Harry Turtledove - Око за око

Тут можно читать онлайн Harry Turtledove - Око за око - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история, издательство Эксмо, Домино, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Harry Turtledove - Око за око краткое содержание

Око за око - описание и краткое содержание, автор Harry Turtledove, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Победоносная завоевательная война ящеров, увязая в бешеном сопротивлении землян, неумолимо превращается в позиционную. Первый ядерный взрыв, произведенный в СССР, вопреки надеждам захватчиков не становится последним: Германия и США уже вступили в борьбу за первенство в ядерной гонке. Среди ящеров также творятся вещи невероятные – происходит раскол, появляются первые ренегаты…

Око за око - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Око за око - читать книгу онлайн бесплатно, автор Harry Turtledove
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сидящий в башне Неджас крикнул:

– Впереди!

Уссмак принялся всматриваться в узкую щель, пытаясь обнаружить цель, которую увидел командир. Он ждал, когда Скуб крикнет: «Обнаружено», но вместо этого стрелок с сомнением спросил:

– Что вы обнаружили, недосягаемый господин?

– Группа самцов тосевитов идет нам навстречу по шоссе, – ответил Неджас. – Ну-ка, давай их обстреляем, пусть знают, что им не следует открыто разгуливать по дорогам.

– Будет исполнено, недосягаемый господин, – ответил Скуб. Автоматическое устройство направило снаряд в ствол пушки. – Готово! – крикнул он, в следующую секунду раздался оглушительный грохот, и танк закачался из стороны в сторону – такой сильной оказалась отдача.

Большие Уроды двигались вперед разомкнутым строем, который делал их менее уязвимыми для артиллерийских снарядов. Но снаряд угодил в самую гущу толпы, и несколько человек упали. Остальные быстро залегли.

– Отлично, Скуб! – вскричал Уссмак. – Один выстрел, и ты их остановил.

– Спасибо, водитель, – ответил Скуб. – Я не привык отступать. Разумеется, я подчиняюсь приказам ради благоденствия Расы, но отступать мне совсем не нравится.

– Мне тоже, – поддержал его Уссмак.

Всякий раз, когда ему удавалось принять небольшую дозу имбиря, его переполняло почти непреодолимое желание устремиться вперед, врезаться в ряды Больших Уродов, давить их гусеницами танка, и чтобы командир и стрелок поливали их огнем из пушки. Он знал, что в нем говорит тосевитское зелье, но желание убивать Больших Уродов от этого не проходило.

– Никому не нравится отступать, – объявил Неджас. – Команды танков возглавляют наступление, первыми идут в сражение, пробивают брешь в обороне противника, сквозь которую могут пройти остальные. А мы сейчас занимаемся тем, что стараемся помешать британцам уничтожить нас, и последними уходим с поля боя. Согласен, это трудно, но если посмотреть правде в глаза, то, что мы делаем, не слишком отличается от нашей первоначальной задачи.

– Вы правы, недосягаемый господин, – сказал Уссмак, – но от этого не становится легче. Прошу меня простить за то, что позволил себе высказать свое мнение в столь откровенной форме, недосягаемый господин.

– Я тебя прощаю, водитель, но хочу еще раз напомнить о том, какую мы здесь выполняем задачу, – заявил Неджас. – У Расы на острове Британия имеется всего одно посадочное поле: оно находится к югу отсюда, недалеко от моря, в местечке, которое называется Тангмер. Если нам удастся не подпустить туда британцев, мы сможем получать боеприпасы и все необходимое, а также вывозить раненых и убитых самцов.

– Вы правы, – повторил Уссмак.

Он, безусловно, понимал, почему и что они делают, но не мог смириться с тем, что Раса уступает свои позиции тосевитам. Дойчевиты, возможно, в техническом смысле лучшие солдаты, чем британцы, но здесь каждый тосевит вне зависимости от того, служит он в армии или нет, является врагом Расы. Он не чувствовал ничего подобного ни в СССР, ни во Франции; там всегда находились желающие помогать армии завоевателей. В Британии дело обстояло иначе. Здесь тосевиты сражались до последней капли крови.

Словно подслушав его мысли, Неджас сказал:

– Мы не можем позволить им подобраться к Тангмеру на артиллерийский выстрел. Иначе они обстреляют посадочную полосу снарядами с газом. – Он немного помолчал, а потом добавил: – Судя по тому, что я слышал, нам еще повезло. Дойчевиты используют газ, по сравнению с которым этот кажется безвредным: один вдох, и ты замертво валишься на землю.

– Недосягаемый господин, – начал Уссмак, – если считается, что нам повезло, тогда мне жаль тех, кто сражается с дойчевитами.

– Мне тоже, – сказал Скуб, а затем, повернувшись к Неджасу, спросил: – Я вижу Больших Уродов на поле и дороге, к северу от нас. Угостить их парочкой снарядов?

– Цели выберешь сам, Скуб, – приказал командир танка. – Помни только, что наши запасы снарядов не пополняются, а мы должны удерживать эту позицию до тех пор, пока не получим приказ отступить дальше. Возможно, когда подойдет наша очередь эвакуироваться. Однако сначала командование вывезет пехоту. Мы, по крайней мере, защищены броней.

– В тех местах, где мы начинали кампанию на Тосев-3, – сказал Уссмак, и его слова сопровождал грохот пушки, – один наш танк мог стоять посреди открытого поля и без помех обстреливать все вокруг. – Он тяжело вздохнул. – Теперь все изменилось.

– Здесь уж точно, – заметил Неджас. – В Британии вообще нет открытых пространств. Тут повсюду деревья, живые изгороди, каменные ограды или здания, где могут прятаться Большие Уроды. Когда мы приземлились, у них практически не было противотанкового оружия, ничего, кроме больших пушек, которые легко заметить и нейтрализовать. А теперь любой вражеский пехотинец может вооружиться ракетой или дурацкой взбивалкой для яиц, которая еще имеет пружину… они не опасны для нас, когда нападают спереди, – и они это сообразили. Ударами сзади и с боков британцы вывели из строя достаточное количество машин.

Скуб чуть повернул башню в сторону и снова выстрелил. Два других танка заняли позицию ниже по склону, ведущему к замку Фарнхэм. Они тоже обстреливали наступающих британцев. Снова и снова тосевиты падали на землю, снова и снова те, кому посчастливилось остаться в живых, поднимались и шли вперед.

– Жаль, что среди руин и в городе засело так мало наших пехотинцев, – заметил Уссмак. – Кое-кому из Больших Уродов удастся пройти мимо них – как вы верно заметили, недосягаемый господин, – и тогда они атакуют нас.

Никто из его товарищей не стал спорить. Наверное, то же самое чувствовали тосевиты, когда Раса высадилась на Тосев-3 и одерживала одну победу за другой: страшное ощущение безнадежности сопротивления и осознание того, что, несмотря на все твои попытки, что-нибудь обязательно пойдет не так и ты умрешь или станешь инвалидом.

С юга прилетели истребители, они принялись сбрасывать на Больших Уродов бомбы и стрелять. Серия таких налетов, совершенных большим количеством истребителей, положила бы конец существованию Британии, но у Расы не было ни самолетов, ни снарядов, которыми они могли бы распоряжаться столь щедро.

Следовательно, Британия будет жить. А это, скорее всего, означает, что армия Расы в Британии погибнет. Уссмак отчаянно хотел имбиря. Без тосевитского зелья этот мир давил на него, казался мрачным, отвратительным, холодным местом – впрочем, даже и с имбирем он оставался холодным и неприветливым. Но когда ему слишком долго не удавалось принять дозу имбиря, все вокруг представлялось в самых мерзких красках.

Стоило ему об этом подумать, как в бок танку, стоящему чуть ниже на склоне, попал снаряд. Хуже всего в британских противотанковых бомбах, которые запускались при помощи пружинного механизма, было то, что определить, откуда ведется обстрел, не представлялось возможным.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Harry Turtledove читать все книги автора по порядку

Harry Turtledove - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Око за око отзывы


Отзывы читателей о книге Око за око, автор: Harry Turtledove. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x