Евгений Пряхин - Красный паук, или Семь секунд вечности
- Название:Красный паук, или Семь секунд вечности
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Пряхин - Красный паук, или Семь секунд вечности краткое содержание
«Красный паук, или Семь секунд вечности» Евгения Пряхина – роман, написанный в добрых традициях советской фантастики, в котором чудесным образом переплелись прошлое и настоящее. Одной из основ, на которых строится роман, является вопрос, давно разделивший землян на два непримиримых лагеря. Это вопрос о том, посетила ли американская экспедиция Луну в 1969 году, чьё собственное оригинальное решение предлагает автор «Красного паука». Герои «Красного паука» – на первый взгляд, обычные российские люди, погрязшие в жизненной рутине. Однако читатель вскоре узнаёт о том, что им суждено сыграть ключевую роль в истории России. Юрий Лукьянов, учитель физики и астрономии, считается среди своих знакомых чудаком: вкалывает в школе за мизерную зарплату и после развода не пытается отсудить у жены имущество. В мире, где правят деньги, такое поведение кажется как минимум странным. Однако именно этот бессеребренник и становится главным героем романа. Для него важна справедливость, вне зависимости от того, чем ради её восстановления придётся пожертвовать, и, в конце концов, его взгляды находят отклик и в сердцах других героев.
Красный паук, или Семь секунд вечности - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– От предательства, в первую очередь, товарищ майор. От предательства, – помрачнела Наталья Павловна. – От нас самих и, если потребуется, от всяких зарубежных «гостей», у которых подлости и изворотливости не занимать. А Юрий Петрович – достояние республики. Мне кажется, с помощью метода «Кондратьев – Тесла», которым сейчас владеет Лукьянов, можно решить любую всепланетную проблему.
– Какую, например?
– Да любую! – твердо проговорила Наталья Павловна. – Например, энергетическую. Или взять и разоружить всех агрессоров и террористов в мире! Они утром проснутся, а ни ракет, ни пушек, ни взрывчатки нет. Все. Кончилось. И взять негде: заводы по изготовлению танков, пушек, взрывчатки исчезли с лица Земли. Настало мирное светлое будущее. Все ресурсы теперь – на борьбу с бедностью, в образование, науку, медицину! Представляете, что будет?
– Да, я вижу, – улыбнулся Валенда, – и вас это захватило. Но как? Взять и всех разоружить! Хотя во все, что Лукьянов вытворял на американском космодроме, хочешь – не хочешь, а поверишь.
– Так. Слушай мою команду, – прошептала полковник Зырянова. – Взять под особый контроль ситуацию и организовать круглосуточную тайную охрану Лукьянова. Докладывать мне каждый час.
– Слушаюсь, – ответил, меняя белье мистеру Эхэндстронгу, майор Валенда.
Глава 42
Без заговора не обошлось
После принятия американской делегацией душа, после умывания и причесывания, после переодевания в чистое белье и удобные комбинезоны, а также после изъятия средств связи и оружия в виде трех мобильных телефонов и двух армейских пистолетов у Эхэндстронга и Голдринга, Валенда скомандовал:
– Отбой. Можно спать.
Сид Бартел с готовностью пристроился в кресле рядом с соплеменниками. Когда Тимошкин, Валенда и полковник Зырянова скрылись за шторой, до этого изнемогавшие от усталости и горя астронавты сразу встрепенулись и стали шептаться. Первым высказался господин Эхэндстронг:
– Неужели это не сон? Скорее, это не сон.
– Да, да, – поддержали его коллеги, – это не сон.
– Господа! – торжественно продолжал Эхэндстронг. – Я думаю, нет необходимости напоминать вам о нашем долге перед нашим отечеством и наши пожизненные служебные обязанности. Если уже нет былых сил молодости, мы должны оставаться сильными духом и сплотиться при возникновении новых вызовов нашей родине.
– Да, мы согласны, Фил, – закивали остальные.
– Поэтому я призываю вас к строжайшей дисциплине. Мы должны действовать скрытно в обстановке особой опасности. Никто не знает, что с нами будет через час, а может самое страшное произойдет спустя минуту. Вы сами видели этих головорезов из спецподразделения. Одна только бессердечная Зырянова чего стоит! Но красива, чертовка, ничего не скажешь.
