Расселл МакКлауд - Чёрное Cолнце Таши Лунпо
- Название:Чёрное Cолнце Таши Лунпо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Расселл МакКлауд - Чёрное Cолнце Таши Лунпо краткое содержание
Мир вскоре после наступления нового тысячелетия – убит президент Европей-ского центрального банка, на лбу у него обнаружено необычное клеймо.
Австрийский журналист Ганс Вайгерт в ходе своих расследований наталкивает-ся на тайную империю, которую он сначала не может понять. Окутанное тайной копье судьбы, жаждущие власти масоны и таинственный орден «Туле» вплетаются в тысячелетнюю легенду об Агарти и Шамбале. Расселу Макклауду удался политический триллер, к которому стоит прислушаться.
Тем не менее, эта книга больше, чем просто роман. Для тех, кто сумеет ее по-нять, все будет уже не таким, каким было раньше. За это ручаются интенсивные исследования автора в области действующих в политике эзотерических тайных обществ.
Мир вскоре после наступления нового тысячелетия – убит президент Европей-ского центрального банка, на лбу у него обнаружено необычное клеймо.
Австрийский журналист Ганс Вайгерт в ходе своих расследований наталкивается на тайную империю, которую он сначала не может понять. Окутанное тайной копье судьбы, жаждущие власти масоны и таинственный орден «Туле» вплетаются в тысячелетнюю легенду об Агарти и Шамбале. Расселу Макклауду удался политический триллер, к которому стоит прислушаться.
Тем не менее, эта книга больше, чем просто роман. Для тех, кто сумеет ее понять, все будет уже не таким, каким было раньше. За это ручаются интенсивные исследования автора в области действующих в политике эзотерических тайных обществ.
Чёрное Cолнце Таши Лунпо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- И при этом снова все испортят. Нет, ни в коем случае. Это кто-то из верхних градусов должен будет поговорить с Вайгертом. Так как если у него действительно есть список людей Агарти, то он знает, вероятно, еще гораздо больше. Сколько и что, вот это мы должны разузнать. Вероятно, он может помочь нам.
Бекетт посмотрел на свои наручные часы. Было 17.58.
- У вас есть номер, где можно достать Вайгерта?
Киплинг вытянул листок из сумки и подал его Бекетту. – Вы что, собираетесь позвонить ему сами?
- Да. Но я выключу камеру, так что он услышит только мой голос.
- Ваш немецкий язык достаточно хорош для этого?
- Да. Но пусть лучше Вайгерт довольствуется английским. Я ненавижу говорить по-немецки.
Бекетт взял телефон в машине и набрал номер. Когда Ганс Вайгерт поднял трубку в Боцене, экран оставался темным.
- Кто говорит?
- Это имеет мало значения, господин Вайгерт. Вы хотели ответ на ваш ультиматум.
- Совершенно верно. Вы принадлежите к Шамбале?
- Даже если я теперь скажу «да», какие были бы для этого доказательства?
- Никаких. Но то, что произойдет со списком, которым я обладаю, будет зависеть также от ваших ответов на мои вопросы. Но я могу, вероятно, предположить, что вы готовы к встрече?
- Да, я готов.
- Тогда давайте я перейду к делу. Завтра – это немного рано. Итак, я предлагаю послезавтра. Где вы находитесь в данный момент?
Бекетт немного помедлил. Но какая уже разница, если он скажет правду?
- В Вене.
- Как я и думал. Вена кажется мне опасным местом. Если я не ошибаюсь, ежедневно в 14.00 из Вены в Рим вылетает самолет. То есть, вы могли бы послезавтра между половиной шестого и шестью часами вечера без проблем быть в Риме.
- Это можно было бы сделать.
- У вас и так не было бы никакого другого выбора, мистер неизвестный. Теперь о точном месте. Маленькая улица впадает в западную сторону площади Пьяцца Навона. На углу находится кафе. Сядьте там внутри и положите последний но-мер газеты «Листок», чтобы отчетливо было видно. В Риме вряд ли ее кто-то читает. Путаница исключена. Вы поняли?
- Да. Я не глухой.
- Будьте пунктуальны. И еще кое-что: я уже говорил тому из секретной службы ООН, что арестовывать меня или Клаудию Аполлонио не имеет никакого смысла. Никто из нас не знает, где список. Позаботьтесь о том, чтобы ни у кого не появились всякие глупые мысли.
- Если у вас самих нет возможности добраться до списка, как вы можете тогда выполнить вашу часть соглашения?
- Вы меня неправильно поняли. Если я говорю, что не знаю, где список, это еще отнюдь не значит, что у меня нет возможности добраться до него. И о соглашении, при котором я бы брал на себя какие-то обязательства, не может быть и речи. Может быть, вы получите список. Может быть, что и нет.
- Вы играете в покер с дьявольски высокими ставками, Вайгерт.
- Вы на моем месте поступали бы иначе?
- Вряд ли.
- Вот видите. А в том, что я в таком положении, виноваты, в конечном счете, вы и ваши сообщники. Итак: послезавтра, 17. 30, Пяьцца Навона, Рим. Пока.
Бекетт выпустил трубку из руки и обратился к Киплингу.
- У Вайгерта, кажется, побольше профессионализма, чем у ваших горилл из секретной службы.
- Это не мои гориллы.
- Все равно. Мы поговорим с вашим контактным лицом из ООН. Теперь у него, вероятно, будет шанс исправить свои ошибки. Пусть он прикажет своим коллегам в Риме устроить герметичную засаду.
- Но вы же слышали, что это не принесет нам никакой пользы.
- Мы посмотрим. Вероятно, Вайгерт обнаружит свою слабую сторону в беседе. Тогда мы должны быть готовы. Но могло бы случиться еще гораздо хуже...
- Еще хуже?
- Да. Не думали ли вы уже о том, что, вероятно, могло бы произойти, если сам Вайгерт один из Агарти? Тогда я у них там как на тарелочке. Если действительно существуют те 666 спящих, а мы знаем едва лишь дюжину из них, почему мы должны были знать тогда все о Вайгерте?
Киплинг вздохнул.
- Этого я не могу себе представить.
- Вы уже много чего не смогли себе представить. Но, во всяком случае, мы будем действовать наверняка. Давайте уже поедем, наконец.
- И куда?
- К вашему славному супершпиону, естественно.
Двое других агентов ООН, которые следовали за Киплингом и Бекеттом уже в зале для прибывающих, теперь поехали за ними на своей машине на некотором расстоянии.
- Что, собственно, решил совет, Томас? Теперь Киплинг стал снова немного спокойнее.
- Не слишком много из того, что имело бы значение для вас.
Так, как Бекетт высказался «для вас», это был ясное замечание о более низком положении Киплинга в иерархии братьев.
- Только вот что: Мы купим себе одного из спящих, которых мы уже знаем. Насколько мне известно, один из них и так уже живет в Риме. Если уж Вайгерт хочет так или иначе увидеть нас там, то мы сразу воспользуемся этим.
Рим, 19 декабря
Скоро придет это время. Предстоял великий день. Символ судьбы возвратился бы в руки тех, кто этого заслуживал. Еще тлел огонь в сердцах, как он делал это в течение десятилетий. Но инициация разожгла бы его и позволила бы под-няться пламени высоко ввысь. Она стала бы стартом для нового будущего, за которым прошло бы все, что до сих пор еще действовало. Новое время со всей его силой стояло у дверей. Оно только ждало того, чтобы люди Агарти распахнули ворота.
Беттино Аньелли выпрямился и снова сконцентрировался на своей работе. Теперь было не время для таких мыслей. Он начал перелистывать списки, которые лежали перед ним на его письменном столе. Они содержали, прежде всего, цифры: балансовые итоги, издержки производства, собственные участия и участия заемного капитала, кодовые числа для отдельных пунктов расходов, материальные расходы и так далее. В некоторых местах лиловыми чернилами своей авторучки он оставлял короткие примечания.
Аньелли был шефом пользующейся хорошей репутацией римской фирмы, которая занималась бизнес-консалтингом. Со 112 служащими и славой, которой многие завидовали, он принадлежал к большим величинам в этой отрасли. Много известных предприятий искали его совет. Объединения, изменения структуры, рационализации, диверсификации: если нужно решить затруднительные производственно-экономические проблемы, к этому охотно привлекали Аньелли и его топ-специалистов. Они не были дешевы, все же, их успехи стали за про-шедшее время легендарными. И потому им охотно платили.
Без сомнения это привело Аньелли к значительному богатству. В одном из аристократических кварталов Рима он владел великолепным, окруженным чудным парком, домом. Часто там происходили шумные праздники, которые принадлежали к вожделенным местам постоянных встреч римского высшего света. При этом не только пили французское шампанское и лакомились русской икрой, но и заключали сделки. То, что происходило за толстыми дверями библиотеки синьора Аньелли, не всегда точно соответствовало букве закона. И уже иногда случалось, что конверт с банкнотами менял владельца, например, чтобы получить разрешения на строительство, обойти расходы на защиту окружающей среды или подписать налоговые декларации как правильные.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: