Harry Turtledove - Око за око
- Название:Око за око
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-699-04432-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Harry Turtledove - Око за око краткое содержание
Победоносная завоевательная война ящеров, увязая в бешеном сопротивлении землян, неумолимо превращается в позиционную. Первый ядерный взрыв, произведенный в СССР, вопреки надеждам захватчиков не становится последним: Германия и США уже вступили в борьбу за первенство в ядерной гонке. Среди ящеров также творятся вещи невероятные – происходит раскол, появляются первые ренегаты…
Око за око - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Будет исполнено. – И вновь в голосе Скуба прозвучало сомнение.
Уссмак тихонько вздохнул. Неджас и Скуб всегда понимали друг друга с полуслова; то, что стрелок поставил под сомнение приказ командира, – дурной знак.
Им пришлось долго ждать приказа. Наконец им сообщили, что они должны оставаться на прежних позициях, дожидаясь, пока будет подавлена артиллерия британцев в Хенли-на-Темзе, а также тяжелые батареи, которые находятся севернее. Авиация и артиллерия Расы обрушила на город всю мощь своего огня. Уссмак с удовлетворением наблюдал за обстрелом. Тем не менее газовая атака на Вогрейв не прекращалась.
К вечеру следующего дня им наконец доставили топливо для двигателя, но снаряды так и не подвезли. Самцы Расы не могли продвигаться вперед. Попытка пехоты прорвать оборону Больших Уродов была легко отбита.
Уссмаку не слишком нравилось место, где он оказался. Однако попасть в окружение на севере было бы еще хуже, решил он. Там ситуация постоянно усложнялась – кольцо сжималось.
Атвар ходил взад и вперед по своему кабинету. До некоторой степени это помогало ему думать. Впрочем, он не спускал взгляда с карты Британии – один глаз был постоянно обращен в ее сторону. Он испытывал мучительную боль, словно у него воспалилось сразу несколько зубов. Атвар не выдержал и яростно зашипел.
– Возможно, вы были правы, капитан, – сказал он Кирелу. – Не исключено, что Страха тоже, хотя его яйцо следовало раздавить еще до того, как он вылупился на свет. Быть может, нам следовало сбросить на Британию атомную бомбу.
– Благородный адмирал, если это доставит вам удовольствие, мы можем легко исправить свою ошибку, – заметил Кирел.
– Применение атомного оружия никогда не доставляет мне удовольствия, – ответил Атвар. – Да и зачем?
– Чтобы завершить покорение Британии? – предложил свой вариант ответа Кирел.
– Проклятый остров так мал, что на нем ничего не останется, если взорвать пару атомных боеголовок, – мрачно ответил Атвар. – Кроме того, наши потери в Британии так велики, что даже содержание на данной территории сил умиротворения обойдется нам слишком дорого. К тому же… – Атвар замолчал, ему не хотелось продолжать.
Кирел, надежный помощник, сделал это за него:
– К тому же теперь, когда Британия показала, как эффективен этот отвратительный газ, все тосевитские империи начнут использовать его против нас.
– Да, – с ненавистью прошипел Атвар. – Они не использовали газ друг против друга, когда мы появились в этом ужасном ледяном мире. Наш анализ дал абсолютно однозначные результаты. Однако у всех ведущих империй и не-империй накопились огромные запасы чудовищных веществ, готовых к употреблению. Теперь, когда они знают, что мы уязвимы, их ничто не остановит. Какая несправедливость!
– Вы правы, благородный адмирал, – согласился Кирел. – Нашей группе исторического анализа удалось найти объяснение этой аномалии.
– Мне представляется, что искать рациональное объяснение поведения Больших Уродов – занятие совершенно бесполезное, – вздохнул Атвар. – И что же показал анализ?
– У Больших Уродов недавно шла большая война, в которой ядовитые газы сыграли важную роль. Очевидно, применение газов вызвало у самих тосевитов такое отвращение, что ни одна из империй не осмелилась использовать его первой, опасаясь ответных ударов.
– Редкий случай логики среди тосевитов, – с сарказмом заметил Атвар. – Однако нежелание применять газы не помешало им производить их в огромных количествах.
– Совершенно верно, – сказал Кирел. – Ни одна из империй не могла доверять своим соседям, каждая хотела иметь возможность отомстить врагу, если тот применит газы. Поэтому производство и исследования продолжались.
– Исследования! – Атвар произнес это слово как проклятие. – Вещество, которое использовали британцы, оказалось очень сильным, но то, что придумали дойчевиты, – ты видел отчет?
– Да, благородный адмирал, – ответил Кирел. Его обрубок хвоста мрачно поник. – Сначала свет перед глазами самца меркнет, затем ему становится трудно дышать, и он быстро умирает. Однако мне стало известно, что существует противоядие.
– Да, но если ты сделаешь себе инъекцию, полагая, что вдохнул этот газ, и ошибешься, то последствия будут практически аналогичными, – с тоской заметил Атвар. – Превосходная метафора для Тосев-3, не так ли? Когда мы ничего не делаем, Большие Уроды начинают побеждать, но стоит нам предпринять ответные шаги, как тут же возникают другие, не менее сложные проблемы.
– Верно, – согласился Кирел и показал на карту. – Кстати, что мы будем делать, чтобы помочь нашим силам, попавшим в окружение в северной Британии? Нам не удалось подавить британскую артиллерию, противник может наносить удары по любым точкам окруженной территории. Чем ближе наши самцы подходят к Лондону, тем чаще им приходится преодолевать укрепленные районы – мы несем огромные потери как в живой силе, так и в технике.
– Но это еще не самое худшее, – заявил Атвар. – Летать над Британией становится все опаснее для наших транспортных кораблей. Британцы каким-то необъяснимым образом продолжают поднимать в воздух свою авиацию – такое впечатление, что она прячется под камнями. А дойчевиты в северной Франции научились сбивать наши машины, когда они возвращаются после рейдов на Британию. Мы уже потеряли несколько транспортных кораблей, дальнейшие потери могут оказаться невосполнимыми.
– Верно, – мрачно согласился Кирел.
– Если мы начнем использовать космические корабли, а враг найдет способ их сбивать… – Атвар оборвал предложение.
Не вызывало ни малейших сомнений, что в таком случае война с Большими Уродами будет безнадежно проиграна.
– Так что же мы будем делать с нашими войсками, застрявшими в северной Британии, благородный адмирал? – спросил Кирел.
Атвар вновь зашипел. Как было бы хорошо, если окруженные войска вдруг взяли и перестали существовать. Впрочем, если Британия будет продолжать наносить по ним удары, то очень скоро так и будет. Однако Атвар хотел, чтобы все закончилось иначе.
– Если бы нашим южным силам удалось обойти Лондон с запада – но они застряли на береговой линии! – тогда мы без проблем сумели бы их отвести назад.
– Да, благородный адмирал, – вежливо сказал Кирел.
И хотя у него имелись все основания, он так и не сказал, что подобные «если» не могут иметь место в стратегическом планировании.
– Мы могли бы осуществить отвод войск с севера, – сказал Атвар, – но тяжелые транспортные корабли там не посадить – даже истребители сталкиваются с серьезными проблемами, – значит, придется оставить в Британии много ценного оборудования.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: