Алироев Ю. - Самоучитель чеченского языка

Тут можно читать онлайн Алироев Ю. - Самоучитель чеченского языка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алироев Ю. - Самоучитель чеченского языка краткое содержание

Самоучитель чеченского языка - описание и краткое содержание, автор Алироев Ю., читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Самоучитель чеченского языка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Самоучитель чеченского языка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алироев Ю.
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Для выражения обстоятельства места используются многочисленные формы местных падежей, обозначающие различные пространственные отношения между предметами; Пионераша аьхка садоІу лагерехь. - Пионеры летом отдыхают в лагере. Белхало вогІу заводера. - Рабочий идет с завода.

Еще примеры: ХІинца тхо Москвара даьхкина. - Сейчас мы приехали из Москвы. Тхо дитта кІелахь Іаш дара, тхан тІоьрмагаш цигахь гена доцуш, коьллаш уллохь, дара Іохкуш, - Мы сидели под деревом, а сумки лежали там же неподалеку, у кустов. Арахь хІинца чІогІа шийла ю, амма чохь иза хаа ца ло. - На дворе уже сильно холодно, а дома этого не чувствуем.

Обстоятельство времени выражается наречием времени и падежными формами тех слов, которые передают понятия времени: буьйса - ночь, суьйре - вечер, гуьйре - осень. Формы местного падежа от этих слов употребляются часто с наречием кхаччалц - до и дуьйна - начиная от: Таханлерчу дийне кхаччалц болх бира бха. - Мы работали до сегодняш-него дня, Делкъера дуьйна сарралц сов йовха хуьлу аьхка. - Начиная с полудня до вечера очень жарко бывает летом.

Кроме форм местного падежа, обстоятельство времени вы-ражается также наречием времени: БІаьста ломахь яра сан говр. - Весной в горах была моя лошадь,

Обстоятельство причины может быть выражено при помо-щи наречия причины и слов бахьанехь//бахьана долуш по причине: Йочуна бахьана долуш, цІахь сецира со тахана. - Из-за ненастья сегодня я остался дома. Шелонна шаш лелха-ра, - Из-за мороза трещали льды.

Кроме того, обстоятельства причины выражаются некоторыми формами местного падежа: Соьгахьара гІуллакх духур дац. - За мной дело не станет.

Обстоятельство цели отвечает на вопрос стенан дуьхьа? - стенна? для чего? ради чего? из-за чего? Курачу лулахочун хІуьтаренна кхузахь йиллина хир ю гІала. - Здесь будет город заложен назло надменному соседу.

Обстоятельство цели: а) образуется добавлением слова дуьхьа к родительному падежу имени существительного (Берийн дуьхьа оьцу ас хІара шура. - Ради детей покупаю я это молоко.);

б) выражения неопределенным наклонением глэгола со значением будущего времени (Хьехархо веара урок яла. - Учитель пришел давать урок. Со хІинца телефонехула къамел дан воьду. - Я сейчас иду говорить по телефону. Тхо хІорда тІе садаІа гІур ду. - Мы поедем отдыхать на море.).

Упражнение .

Перепешите предложения и определите виды обстоятельства:

1. Сиха дахана хи хІордах ца кхетта (пословица). Быстро текущая вода моря не достигла.

2. Селхана Ахьмад гІала деша вахара. Вчера Ахмед поехал учиться в город.

3. ТогІи чохь догІа деара. В долине шел дождь.

4. Шелонна эгавора иза. Он трясся от холода.

5. Сарахь дуьйна со мукъа хир ву. С вечера я буду свобод-ным.

6. Охуш аьлларг оруш карийна (пословица). Сказанное при пахоте - найдено при молотьбе.

7. Нехан динара хотталахь вуссу (пословица). С чужого коня в грязь спешишься.

8. Патас кора тІе зезагаш хІиттийра. Пата поставила на окно цветы.

9 Тахана иза регІахула юьртара цІа веара. Сегодня он через хребет из села вернулся домой.

10. Вахана кхечира таркхочун жима кІант жерочун жима кІант вехачу уьйтІа. И добрался тарковский молодец к околице вдовьего сына.

11. Шелонна са ца тохалора цуьнга. Он не выдерживал хо-лода.

12. Курачу лулахочун хІуьттарена кхузахь йиллина хир ю гІала. Здесь будет город заложен назло надменному соседу.

13. Шозза аьлларх хьерахь а хезна (пословица). Дважды сказанное на мельнице услышано.

14. КІант чехкка шен метте дІавахара. Мальчик быстро ушел на свое место.

Упражнение.

Перепишите и переведите текст, подчеркните обстоятельства.

Марем сихха шен гІуллакхе яхара. Ханпаша лекце баьхки-нарш дІаязбан вуьйлира, Дукха хан ялале Марем, шеца Р. П. Романенко а йолуш, чуеара, Чуьрчаьрга маршалла а хаьттина, Раиса Павловна хьалхарчу могІара Ханпашина юххе Охьахиира. Ткъа Марем чохь охьаховша меттигаш цакхаьчнарш дІанисбеш яра. Ася а шен метте охьахиира. Марем мичхьа хуур ю техьа бохущ, гІайгІане вара Ханпаша. Цхьаъ-м хаьттина, Ханпаше йистхилира Раиса Павловна.

- Хан хилла, мегар дуй лекци дІайоло?

- Дера мегар ду.

ТІаккха билгалйинчу метте - трибуна тІе яхана, Марема дІахьедира:

- Накъостий, хьехархочо Раиса Павловна Романенкос «Со-ветски кегийрхой муха хила беза) цІе йолу лекци йоьшур ю вайна.

Междометия

Междометия в чеченском языке отличаются богатством звуковых форм, выражающих тончайшие оттенки эмоций. Наиболее употребительными являются следующие междометия, ЭхІ выражает а) удивление, возмущение: ЭхІ, ма маса ю-кх расха говр. - Эх, какая резвая гнедая лошадь; б) восторг: ЭхІ, ма хаза суьйре ю хІара! - 0, как прекрасен этот вечер! в) досаду, сожаление: ЭхІ, вицвелира со! - Ой, забыл; ватта вариант удивления, восторга (употребляется только женщинами): Ватта, ма тамашийна ю иза! - Ой, какая это удивительная вещь! оххІай произносится усиленным выдохом после значительного напряжения, выражает усталость, боль, скорбь (оххІай, букъ лозу! - Ох, спина болит!). Может выражать также чувство удовлетворения или облегчения: хІа произносится со вздохом, выражает испуг; вададай выражает ужас (употребляетсп только женщинами); хІай-хІай выражает ироническое одобрение с оттенком злорадства; ХІай-хІай, хила деззарг хили хьуна! - Ага, так тебе и надо было!

Ряд междометий является возгласами, которыми манят или гонят животных: цист - брысь, хІуьш - кыш (отгоняют кур), ци-ци - цып-цып (при кормлении кур) и другие.

28. КОНСТРУКЦИЯ ПРОСТОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ

В чеченском языке есть несколько конструкций простого предложения, из которых главными являются: номинативная (непереходная), эргативная (переходная) и дативная (аффективная).

Номинативная (непереходная) конструкция предложения выражает действие или состояние, которое не направлено на другой предмет, не переходит на другой предмет, не требует прямого дополнеиия.

В данной конструкции подлежащее всегда употребляется в именительном падеже, а в роли сказуемого выступает непереходный глагол. Сказуемое согласуется в грамматическом классе с подлежащим.

Если непереходный глагол - сказуемое является не простым, а составным, то есть состоит из причастно-деепричастной формы смыслового глагола и связки, то глагольная связка принимает показатель того грамматического класса, к которому относится подлежащее. К этому же классу относится и причастно-деепричастная форма смыслового глагола, если она образована от классных глаголов: Хьоза дека бешахь//Хьоза декаш ду бешахь. Воробей чирикает в саду.

Эргативная (переходная) конструкция предложения выражает действие, направленное на другой предмет, действие, которое требует прямого дополнения. В переходной конструкции предложения подлежащее всегда употребляется в эргативном падеже. С глаголом-сказуемым согласуется прямое дополнение, которое всегда стоит в именительном падеже. Связь под-лежащего со сказуемым морфологически не выражается.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алироев Ю. читать все книги автора по порядку

Алироев Ю. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Самоучитель чеченского языка отзывы


Отзывы читателей о книге Самоучитель чеченского языка, автор: Алироев Ю.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x