Александр Логачев - Разрубленное небо

Тут можно читать онлайн Александр Логачев - Разрубленное небо - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство Крылов, год 2008. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Логачев - Разрубленное небо краткое содержание

Разрубленное небо - описание и краткое содержание, автор Александр Логачев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Четыре месяца прошло с тех пор, как цирковой акробат угодил из мира смога, ревущих автомобилей и навязчивой рекламы в мир, где всего это нет. В мир, где вместо компьютера — монахи и заклинания, вместо звонков в милицию — остро заточенный меч за поясом, а вместо родных откормленных чиновников с депутатами — какие-то непонятные самураи, императоры, сиккэны и сегуны.

Самурайский мир прост, суров и этим притягателен. Однако не одно умение махать мечом решает здесь, кому кем быть, кому на какой ступеньке находиться. Ум, хитрость, находчивость, — все это не менее сильное оружие. И оно тебе особенно пригодится, когда заберешься столь высоко, что попадешь в сети дворцовых интриг и антиправительственных заговоров.

Разрубленное небо - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Разрубленное небо - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Логачев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Первый приказ мой будет таков, — сказал Артем, переводя взгляд с девушки Ниси на бутылки с саке и обратно. — Смой с себя белила… и это… убери чернь с зубов, почисти зубы, ну, скажем, дубовой палочкой, что ли. А я пока тут перекушу немного.

Даже толстый слой белил (на котором, к слову, черной тушью были нарисованы родинки на щеках и подрисованы довольно нелепые толстые брови) не смог скрыть удивления искусницы любви. Но Ниси ничего не сказала, ни о чем не переспросила, а молча выскользнула из Озерного павильона. Вскоре до Артема донесся плеск воды. В это время он уже сидел за столом и наливал себе второй стаканчик саке.

А вскоре перестали быть слышны любые доносившиеся снаружи звуки. Потому что одна из оставшихся в павильоне девушек вновь заиграла на бива, а другая запела. И хорошо пела, чертовка. Душевно выводила.

Песня та рассказывала о ветре, завывающем за стеной дома, и о девушке, которая слушает ветер — не принесет ли тот весточку от милого, ведь ветер бывает везде, но весточки все нет. Проходит зима, наступают лето, осень, весна, а потом — снова зима, а весточки все нет. Как ни странно (если судить только по тексту), но какой-то неизбывной грусти ни в мелодии, ни в исполнении песни не ощущалось. Может быть, оттого, что девушка нисколько не сомневалась, что когда-нибудь ее милый все-таки вернется, что уехал он, как видно, не навсегда.

Под такую песню отчего-то легко, как птицы над водой, летели стаканчики саке, и когда вернулась Ниси, Артем уже пришел в должное согласие с самим собой.

— Ну вот, другое дело, — с удовольствием отметил он, оглядев чистое лицо девушки. Ниси улыбнулась, показав белые и, как у многих японок, чуть выпирающие вперед зубы. Личико, кстати, у нее было вполне миловидное. Впрочем, могло ли быть иначе, чай, императору плохого не подсунут!

— Хочешь саке? — предложил Артем.

— Как скажет мой господин.

Ниси, как показалось Артему, с большой охотой подсела к нему за стол. И саке тяпнула не чинясь. После, не спрашивая разрешения у господина, аппетитно закусила какими-то то ли маринованными, то ли просто залитыми соусом водорослями. Нет, Ниси ему начинала определенно нравиться. Чувствовалась в ней какая-то здоровая простота и любовь к простым жизненным удовольствиям.

— Ты сама откуда? — спросил Артем.

— Из Иё, это на Сикоку. Мой отец служит семье Токо, он следит за конюшней Токо Хитоцубаси. У моего отца девятеро детей… Сейчас уже, наверное, больше. Так что нам всем вечно хотелось есть…

— И с тех пор ты никак не можешь наесться, — сказал Артем.

— Да, — засмеялась Ниси и прикрыла рот ладонью, в которой держала палочки. Палочки разжались, и кусок засоленной в свежем виде рыбы (дрянь еще та, по мнению Артема) плюхнулся обратно в плошку. — Только я боюсь, что однажды растолстею…

Ниси вспомнила, что кое-что забыла добавить, и исправилась:

— …мой господин.

Ниси была девушкой плотненькой, местами пышненькой и к полноте явно расположенной. «Ну, легкая полнота ее не испортит, — подумал Артем, — ей это даже пойдет. Конечно, если разнесет, что твою бочку… Впрочем, не мои это проблемы, а императора и коллектива обслуживающих его девушек».

— Следующий мой приказ тебе будет такой, — сказал Артем, наливая саке себе и девушке Ниси, — не называй меня «мой господин». Называй меня Ямомото. Просто Ямомото, без всяких дурацких «господинов» и «господинов даймё». Договорились?

— Как скажешь, Ямомото.

— Вот и славно. Передай мне, не сочти за труд, плошку с рисовыми колобками. А как ты сюда попала?

— К господину моего отца Токо Хитоцубаси приехал его друг, хэйаньский куго. Я попалась ему на глаза — проходила по двору, шла к отцу. А потом куго рассказал господину Токо, что император входит в пору зрелости и ему нужны будут наложницы. И сказал, что видел девушку, которая может стать хорошей наложницей для императора. Он описал меня, господин Токо понял, о ком говорит куго, и послал за моим отцом на конюшню. Самураи поговорили между собой, и отец продал меня этому куго. Я даже не знаю за сколько…

Ниси опять рассмеялась, прикрывая рот ладошкой.

— Этот куго потом стал моим первым мужчиной…

— Ну, надо думать, — сказал Артем. — Давай, что ли, еще по стаканчику!

Возражений Артем не встретил.

— А что дальше? — спросил бывший гимнаст, закусив саке маринованной свеклой. — Потом? Ну, когда, так сказать, закончишь с императором…

— Вернусь домой, выйду замуж за одного из самураев господина Токо.

— А в столице остаться?

— Нет, — помотала головой Ниси. — Слишком шумно. И беспокойно как-то.

— А мечта? Ну если бы вдруг кто-то мог исполнить любое твое желание, чего бы ты пожелала?

Артем сам себе удивился — чего это он вдруг этим заинтересовался? Ну вот захотелось ему вдруг узнать у простой японской девушки, у простой наложницы императора, о чем та мечтает — так почему бы и не спросить?

— А ты, мой господин, сможешь выполнить мое желание? — спросила Ниси. И, как показалось Артему, не без затаенной надежды в голосе. Ведь он в глазах японцев (о чем как-то сейчас позабыл) человеческое воплощение самого Бьяку-Рю, великого и ужасного, может сам творить чудеса или просить их сотворить своего небесного покровителя.

— Нет, — честно признался Артем, — не смогу. Мне просто захотелось спросить тебя об этом, и я спросил.

— Жаль, — сказала Ниси, но без большого расстройства в голосе. Потом отпила простой воды из чашки, опустила подбородок на сцепленные перед собой руки и задумчиво закатила глаза: — Если бы кто-то смог… Я бы попросила сделать меня главой живущего в горах клана. И не просто в горах, а куда просто так не добраться. Чтобы все мужчины и женщины клана подчинялись мне, как самурай подчиняется своему господину.

— Сильное желание, — сказал Артем. — Ты знаешь, Ниси, один умный человек сказал, что если чего-то очень сильно хочешь и каждый свой шаг подчиняешь этой высшей цели, то обязательно добьешься своего.

Артем, правда, не стал уточнять, что сии умные речи он слышал от уборщика клеток цирковых зверей, который мечтал о собственном номере в цирковой программе. Кажется, собирался поразить мир невиданной ездой на одноколесном велосипеде. Трудно сказать, каждый ли свой шаг он подчинял великой цели, но Артем частенько видел его шатающимся по цирковому закулисью навеселе. Впрочем, пока Артем торчит здесь, в древней Японии, тот уборщик, может, уже гастролирует по всему тому миру на одном колесе.

Новая песня зазвучала в стенах Озерного павильона. Она была повеселее первой. И пофривольней. В ней рассказывалось о странствующем самурае, который в каждом городе или деревне, через которые проходил, дарил кому-нибудь свою любовь, не обходя вниманием ни молодых, ни старых, ни тонких, ни толстушек. Эдакий Казанова страны Ямато. Песня, признаться, настраивала мысли на определенный лад.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Логачев читать все книги автора по порядку

Александр Логачев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Разрубленное небо отзывы


Отзывы читателей о книге Разрубленное небо, автор: Александр Логачев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x