того, как Кианне исполнилось восемь. Он еще успел увидеть своего внука — Сильвия, первенца Лавинии. Смерть Латина восприняли спокойно: в последний год он тяжко болел, и когда наконец Ней стал царем обоих народов, мало что изменилось. Теперь он сидел в резном царском кресле, рядом с которым раньше только стоял; мы привыкли к алому шерстяному одеянию, обычному для здешних царей, а латиняне привыкли к Нею — его манере правления и складу ума, к его чуткой и властной руке. В торжественных случаях рядом с креслом Нея становился Вил; по другую сторону, на коленях у Лавинии, сидел Сильвий. Два сына — светловолосый и темный, дети двух народов…

Мы славили их на двух языках и пили за царей — ушедшего и нынешнего.

Настала весна.

Поля за рекой были вспаханы и засеяны. Расцвел миндальный сад, в новых виноградниках на склоне холма распускали листья трехлетние лозы. Мир делался теплым и добрым.

Ней, подойдя к крыльцу храма, застал трехлетнего Кара играющим в луже, пока я стирала одежды сыну и Кианне.

— Приветствую тебя, царевич. — Обычно он не приходил ко мне сам, чаще вызывал во дворец, как подобает царю.

Ней оперся о притолоку.

— Нет-нет, не вставай. Я не по делу. — Он чуть потоптался в дверном проеме. — Все идет хорошо, да?

— Да, — осторожно ответила я, не зная, о какой неприятности может идти речь: весенние работы в полях закончены, Лавиния и Сильвий здоровы, Вил становится совсем взрослым, погода прекрасна, народ пребывает в мире.

— Я собираюсь на охоту, — неожиданно сказал Ней.

— Охота для тебя не такая уж редкость, но раньше ты мне об этом не докладывал. — Я взглянула на него.

— Я приглашаю вас с Ксандром. Ведь Кар уже совсем большой, его можно оставить с Тией или кем-нибудь еще?

— Да, вполне. Но зачем тебе я? Ксандр ведь и без того с тобой часто охотится.

— Просто хочу тебе кое-что показать. Интересно, что ты скажешь. — Ней переступил с ноги на ногу: не царь, а мальчишка, которому не терпится поделиться находкой.

— Тогда, конечно, пойду, — улыбнулась я.

Мы отправились в путь ясным весенним утром, и никак не втроем: царь — не кормчий, ему не пристало охотиться только с двумя спутниками. С нами пошел Бай, вооруженный луком, пятеро воинов и еще четыре юноши из Лация, которые только учились охотиться. Мы шли целое утро, удаляясь наискось от реки и дальше в глубь берега, к югу. Утро стояло роскошное, в безоблачном небе перекликались птицы, солнце струило теплые лучи. Рядом со мной шагал Ксандр, явно в восторге от прогулки. Воины, пропустив нас троих вперед, слегка отстали, чтобы не мешать.

Ней заговорил, когда мы поднимались на поросший лесом холм:

— Трудность в том, что у меня два сына и только одно царство.

— А у меня два сына и одна лодка, — подхватил Ксандр.

Ней засмеялся:

— Да, но если оба сына сгодятся в кормчие, то можно построить вторую лодку. Но царство у меня только одно, и что делать, если оба сына сгодятся в цари?

— Латинянам ближе Сильвий, — сказала я, — продолжатель их крови и царского рода, сын своей матери. Но Вил десятью годами старше, и он твой наследник.

— Именно, — кивнул Ней.

— Трудность возникла не сейчас, — заметил Ксандр. — Ты знал о ней уже тогда, когда родился второй сын.

— Да. Но ты, с твоими способностями царедворца, уже дал мне ценный совет государственной важности.

Ксандр удивленно вскинул бровь:

— Понятия не имею, что за государственная важность, никаких советов я тебе не давал.

— Ну да, — снова рассмеялся Ней. — А кто предложил мне построить вторую лодку?

— Ней, ты о чем?

— Еще один город, — поняла я. — Когда-то я сказала, что тебе предстоит основать город, но Лаций ждал нас уже построенным. Два царевича — два города…

Мы уже подошли к вершине холма, где деревья расступались, открывая небесам обширную каменистую прогалину — место, где скала выходила на поверхность.

— Вот здесь, — сказал Ней.

У меня перехватило дыхание. Широкая коричневая река, налившаяся дождями, вилась по пышной лесистой долине, вокруг которой поднимались семь высоких холмов. Мы стояли на вершине самого большого из них, под навеки раскинувшимся бескрайним небом. Над долиной поднималось легкое облачко — пар от влажных листьев, согретых весенним солнцем.

— Здесь, — повторил Ней. — Река станет удобным торговым путем, до моря недалеко, долина плодородна и хорошо защищена — я никогда прежде не видел таких мест.

— Для Сильвия? — спросила я.

Он кивнул.

— Понадобится не один год, чтобы здесь что-то создать, но ведь и Сильвию понадобятся годы, чтобы научиться править. А если он будет знать, что ему здесь царствовать…

— …то в Лации не будет никаких заговоров против Вила, — догадалась я. Лавиния вряд ли станет на что-то посягать — по крайней мере я на это надеялась, — но ее родня наверняка строит какие-нибудь планы. И как знать, что может замыслить сам Сильвий, когда подрастет и устанет вечно пребывать в тени старшего брата…

— Здесь красиво, — сказал Ксандр. Он подошел к кромке скалистого выступа, его взгляд блуждал где-то вдалеке.

— Мне снились эти места, — произнес Ней. — Уже давно. Я узнал их, когда увидел.

Я кивнула. Мне не ощущалось здесь того, что чувствовали Ней и Ксандр. Здесь не было Ее, это место принадлежало богам вершин и самому Царю Богов, но никак не Владычице подземного царства.

— Семь холмов. — Я снова вспомнила корабль Нея, представший мне в видении еще в детстве, когда я была младше Кианны. — Семь звезд…

— «Семь сестер», — подхватил Ксандр. — Совпадает.

Ней взглянул на меня:

— Что скажешь, сивилла?

Я протянула вперед руки:

— Здесь не требуется пророчеств, мой царь, лишь здравый государственный смысл. Мне кажется, твоя затея верна.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джо Грэм читать все книги автора по порядку

Джо Грэм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чёрные корабли отзывы


Отзывы читателей о книге Чёрные корабли, автор: Джо Грэм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x