Валерий Афанасьев - Румиланта
- Название:Румиланта
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерий Афанасьев - Румиланта краткое содержание
Книга о том, что произошло с тех пор, как герой стал виконтом. Пропал герцог Фагуа - необходимо найти его, а заодно и священную землю - Румиланту.
Румиланта - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Так что разговор купца и почтаря заставил меня и порадоваться (люди ждут газету) и задуматься. Проскользнуло в нем что-то тревожное. То что газеты нет сейчас – объяснимо, но почтарь попытался откреститься от нее вообще. А вот это уже тревожно.
Подождав, когда хозяин останется один, я отправил Сонъера, предъявить ему почтовый жетон.
Хозяин побледнел, нервно дернулся и оглянулся назад, хотя за ним была стена.
Что это с ним? Быть может, он человек слишком впечатлительный, но чем-то его тревога вызвана.
– Следуйте за мной, – все-таки предложил почтарь.
Мы прошли в служебное помещение, и почтарь перешел сразу к делу.
– Что угодно, судари?
Сонъер взглянул на меня. Поскольку я молчал, он продолжил разговор.
– Наша лошадь захромала, требуется подменная.
– Лошадь? Конечно-конечно. Все будет в лучшем виде. Что-то еще?
– Припасы в дорогу.
– Сейчас соберут. Вы уже уезжаете? – в последнем вопросе прозвучало слишком много надежды для гостеприимного хозяина.
– Как Ваши дела, уважаемый? – решил поинтересоваться я.
– Дела? – почтарь оглянулся, будто дела могли стоять у него за спиной. – Какие у нас дела. Я маленький человек. Дела – это у вас, судари.
– Да и мы люди не большие. Едем вот по казенной надобности. А все ли спокойно в ваших краях?
– Пока спокойно, слава создателю. Но слухи тревожные так и ползут.
– Вас тревожат слухи?
– Я маленький человек, – почтарь развел руками.
Вот уж точно – человек он маленький. И дело здесь вовсе не в должности. Такому хоть пост градоначальника предложи, он все равно останется маленьким человеком. В ином крестьянине или мастеровом чувствуется столько достоинства, что назвать его маленьким человеком никак не повернется язык. Нет, не должность определяет размер человеческой личности. Не костюм и не регалии. Иначе пришлось бы признать, что одежда – это и есть человек, а не то, что под ней находится. Наша сущность в нашем духе, а вовсе не в том, какая нам досталась оболочка. Должен признать, кандидатура на должность почтаря подобрана небрежно и торопливо. Слишком маленьким он оказался человеком.
– До свидания, уважаемый.
Почтарь вздохнул с облегчением. Он был рад нашему отъезду.
Через пятнадцать минут мы уже выезжали из ворот постоялого двора.
– Сонъер, не забудь напомнить мне, что почтаря здесь надо будет поменять.
– А этого куда? – поинтересовался охотник. – Время непростое, а он знает слишком много.
– Отправь послание купцу Лотусу в наше торговое представительство в Абудаге. Пусть подыщет дом, продаваемый наследниками. Пусть выкупит его, а затем составит письмо, из которого следует, что дальние родственники почтаря оставили ему наследство.
– А поедет?
– Поедет. Постоялый двор он содержит на заемные деньги, а здесь ему предложат собственность. Пусть небольшую, но личную.
– Сделаю, мастер. В Занту есть наши почтовые курьеры, оттуда и отправлю письмо. Только стоит ли тратить деньги на то, чтобы спровадить этого мелкого человечишку?
– Стоит. Велик он или мал, не нам его судить.
– Все сделаю, мастер, – согласился Сонъер.
Через несколько дней на горизонте появился Занту. Город, где располагалась резиденция герцога Фагуа, и где я надеялся отыскать следы, указывающие на причину его исчезновения.
4.
Занту – в этом городе мне приходилось бывать не раз. Приезжал я сюда и посуху и водным путем. Последнее время – чаще по реке. Построенные нами струги имели отличный ход, путь от поместья до главного города герцогства они проделывали за три дня. Посуху ехать получалось чуть дольше.
– Где остановимся, мастер Вик? – поинтересовался Сонъер.
В Занту у нас было торговое представительство, крупное почтовое отделение и множество знакомых, с которыми мы вели разного рода дела. Через торговое представительство реализовывались изделия гномов и те товары, что приходили с юга. Последним герцог Фагуа был недоволен, пока находился в городе. Собственно, он был недоволен и первым – поставки штампованных изделий гномов создавали серьезную конкуренцию товарам, производимым местными ремесленниками. Убедить герцога дать разрешение на открытие торгового представительства удалось не сразу. Пришлось пойти на льготные поставки (почти даром) доспехов и вооружения для герцогской гвардии, лишь тогда Фагу счел, что с продажей кованых изделий гномов можно мириться.
Мастеровые тоже были недовольны. Чтобы не поднимать градус раздражения выше обычного недовольного ворчания, мы оставили им определенную нишу – некоторые виды металлоизделий не поставлялись гномами в Занту. Кроме того оставались индивидуальные заказы, а это совсем не мало. Разумеется, их можно было разместить и в торговом представительстве, но ждать приходилось долго – пока заявка дойдет до долины, пока изготовленный товар доставят сюда, пройдет не один месяц. С индивидуальными заказами к гномам обращались немногие. В основном те, кто хотел иметь что-то особенное. Случалось и отказывать в выполнении заказа. Например, когда просили изготовить камнемет. Слухи о метательных машинах гномов очень быстро распространились по империи. Если сторонним заказчикам не надо было объяснять причины, по которым камнемет не может быть им продан, то с герцогом обстояло сложнее. Я отговаривался, как мог. В конечном итоге мне удалось убедить Его Светлость, что это будет не патриотично – разумнее заказать изготовление метательных машин местным мастерам. Да и бесконечно давить на гномов не получится.
– Ваша Светлость, Вы же знаете этих упрямцев, они лучше запрутся у себя в горах, чем согласятся продать метательные машины. Конечно, можно изгнать их из империи, но нам это ничего не даст, только лишит поставок отличной брони и отменных мечей, – примерно так выглядели аргументы.
Герцог хмурился, но вынужден был признать их весомость. В качестве компенсации пришлось отдать Фагуа чертежи метательных машин, изготовляемых гномами. Потеря была невелика – метательные машины и так были известны в империи, а разница в конструкции – не такая значительная вещь, чтобы из-за нее ломать копья.
Чертежи были перерисованы гномами с готовой метательной машины, и получение их было не таким трудным делом, как я представил герцогу. Конечно, Нимли поворчал немного, утверждая, что люди не могут сами нарисовать приличный чертеж, но на этом все и закончилось. Поскольку изначально конструкция была предложена мной, а позже лишь улучшена гномами, они считали, что я вправе распоряжаться чертежами, как мне вздумается. Более того, нежелание гномов, поставлять камнеметы в империю, было, мною преувеличено. Разумеется, они не горели таким желанием, но я мог бы их переубедить, если бы считал это разумным. Но разумным это я как раз и не считал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: