Анатолий Логинов - Сага о пришельцах из будущего. God, save England!

Тут можно читать онлайн Анатолий Логинов - Сага о пришельцах из будущего. God, save England! - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анатолий Логинов - Сага о пришельцах из будущего. God, save England! краткое содержание

Сага о пришельцах из будущего. God, save England! - описание и краткое содержание, автор Анатолий Логинов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

А вы знаете, что до вторжения норманнов Англия была православной страной? Вы знаете, что т. наз. англосаксонский принцип — "Выживает сильнейший" — на самом деле норманнский? Вот и я не знал, пока в прошлое не попал храбрый батальон норфолкских королевских стрелков, а точнее его Сэндригемская волонтерская рота во главе с полковником Бошампом. Как истинный офицер и джентльмен полковник всегда верен присяге… Из 1915 г в 1066.

Сага о пришельцах из будущего. God, save England! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сага о пришельцах из будущего. God, save England! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Логинов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

'Судя по тому, что оба подчиняются приказам Вулфрика — это его вассалы' — подумал сэр Гораций. Честно признаться, ему было все равно, после ночи на подстилке он чувствовал себя разбитым и невыспавшимся, даже утренние процедуры не помогли. Только профессиональная привычка, да опыт заставляли действовать, фиксировать и анализировать любые изменения. Хорошо было уже то, что Реджинальд, видимо заметив состояние командира, взял на себя заботы по управлению маршем, а ширрифу Вулфрику было определенно не до дальнейших разговоров, судя по тому, с каким видом он сидел в седле. Кажется, вчерашние сведения до сих пор не могли уложиться в его голове, ворочаясь в ней настолько явно, что он даже время от времени дергал ей, как лошадь, ужаленная слепнями.

Между тем поднявшееся полностью солнышко пригревало не по-осеннему, разогнав тучи на небе и плохое настроение на земле. Постепенно дорога становилась все утоптанней, колеи на ней — свежее, а вдали и вблизи от нее появлялись все больше клочков обработанной земли, огороженной от зверья заборами, на части которых вовсю трудились, убирая урожай, крестьяне. На дороге стали появляться небольшие группы людей, большинство из которых шло в том же направлении, что и колонна воинов, на которую многие поглядывали с интересом. Норфолкцы с не меньшим интересом разглядывали встречающихся местных жителей, одетых в короткие туники с поддетыми под них штанами, длинные плащи из серой, плотной на вид, ткани с капюшонами и носящих длинные ножи — скрамасаксы на поясе. Особенно впечатляли гостей из будущего монахи, часто бредущие в одиночку или группами с пением гимнов на странном языке, в котором Томсен и большинство офицеров с трудом признали вульгарную варварскую латынь. Как ни странно, лошадей у встреченных почти не было. Громоздкие телеги, визжащие несмазанными осями, тянули быки, некоторые путешественники, в основном монахи, ехали на мулах, а большинство просто шло пешком.

Неожиданно гряда холмов справа, закрывавшая до того горизонт, кончилась и на стыке неба и земли заблестела лента реки, а на горизонте, прямо в направлении, куда вела все более увеличивающаяся в размерах дорога, появилось неподвижное пятно, в котором впередсмотрящие почти единогласно узнали город.

Колонна шла неторопливо, почти прогулочным шагом, со всеми малыми и большим привалами, поэтому отошедшему после ночных невзгод сэру Горацию ничего не мешало обдумывать дальнейшие действия и возможные их последствия. Так что, едва на горизонте появился город, а дорога, вильнув, вывела на типичную римскую via, он вызвал капитана Бека и отдал ему какие-то распоряжения. Сам же, прихватив Томсена, волею случая ставшего чем-то вроде его оруженосца, быстрым шагом догнал разговаривающих тэнов. Вулфрик, заметив полковника, что-то сказал своему собеседнику, и, спешившись, подошел к стоящим на обочине норфолкцам.

— Приветствую тебя, доблестный тэн Хорейс, — поздоровался он.

— Здравствуй и ты, благородный шериф, — ответил ему Бошамп. — Я тут обдумал наше положение и решил, что прибытие наше в город совсем нежелательно. Увидят нас многие жители и начнутся разговоры, пойдут слухи. А они вполне могут дойти до соглядатаев Вильгельма. Помнится мне, что у вас в Англии много нормандцев живет, большинство из которых на стороне своего герцога окажется. Полагаю, лучше всего будет разместить моих солдат где-нибудь неподалеку от Лондона, чтобы мы могли быстро к королевскому войску присоединиться, но в тоже время мало кто видеть нас мог. Если есть здесь поблизости какое-нибудь заброшенное селение, или монастырь, что смог бы приютить нас на несколько дней, то мы вполне могли разместиться там.

— Пожалуй ты прав, — по военному быстро отреагировал Вулфрик, и повернувшись окрикнул ускакавшего вперед спутника. — Тэн Кнут! Подойди к нам, прошу!

Подскакавший и спешившийся Кнут приветливо поздоровался с собеседниками. — Благородный Кнут, сей тэн с его войском должны быть скрыты от любопытных глаз до появления короля Гарольда. Посему, думаю я, им лучше всем в Лондоне не появляться. Не скажешь, горд Свена еще годен для проживания?

— Вполне пригоден, благородный тэн. Могу провести в Свенгард отряд уважаемого тэна Хорейса, — Кнут вопросительно посмотрел сначала на Вулфрика, потом на нахмурившегося сэра Горация.

— Полагаю, так будет лучше всего. Но я считаю, что мне с нескольким тэнами Гирту Годвинсону показаться надо обязательно, — ответил Бошамп, одновременно мысленно прокляв Вулфрика за болтливый язык и потом столь ж мысленно извинившись, поскольку как-то объяснить увиденное Кнутом ширриф был просто обязан. — Только вот как Кнут и мои… тэны поймут друг друга, ведь моего… оруженосца я с собой возьму?

— Я размыслил о сем, сэр Хорейс. Вчера узнал я, что твой тэн Роулинг по-свейски говорит, хотя и с чудным акцентом, но вполне понятно. Кнут же из свейской семьи, так что понять им друг друга будет совсем несложно.

— Благодарю тебя, доблестный ширриф, что продумал все заранее, — слегка смущенно ответил Бошамп, мысленно делая заметку, что надо бы составить полный список полезных профессий и знаний всех соотечественников.

Минут тридцать спустя, отдохнув и разделившись на два отряда, англичане тронулись дальше. Батальон норфолкцев, под командованием капитана Бека, в сопровождении воинов Кнута, свернул на север, а отряд Вулфрика и Бошамп в сопровождении семерых офицеров и сержантов, вооруженных револьверами и саблями — дальше по римской дороге, в сторону уже видимого на горизонте Лондона.

Несколько часов пути и перед путниками предстала древняя, еще римского происхождения, стена со следами недавнего ремонта, окружающая обширный, даже на взгляд людей двадцатого века, город.

У открытых ворот, стояла стража — с десяток таких же воинов, что сопровождали тэна Вулфрика, бородатых, светловолосых, в кольчугах или простых рубахах, с миндалевидными и круглыми щитами, вооруженных в основном огромными, внушающими почтение топорами на длинных рукоятях, страшным оружием саксонской пехоты. Удар такого топора мог снести голову лошади, а человека развалить пополам с головы до ног, несмотря на доспехи. Об этом успел рассказать идущим впереди колонны полковнику и нескольким офицерам сам тэн. Норфолкцы с любопытством разглядывали потемневшие от времени стены, ворота и стоящих около них в вольных позах часовых. Сопровождавшие полковника офицеры невольно хмурились, глядя на столь вопиюще безобразное нарушение самих основ воинской службы. Разумеется, сейчас средневековье, понятно, это не кадровые солдаты, а ополченцы, но столь беззаботно вести себя на посту и даже не попытаться подготовиться к возможному бою, не говоря уже о простой стойке 'смирно' — против такого восставала сама душа добропорядочного английского офицера. Но в чужой монастырь со своим уставом не ходят, и офицеры лишь обменялись впечатлениями, причем вполголоса, и продолжали идти вперед, выровняв ряды, почти как на параде. Охрана ворот с удивлением разглядывала невиданное зрелище, кое-кто начал сдвигаться вместе, пытаясь сбить 'стену щитов', видимо приняв непонятное поведение подходящих за подготовку атаки, но растущее напряжение мигом исчезло, когда один из более богато одетых воинов вышел вперед и крикнул, подняв руку:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Логинов читать все книги автора по порядку

Анатолий Логинов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сага о пришельцах из будущего. God, save England! отзывы


Отзывы читателей о книге Сага о пришельцах из будущего. God, save England!, автор: Анатолий Логинов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x