– Да, – закивал Голдринг, – этот Валенда – настоящий садист и фашист. Все время говорит по-немецки, а когда намыливал мне спину, то так схватил за руку, что чуть не вывернул. Вот, тут даже синяк, – демонстрировал он руку.
– Да, вижу, – остановил коллегу Эхэндстронг. – Я и призываю вас не говорить лишнего. Надо вспомнить нашу систему скрытых жестов и в особых случаях подавать друг другу необходимые сигналы.
– Да, Фил, не волнуйся. Мы все сделаем правильно.
– Хорошо. Тогда пойдем дальше. Как вы уже поняли, у русских есть уникальное и тайное оружие!
– Да, то, что они вытворяют – фантастика! – не удержался Сид Бартел.
– Оставим эмоции, – поднял руку Фил. – Нам, как честным американцам, необходимо при первой возможности все разузнать и сообщить на Землю, в центр. Как это выполнить, я пока не придумал, но надо быть готовым использовать любой шанс. Мы должны все разузнать и сообщить.
– Поддерживаю вас, – согласился Комлинз. – Предлагаю делать все, чтобы создавать больше путаницы и трудностей для этих смешных кагэбэшников. Будем изображать агентов ЦРУ, и пусть они за нами гоняются. Запутаем их вконец, а если представится возможность – завладеем материальным носителем открытия или уничтожим его.
– Уничтожить господина Люкиянова будет трудновато, но поискать какие-нибудь слабые стороны стоит, – трепал подбородок господин Эхэндстронг. – В общем, бдительность, бдительность и еще раз бдительность. Они сейчас готовятся к высадке на Луну. Я не верю в эти их фантазии. Господин Бартел? Вы, надеюсь, с нами?
– Конечно, господа, – прошипел еле слышно Сид Бартел. – Я – за Великую Америку.
– Отлично, теперь отдыхаем и набираемся сил для борьбы.
– У меня есть идея, – торжественно сказал Голдринг.
– Говори, не тяни.
– Сид, по-моему, ты немного знаешь русский язык?
– Да, совсем немного. И я, пользуясь случаем, пытаюсь говорить с ними по-русски. Они меня поправляют, подсказывают. Переводят, если что…
– Отлично. Больше внимания этой русской красавице Зырьяновой – ты под видом интереса к русскому языку будешь выведывать у нее информацию по этому открытию.
– Понятно, шеф. Только я опасаюсь этого зверя – Валенду. Вы видели его кулаки?
– Надо умней действовать и не нарываться на Валенду. Я предлагаю, чтобы Сид продолжал вести свою игру с библией и все такое, – импровизировал мистер Голдринг, – втерся к русским в доверие и, может быть, они ему что-нибудь выдадут. Насколько я знаю из нашей прессы, русские очень болтливы.
– Правильно, – тут же поддержал коллегу Комплинз. – Нам всем надо стараться по возможности быть с ними рядом и не нарываться, как господин Эхэндстронг, а то нас посадят в багажный отсек.
– Багажный отсек? – встрепенулся Эхэндстронг. – Знаете, господа, Валенда перед уходом что-то говорил о чемодане.
– Как? ты знаешь русское слово «чемодан»? – заинтересовался Голдринг.
– Нет, не знаю, – посмотрел перед собой Эхэндстронг. – Просто этот Валенда сказал слово «кейс». Сид, вы что-нибудь слышали о чемодане?
– Да, – подтвердил Бартел, – разговор о чемодане я подтверждаю.
– Вот! Вот! – приосанился мистер Эхэндстронг. – Мне кажется, что это зацепка. Сид! Надо попытаться выведать, что это за чемодан и где он находится? Я чувствую, этот чемодан – очень важная вещь.
– Да, господин Эхэндстронг, все понятно.
– Отлично! Я хоть что-то дельное придумал! – горделиво поглядывал на товарищей мистер Эхэндстронг. – А сейчас – всем отдыхать и набираться сил.
– А вы молодец, Эхэндстронг! Не потеряли хватку. Да хранит нас господь, – зевнул Голдринг и закрыл глаза.
– Какие потрясающие звезды! – вдруг произнес мистер Комплинз, вглядываясь в иллюминатор. – Как мы умудрились их не заметить во время нашего полета к Луне, мистер Эхэндстронг?
Мистер Эхэндстронг мгновенно подался вперед и своим немалым весом вдавил щуплого Комплинза в кресло:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: